Translation of "Vostra" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vostra" in a sentence and their german translations:

Vostra moglie lavora?

Arbeitet Ihre Frau?

Dov'è Vostra sorella?

Wo ist Ihre Schwester?

- Io rifletterò circa la vostra proposta.
- Rifletterò circa la vostra proposta.

Ich werde über Ihren Vorschlag nachdenken.

Avete la vostra risposta?

Haben Sie Ihre Antwort auf diese Frage?

Casa vostra è grande.

- Ihr Haus ist groß.
- Euer Haus ist groß.

Usate la vostra immaginazione.

Nutze deine Phantasie!

Vostra figlia è studentessa?

Ist Ihre Tochter Studentin?

Dov'è adesso vostra figlia?

- Wo ist Ihre Tochter jetzt?
- Wo ist eure Tochter jetzt?
- Wo ist deine Tochter jetzt?

Dov'è la vostra scuola?

Wo ist eure Schule?

- Noi abbiamo molto gradito la vostra visita.
- Abbiamo molto gradito la vostra visita.

Wir haben uns sehr über euren Besuch gefreut.

Ok, avete la vostra risposta?

Okay, haben Sie die Antwort?

E l'infelicità della vostra vita.

oder jegliches Unglücklichsein in Ihrem Leben.

Ho ricevuto la vostra lettera.

Ich habe Ihren Brief erhalten.

Grazie per la vostra pazienza.

Danke für Ihre Geduld.

Ho origliato la vostra conversazione.

Ich habe euer Gespräch zufällig mitgehört.

Sono completamente a vostra disposizione.

Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten.

Questa è la Vostra borsetta?

- Ist das deine Handtasche?
- Ist das Ihre Handtasche?

Qual è la vostra valigia?

Welcher ist Ihr Koffer?

Grazie per la vostra attenzione!

- Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit!

Come sta la vostra famiglia?

Wie geht es Ihrer Familie?

Mi piace la vostra macchina.

Ihr Auto gefällt mir.

Mi piace la vostra auto.

Ihr Wagen gefällt mir.

Lui ha la vostra età.

Er ist in Ihrem Alter.

Questa è la Vostra bicicletta?

Ist das Ihr Fahrrad?

Che lavoro fa Vostra moglie?

Was ist Ihre Frau von Beruf?

Mi piace la Vostra barba.

Ich mag Ihren Bart.

Mi piace la Vostra macchina.

Ihr Auto gefällt mir.

Vostra sorella Vi somiglia molto.

Ihre Schwester sieht Ihnen sehr ähnlich.

Abbiamo bisogno della Vostra assistenza.

Wir brauchen Ihre Unterstützung.

Abbiamo bisogno della vostra assistenza.

Wir brauchen eure Unterstützung.

- Lei è vostra sorella?
- Lei è sua sorella?
- È vostra sorella?
- È sua sorella?

Ist sie Ihre Schwester?

- Mi piace la vostra auto.
- Mi piace la sua macchina.
- Mi piace la vostra macchina.

- Ihr Auto gefällt mir.
- Ihr Wagen gefällt mir.
- Mir gefällt euer Auto.

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

Ihr Zuhause, Ihre Arbeit, Restaurants,

E questa è la vostra punizione.

und die Strafe folgt auf dem Fuß, jetzt gleich.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

Ho ricevuto la vostra lettera ieri.

- Ich habe Ihren Brief gestern erhalten.
- Ich habe Ihren Brief gestern bekommen.

Questa è la vostra canzone preferita.

Das ist euer Lieblingslied.

Portate vostra sorella la prossima volta.

Bringt nächstes Mal eure Schwester mit.

La colpa è vostra o nostra?

- Ist das euer Fehler oder unserer?
- Ist das Ihr Fehler oder unserer?

Nella vostra famiglia sono tutti alti.

In Ihrer Familie sind alle groß.

