Translation of "Abito" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Abito" in a sentence and their portuguese translations:

- Sai dove abito?
- Sapete dove abito?
- Sa dove abito?

Você sabe onde eu moro?

- Abito a Kakogawa.
- Io abito a Kakogawa.

Eu moro em Kakogawa.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.

Moro no campo.

- Abito lontano dall'aeroporto.
- Io abito lontano dall'aeroporto.

- Eu moro longe do aeroporto.
- Eu moro distante do aeroporto.

- Abito a Malta.
- Io abito a Malta.

Eu moro em Malta.

- Abito a Kyoto ora.
- Abito a Kyoto adesso.

Eu moro em Quioto agora.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

Eu moro com meus pais.

- Abito da mio fratello.
- Io abito da mio fratello.

Eu moro na casa do meu irmão.

- Non abito a Torino.
- Io non abito a Torino.

Eu não moro em Turim.

Abito a Milano.

- Eu vivo em Milão.
- Eu moro em Milão.

Abito nel vicinato.

Eu moro aqui perto.

Abito a Varsavia.

Eu moro em Varsóvia.

- Sai dove vivo?
- Sapete dove vivo?
- Sai dove abito?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

- Você sabe onde eu moro?
- O senhor sabe onde eu moro?
- A senhora sabe onde eu moro?

- Non abito con mio fratello.
- Io non abito con mio fratello.

Eu não moro com o meu irmão.

- Abito con la mia famiglia.
- Io abito con la mia famiglia.

Eu vivo com minha família.

Abito qui dal 1990.

Eu moro aqui desde 1990.

Abito una vecchia casa.

- Eu moro em uma casa velha.
- Moro numa casa velha.

Abito a Ribeirão Preto.

Moro em Ribeirão Preto.

- Sapete dove vivo?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

A senhora sabe onde eu moro?

Abito e lavoro in Francia.

Eu moro e trabalho na França.

Mi piacerebbe provare questo abito.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

Io abito in questa via.

Eu moro nesta rua.

Abito in una grande città.

Eu moro numa cidade grande.

Io abito in una città.

Moro na cidade.

- Vivo con i miei genitori.
- Io vivo con i miei genitori.
- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- Vivo a Tokyo.
- Io vivo a Tokyo.
- Abito a Tokyo.
- Io abito a Tokyo.

Vivo em Tóquio.

- Vivo ad Helsinki.
- Io vivo ad Helsinki.
- Abito ad Helsinki.
- Io abito ad Helsinki.

Eu moro em Helsinki.

- Vivo a Tbilisi.
- Io vivo a Tbilisi.
- Abito a Tbilisi.
- Io abito a Tbilisi.

Eu moro em Tbilissi.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

Eu moro na Turquia.

- Vivo in città.
- Io vivo in città.
- Abito in città.
- Io abito in città.

- Moro na cidade.
- Eu vivo na cidade.
- Eu moro na cidade.
- Vivo na cidade.

- Vivo a Hyogo.
- Io vivo a Hyogo.
- Abito a Hyogo.
- Io abito a Hyogo.

- Eu vivo em Hyogo.
- Eu moro em Hyogo.

- Vivo a Kakogawa.
- Abito a Kakogawa.
- Io vivo a Kakogawa.
- Io abito a Kakogawa.

Eu moro em Kakogawa.

- Io vivo a New York.
- Abito a New York.
- Io abito a New York.

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Vivo em Nova Iorque.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

- Eu moro aqui perto.
- Eu moro perto daqui.

- Abito a Milano.
- Vivo a Milano.
- Io vivo a Milano.
- Io abito a Milano.

- Eu vivo em Milão.
- Eu moro em Milão.

- Vivo a Kobe.
- Io vivo a Kobe.
- Abito a Kobe.
- Io abito a Kobe.

Eu moro em Kobe.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

- Vivo no campo.
- Eu moro no campo.
- Moro no campo.

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

Eu moro no Japão.

- Vivo al Cairo.
- Io vivo al Cairo.
- Abito al Cairo.
- Io abito al Cairo.

Eu moro no Cairo.

- Vivo a Boston.
- Io vivo a Boston.
- Abito a Boston.
- Io abito a Boston.

- Eu moro em Boston.
- Moro em Boston.

- Vivo a Roma.
- Io vivo a Roma.
- Abito a Roma.
- Io abito a Roma.

- Eu moro em Roma.
- Estou morando em Roma.

- Io vivo a Parma.
- Vivo a Parma.
- Abito a Parma.
- Io abito a Parma.

