Translation of "Vorrei" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Vorrei" in a sentence and their polish translations:

- Vorrei che ascoltassi.
- Vorrei che tu ascoltassi.
- Vorrei che ascoltasse.
- Vorrei che lei ascoltasse.
- Vorrei che ascoltaste.
- Vorrei che voi ascoltaste.

- Szkoda, że nie słuchasz.
- Chciałbym, żebyś posłuchał.

- Vorrei parlarti dopodomani.
- Vorrei parlarvi dopodomani.
- Vorrei parlarle dopodomani.

Pojutrze chciałbym z tobą porozmawiać.

- Vorrei cenare.
- Io vorrei cenare.

Chciałbym zjeść obiad.

- Vorrei essere ricco.
- Io vorrei essere ricco.
- Vorrei essere ricca.
- Io vorrei essere ricca.

Chciałabym być bogata.

- Vorrei noleggiare una macchina.
- Io vorrei noleggiare una macchina.
- Vorrei noleggiare un'auto.
- Vorrei noleggiare un'automobile.
- Io vorrei noleggiare un'auto.
- Io vorrei noleggiare un'automobile.

Chciałbym wypożyczyć samochód.

- Vorrei essere morto.
- Io vorrei essere morto.
- Vorrei essere morta.
- Io vorrei essere morta.
- Vorrei che fossi morto.
- Io vorrei che fossi morto.
- Vorrei che fossi morta.
- Io vorrei che fossi morta.

Chciałbym umrzeć.

- Vorrei ballare con te.
- Io vorrei ballare con te.
- Vorrei ballare con voi.
- Io vorrei ballare con voi.
- Vorrei ballare con lei.
- Io vorrei ballare con lei.
- Vorrei danzare con te.
- Io vorrei danzare con te.
- Vorrei danzare con lei.
- Io vorrei danzare con lei.
- Vorrei danzare con voi.
- Io vorrei danzare con voi.

Chciałbym z tobą zatańczyć.

- Vorrei vederla ancora.
- Io vorrei vederla ancora.
- Vorrei vederla di nuovo.
- Io vorrei vederla di nuovo.

Chciałbym ją jeszcze raz zobaczyć.

- Vorrei che mi aiutassi.
- Vorrei che tu mi aiutassi.
- Vorrei che mi aiutaste.
- Vorrei che voi mi aiutaste.
- Vorrei che mi aiutasse.
- Vorrei che lei mi aiutasse.

Chciałbym, żebyś mi pomógł.

- Vorrei che accompagnassi Tom.
- Vorrei che accompagnasse Tom.
- Vorrei che accompagnaste Tom.

Chciałbym, żebyś potowarzyszył Tomowi.

- Vorrei mangiare qualcosa.
- Vorrei qualcosa da mangiare.

Poproszę o coś do jedzenia.

- Non vorrei speculare.
- Io non vorrei speculare.

Nie chciałbym spekulować.

- Vorrei essere giovane.
- Io vorrei essere giovane.

Chciałbym być młodszy.

- Vorrei essere più alto.
- Vorrei che fossi più alto.
- Vorrei che fossi più alta.
- Vorrei essere più alta.

Chciałbym być wyższy.

- Vorrei essere più spontaneo.
- Vorrei essere più spontanea.
- Io vorrei essere più spontaneo.
- Io vorrei essere più spontanea.

Chciałbym być bardziej spontaniczny.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Poproszę plan miasta.

- Vorrei essere intelligente come te.
- Io vorrei essere intelligente come te.
- Vorrei essere intelligente come voi.
- Io vorrei essere intelligente come voi.
- Vorrei essere intelligente come lei.
- Io vorrei essere intelligente come lei.

Chciałbym być tak bystry jak on.

- Vorrei ringraziarti per averci aiutati.
- Vorrei ringraziarvi per averci aiutati.
- Vorrei ringraziarla per averci aiutati.

Chciałbym ci podziękować za pomoc dla nas.

- Vorrei dirti qualcosa in privato.
- Vorrei dirvi qualcosa in privato.
- Vorrei dirle qualcosa in privato.

Chciałbym ci coś powiedzieć prywatnie.

- Vorrei discutere qualcosa con te.
- Vorrei discutere qualcosa con voi.
- Vorrei discutere qualcosa con lei.

Chciałbym coś z tobą przedyskutować.