Grazie mille per la vostra ospitalità.

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.

Questa è la vostra prima indagine?

Ist das Ihre erste Untersuchung?

Dio è importante nella vostra vita?

Spielt Gott in eurem Leben eine wichtige Rolle?

Questa strada conduce a casa vostra?

- Führt diese Straße zu eurem Haus?
- Führt diese Straße zu Ihrem Haus?

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!
- Alla tua salute!
- Alla sua salute!
- Alla vostra salute!

- Prosit!
- Zum Wohlsein!
- Auf Ihr Wohl!
- Auf dein Wohl!

- Fanculo tua madre.
- Fanculo sua madre.
- Fanculo vostra madre.
- Fotti tua madre.
- Fotta sua madre.
- Fottete vostra madre.
- Scopa tua madre.
- Scopate vostra madre.
- Scopi sua madre.

Fick deine Mutter.

La vostra proposta è l'opposto della nostra.

Euer Vorschlag widerspricht unserem.

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!

- Prost!
- Zum Wohl!

La mia casa è la vostra casa.

Fühlen Sie sich wie zu Hause!

Dovete seguire il consiglio di vostra madre.

- Du solltest dem Rat deiner Mutter Folge leisten.
- Ihr solltet den Rat eurer Mutter befolgen.

E la vostra vita, ve lo prometto,

und ich verspreche euch,

La sua idea è superiore alla vostra.

Ihre Idee ist besser als deine.

Sono contento di fare la vostra conoscenza.

Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Questa è la strada per casa vostra?

- Führt diese Straße zu eurem Haus?
- Führt diese Straße zu Ihrem Haus?

Tom ha chiamato durante la vostra assenza.

Tom hat während eurer Abwesenheit angerufen.

Io sono d'accordo con la vostra proposta.

Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.

Posso dirigere la vostra attenzione sulla cosa?

Darf ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken?

- Dov'è la tua stanza?
- Dov'è la vostra stanza?
- Dov'è la sua stanza?
- Dov'è la tua camera?
- Dov'è la sua camera?
- Dov'è la vostra camera?
- Dov'è la Vostra camera?

- Wo ist dein Zimmer?
- Wo ist Ihr Zimmer?
- Wo ist euer Zimmer?

- Non sono sua amica.
- Io non sono sua amica.
- Non sono vostra amica.
- Io non sono vostra amica.

- Ich bin nicht Ihre Freundin.
- Ich bin nicht eure Freundin.

- Vedo la vostra casa.
- Io vedo la vostra casa.
- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.

Ich sehe euer Haus.

- Amo la sua città.
- Io amo la sua città.
- Amo la vostra città.
- Io amo la vostra città.

- Eure Stadt gefällt mir.
- Ich liebe Ihre Stadt.

- Mi piace la vostra città.
- A me piace la vostra città.
- Mi piace la sua città.
- A me piace la sua città.
- Amo la sua città.
- Io amo la sua città.
- Amo la vostra città.
- Io amo la vostra città.

- Eure Stadt gefällt mir.
- Ich liebe Ihre Stadt.

Riempia il vostro corpo e la vostra mente.

Ihren ganzen Körper und Ihren Geist erfüllt.

Quanto più qualcosa è impresso nella vostra coscienza,

Je tiefer etwas in ihr Bewusstsein eingraviert ist,

Vorrei dare un'occhiata alla vostra collezione di francobolli.

- Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
- Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.

- Come sta vostra madre?
- Come sta sua madre?

- Wie geht es Ihrer Mutter?
- Wie geht es eurer Mutter?

- Ecco la sua chiave.
- Ecco la vostra chiave.

- Hier ist Ihr Schlüssel.
- Hier ist euer Schlüssel.

La vostra condotta non s'addice a un gentiluomo.

- Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
- Ihr Benehmen steht einem Kavalier nicht zu Gesicht.

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è la vostra casa?