Eu moro em Parma.

- Vivo a Yokohama.
- Io vivo a Yokohama.
- Abito a Yokohama.
- Io abito a Yokohama.

Eu moro em Yokohama.

- Vivo proprio laggiù.
- Io vivo proprio laggiù.
- Abito proprio laggiù.
- Io abito proprio laggiù.

Eu moro bem ali.

- Vivo a Malta.
- Abito a Malta.
- Io vivo a Malta.
- Io abito a Malta.

- Eu moro em Malta.
- Eu vivo em Malta.

- Vivo a Malta.
- Abito a Malta.

Eu moro em Malta.

- Che vestito adorabile!
- Che abito adorabile!

Que vestido adorável!

Abito nella capitale del mio paese.

Moro na capital do meu país.

- È dove vivo.
- È dove abito.

- É ali onde moro.
- É ali que eu moro.
- É ali que moro.

Abito vicino a una vecchia libreria.

Eu moro ao lado de uma antiga livraria.

- Vivo a Varsavia.
- Abito a Varsavia.

Eu moro em Varsóvia.

- Vivo con Tom.
- Abito con Tom.

- Eu moro com Tom.
- Eu moro com o Tom.

- Vivo a Bucarest.
- Abito a Bucarest.

Eu moro em Bucareste.

- Vivo in centro.
- Abito in centro.

- Eu moro no centro da cidade.
- Eu moro no centro.

Abito in un appartamento in città.

Eu moro num apartamento na cidade.

- Vivo a Kyoto ora.
- Vivo a Kyoto adesso.
- Abito a Kyoto ora.
- Abito a Kyoto adesso.

Eu moro em Quioto agora.

- Abito con la mia famiglia.
- Io abito con la mia famiglia.
- Vivo con la mia famiglia.

Eu vivo com minha família.

- Vivo qui da solo.
- Io vivo qui da solo.
- Vivo qui da sola.
- Io vivo qui da sola.
- Abito qui da sola.
- Io abito qui da sola.
- Abito qui da solo.
- Io abito qui da solo.

Eu vivo aqui sozinho.

- Vivo a Boston ora.
- Io vivo a Boston ora.
- Abito a Boston ora.
- Io abito a Boston ora.
- Abito a Boston adesso.
- Io abito a Boston adesso.
- Vivo a Boston adesso.
- Io vivo a Boston adesso.

Agora eu moro em Boston.

Abito in questa casa da due anni.

Moro nesta casa há dois anos.

- Vivo al quinto piano.
- Io vivo al quinto piano.
- Abito al quinto piano.
- Io abito al quinto piano.

Moro no quinto andar.

- Vivo in un appartamento.
- Io vivo in un appartamento.
- Abito in un appartamento.
- Io abito in un appartamento.

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.

- Non vivo in Finlandia.
- Io non vivo in Finlandia.
- Non abito in Finlandia.
- Io non abito in Finlandia.

- Eu não moro na Finlândia.
- Não moro na Finlândia.

- Mi piace dove vivo.
- A me piace dove vivo.
- Mi piace dove abito.
- A me piace dove abito.

Eu gosto de onde moro.

- Non vivo più qui.
- Io non vivo più qui.
- Non abito più qui.
- Io non abito più qui.

Eu não moro mais aqui.

- Vivo nella Svezia settentrionale.
- Io vivo nella Svezia settentrionale.
- Abito nella Svezia settentrionale.
- Io abito nella Svezia settentrionale.

Eu moro no norte da Suécia.

- Non vivo a Helsinki.
- Io non vivo a Helsinki.
- Non abito a Helsinki.
- Io non abito a Helsinki.

- Eu não moro em Helsinque.
- Não moro em Helsinque.

- Vivo su questo pianeta.
- Io vivo su questo pianeta.
- Abito su questo pianeta.
- Io abito su questo pianeta.

Eu moro neste planeta.

- Vivo in una città.
- Io vivo in una città.
- Abito in una città.
- Io abito in una città.

- Moro em uma cidade.
- Vivo em uma cidade.

- Io vivo a New York.
- Vivo a New York.
- Abito a New York.
- Io abito a New York.

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Eu vivo em Nova Iorque.
- Vivo em Nova Iorque.

- Vivo accanto a lei.
- Io vivo accanto a lei.
- Abito accanto a lei.
- Io abito accanto a lei.

Eu moro perto dela.

- Non vivo in città.
- Io non vivo in città.
- Non abito in città.
- Io non abito in città.

Eu não moro na cidade.