- Vorrei un succo d'arancia.
- Io vorrei un succo d'arancia.

Poproszę sok pomarańczowy.

- Vorrei essere più giovane.
- Io vorrei essere più giovane.

Chciałbym być młodszy.

- Vorrei ballare con te.
- Io vorrei ballare con te.

Chciałbym zatańczyć z tobą.

- Vorrei vedere questo diagramma.
- Io vorrei vedere questo diagramma.

Chciałbym spojrzeć na ten wykres.

- Vorrei del succo d'arancia.
- Io vorrei del succo d'arancia.

Poproszę sok pomarańczowy.

- Vorrei ordinare una pizza.
- Io vorrei ordinare una pizza.

Chcę zamówić pizzę.

- Vorrei che questo fosse finito.
- Io vorrei che questo fosse finito.
- Vorrei che ciò fosse finito.
- Io vorrei che ciò fosse finito.

Chciałbym, żeby to się już skończyło.

Vorrei farvi visita.

Chciałbym cię odwiedzić.

Vorrei mangiare qualcosa.

Chciałbym coś zjeść.

Vorrei una camomilla.

Chciałbym herbatę rumiankową.

Vorrei avere un'automobile.

Szkoda, że nie mam samochodu.

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

Chciałabym ciebie pocałować.

- Barista, vorrei avere una bibita.
- Barista, vorrei avere una bevanda.

Barman, proszę drinka.

- Vorrei una ricevuta, per favore.
- Vorrei una ricevuta, per piacere.

Chciałbym dostać paragon.

- Vorrei diventare un famoso giocatore di calcio.
- Io vorrei diventare un famoso giocatore di calcio.
- Vorrei diventare un famoso calciatore.
- Io vorrei diventare un famoso calciatore.

Chciałbym zostać sławnym piłkarzem.

Vorrei una tua foto.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

Vorrei riservare tre posti.

Chciałbym zarezerwować trzy miejsca.

Vorrei andare in Francia.

Chciałbym pojechać do Francji.

Vorrei incontrare suo padre.

Chciałabym poznać jego ojca.

Vorrei informazioni più dettagliate.

Chcę więcej szczegółowych informacji.

Vorrei essere un milionario.

Chciałbym być milionerem.

Vorrei essere più giovane.

Chciałbym być młodszy.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

Chciałbym szklankę wody.

Vorrei parlare con lui.

Chciałbym z nim porozmawiać.

Vorrei parlare con lei.

Chciałbym z nią porozmawiać.

Vorrei pagare in contanti.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Vorrei telefonare ai genitori.

Chciałbym zadzwonić do rodziców.

- Vorrei che tu venissi alle nove.
- Vorrei che voi veniste alle nove.

Chciałbym abyś przyszedł o dziewiątej.

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Chciałbym pójść.

- Vorrei prenotare un tavolo per due persone.
- Vorrei prenotare un tavolo per due.
- Io vorrei prenotare un tavolo per due.

- Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- Chciałbym zarezerwować stolik na dwie osoby.

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

- Vorrei ringraziarLa in anticipo per le informazioni.
- Vorrei ringraziarti in anticipo per le informazioni.
- Vorrei ringraziarvi in anticipo per le informazioni.

Chciałbym z góry podziękować za informację.

- Vorrei che traducessi questo documento in francese.
- Vorrei che traducesse questo documento in francese.
- Vorrei che traduceste questo documento in francese.

Chciałbym, żebyś przetłumaczył ten dokument na francuski.

- Vorrei un tavolo vicino alla finestra.
- Io vorrei un tavolo vicino alla finestra.

Chciałbym stolik przy oknie.

- Vorrei poter fare qualcosa per aiutare.
- Io vorrei poter fare qualcosa per aiutare.

Chciałbym potrafić jakoś pomóc.

- Vorrei un altro po' di caffè.
- Io vorrei un altro po' di caffè.

Proszę jeszcze jedną kawę.

- Vorrei un po' di tè, per favore.
- Io vorrei un po' di tè, per favore.
- Vorrei un po' di tè, per piacere.
- Io vorrei un po' di tè, per piacere.

Poproszę o herbatę.

Vorrei bere qualcosa di caldo.

Chciałbym napić się czegoś gorącego.

Io vorrei sapere il motivo.

Chcę poznać powód.

Vorrei dare un'occhiata in giro.