- Wo ist euer Haus?
- Wo ist Ihr Haus?

Sono molto felice di fare la vostra conoscenza.

Sehr erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso la partita.

- Dank Ihrer Dummheit haben wir die Partie verloren.
- Dank eurer Dummheit haben wir die Partie verloren.

Avete avuto notizie dalla vostra amica di recente?

Hast du keine Nachrichten von deinem Freund in letzter Zeit gehört?

- Fate la vostra domanda.
- Faccia la sua domanda.

Stellen Sie Ihre Frage.

- È vostro?
- È suo?
- È sua?
- È vostra?

- Ist es Ihres?
- Ist das eures?

- Accetto la sua offerta.
- Accetto la vostra offerta.

- Ich akzeptiere Ihr Angebot.
- Ich nehme Ihr Angebot an.

- Tua madre sa guidare?
- Vostra madre sa guidare?

Kann deine Mutter Auto fahren?

- Pulite la vostra camera.
- Pulisca la sua camera.

Putzt euer Zimmer.

- Accettiamo la tua sfida.
- Accettiamo la vostra sfida.

Wir nehmen eure Herausforderung an.

Non ci sono abbastanza bottoni nella vostra maglietta.

An Ihrem Hemd fehlt ein Knopf.

Chi rispettate più di tutti nella vostra vita?

Wen achten Sie am meisten in Ihrem Leben?

Tom è ancora il capitano della vostra nave?

Ist Tom noch immer Kapitän eures Schiffes?

- Amo il vostro gatto.
- Amo la vostra gatta.

- Ich liebe Ihre Katze.
- Ich liebe eure Katze.

Tra tutti i diversi siti webnella vostra categoria,

über all die verschiedenen
Webseiten in Ihrer Kategorie,

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è la tua casa?
- Dov'è casa tua?
- Dov'è casa sua?
- Dov'è la vostra casa?
- Dov'è casa vostra?

- Wo ist dein Haus?
- Wo ist euer Haus?
- Wo ist Ihr Haus?

- Lei è sua amica.
- È sua amica.
- È vostra amica.
- Lei è vostra amica.
- È tua amica.
- Lei è tua amica.

Sie ist deine Freundin.

- Amo tua figlia.
- Io amo tua figlia.
- Amo sua figlia.
- Io amo sua figlia.
- Amo vostra figlia.
- Io amo vostra figlia.

- Ich liebe deine Tochter.
- Ich liebe Ihre Tochter.

- Lei è vostra sorella?
- Lei è sua sorella?
- È vostra sorella?
- È sua sorella?
- È tua sorella?
- Lei è tua sorella?

Ist sie deine Schwester?

- È casa sua.
- È la tua casa.
- È la sua casa.
- È la vostra casa.
- È casa tua.
- È casa vostra.

- Es ist deine Wohnung.
- Es ist eure Wohnung.
- Es ist Ihre Wohnung.

- Ami tua madre?
- Tu ami tua madre?
- Ama sua madre?
- Lei ama sua madre?
- Amate vostra madre?
- Voi amate vostra madre?

Liebst du deine Mutter?

- Conosco tua sorella.
- Io conosco tua sorella.
- Conosco sua sorella.
- Io conosco sua sorella.
- Conosco vostra sorella.
- Io conosco vostra sorella.

- Ich kenne deine Schwester.
- Ich kenne eure Schwester.
- Ich kenne Ihre Schwester.

Avete avuto molte esperienze felici durante la vostra infanzia?

Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?

Non dimenticherò mai la vostra gentilezza fin quando vivrò.

- Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.

La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.

Eure Musik läuft gerade ganz laut hier.

Io non sono in disaccordo con la vostra decisione.

Ich widerspreche deiner Entscheidung nicht.

- È vostra sorella?
- È sua sorella?
- È tua sorella?

- Ist das deine Schwester?
- Ist das Ihre Schwester?
- Ist das eure Schwester?