Translation of "Sentite" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Sentite" in a sentence and their polish translations:

Ve lo sentite dentro.

Czujesz to w kościach.

- Senti questo.
- Senta questo.
- Sentite questo.

Poczuj to.

E vorrei che pensaste a ciò che sentite adesso.

Bo to było nic.

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

Dobrze się pan czuje?

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

- Czy czujesz się winny?
- Czy czujesz się winna?

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

Czujesz jakiś zapach?

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

Jak się pan dziś czuje?

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

Oczywiście współczujemy im, bo to nasze dzieci,

- Ora non ti senti stupido?
- Ora non ti senti stupida?
- Adesso non ti senti stupido?
- Adesso non ti senti stupida?
- Adesso non si sente stupido?
- Adesso non si sente stupida?
- Ora non si sente stupido?
- Ora non si sente stupida?
- Ora non vi sentite stupidi?
- Ora non vi sentite stupide?
- Adesso non vi sentite stupidi?
- Adesso non vi sentite stupide?

- Nie czujesz się teraz głupio?
- Nie głupio ci teraz?

- Dille come ti senti.
- Le dica come si sente.
- Ditele come vi sentite.

Powiedz jej, jak się czujesz.

- Ti ho sentito.
- Ti ho sentita.
- Vi ho sentiti.
- Vi ho sentite.
- L'ho sentita.

Usłyszałem cię.

- So come ti senti, però è finita.
- Io so come ti senti, però è finita.
- So come si sente, però è finita.
- Io so come si sente, però è finita.
- So come vi sentite, però è finita.
- Io so come vi sentite, però è finita.

Wiem jak się czujesz, ale to koniec.

- Ti ho sentito urlare.
- Ti ho sentita urlare.
- Vi ho sentiti urlare.
- Vi ho sentite urlare.
- L'ho sentito urlare.
- L'ho sentita urlare.

Słyszałem, jak krzyczysz.

- Non ti ho sentito bussare.
- Non ti ho sentita bussare.
- Non l'ho sentito bussare.
- Non l'ho sentita bussare.
- Non vi ho sentiti bussare.
- Non vi ho sentite bussare.

Nie słyszałem, że pukasz.

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

Nie usłyszałem, jak wchodzisz.

- Ti ho sentito la prima volta.
- Ti ho sentita la prima volta.
- Vi ho sentiti la prima volta.
- Vi ho sentite la prima volta.
- L'ho sentito la prima volta.
- L'ho sentita la prima volta.

Słyszałem cię za pierwszym razem.