Chciałbym się rozejrzeć.

Vorrei tanto che Vi fermaste.

Bardzo bym chciał, żebyś został.

Vorrei dire il lato destro

Chcę powiedzieć prawa strona.

Vorrei rimanere per una notte.

Chciałbym zostać na jedną noc.

Vorrei una mappa della città.

Poproszę mapę miasta.

Vorrei essere giovane come te.

Chciałbym być tak młody jak ty.

Vorrei essere giovane quanto te.

Chciałbym być tak młody jak ty.

- Vorrei che Tom fosse qui ad aiutarci.
- Io vorrei che Tom fosse qui ad aiutarci.

Szkoda, że nie ma z nami Toma do pomocy.

- Vorrei prenotare un posto su questo treno.
- Io vorrei prenotare un posto su questo treno.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

Vorrei che lui fosse qui ora.

Chciałbym żeby on tu teraz był.

Vorrei passare tutte le mattine così!

Chciałbym spędzić cały poranek w ten sposób.

Vorrei la traduzione di questa canzone.

Byłbym wdzięczny za tłumaczenie tej piosenki.

Vorrei del tè o del caffè.

Poprosiłbym herbatę lub kawę.

Vorrei migliorare la mia pronuncia inglese.

Chciałbym poprawić moją wymowę angielską.

Sono Tom. Vorrei parlare con Ann.

Mówi Tom. Chciałbym rozmawiać z Anną.

Vorrei essere stato là con te.

Chciałbym być tam z tobą.

Vorrei spedire questo pacco in Giappone.

Chciałbym wysłać tę paczkę do Japonii.

- Vorrei che Tom fosse qui con noi oggi.
- Io vorrei che Tom fosse qui con noi oggi.

Chciał(a)bym żeby Tom był tutaj dziś z nami.

- Vorrei una bistecca con una patata al forno.
- Io vorrei una bistecca con una patata al forno.

Poproszę stek z pieczonymi ziemniakami.

- Mi piacerebbe dire di sì, però...
- Vorrei dire di sì, però...
- Io vorrei dire di sì, però...

Chciałbym powiedzieć tak, ale...

Vorrei che tutti voi svolgeste questo ruolo:

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Vorrei poter andare alla festa con te.

Chciałbym pójść z Tobą na imprezę.

Vorrei avere abbastanza soldi per comprare l'auto.

Chciałbym mieć wystarczająco dużo pieniędzy by móc kupić samochód.

Vorrei prenotare per domani sera alle sei.

Chciałbym zrobić rezerwację na jutro, na godzinę 18.

Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.

Chciałbym kiedyś pojechać do Egiptu.

Vorrei prenotare un tavolo per due persone.

Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Też chciałbym polecieć na Hawaje.

Vorrei essere stato gentile con lei allora.

Szkoda, że nie byłem wtedy dla niej milszy.

Vorrei prenotare un volo per il Brasile.

Chciałbym zamówić lot do Brazylii.

Vorrei aver avuto un amico come te.

Chciałbym mieć takiego przyjaciela jak ty.

- Vorrei vivere in Francia.
- Io vorrei vivere in Francia.
- Vorrei abitare in Francia.
- Io vorrei abitare in Francia.
- Mi piacerebbe abitare in Francia.
- A me piacerebbe abitare in Francia.
- Mi piacerebbe vivere in Francia.
- A me piacerebbe vivere in Francia.

Chciałbym mieszkać we Francji.

- Vorrei vivere in Islanda.
- Io vorrei vivere in Islanda.
- Mi piacerebbe vivere in Islanda.
- A me piacerebbe vivere in Islanda.
- Vorrei abitare in Islanda.
- Io vorrei abitare in Islanda.
- Mi piacerebbe abitare in Islanda.
- A me piacerebbe abitare in Islanda.

Chciałbym mieszkać na Islandii.

- Vorrei visitare ancora l'Inghilterra prima di diventare troppo vecchio.
- Io vorrei visitare ancora l'Inghilterra prima di diventare troppo vecchio.

Chciałbym jeszcze raz odwiedzić Anglię zanim się zrobię za stary.

- Vorrei chiedere a Tom di rispondere ad alcune domande.
- Io vorrei chiedere a Tom di rispondere ad alcune domande.

Chciałbym poprosić Toma o odpowiedź na kilka pytań.