Translation of "Dana" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Dana" in a sentence and their polish translations:

Dana!

Dana!

Arrivo, Dana!

Schodzę, Dana!

Le orme di Dana finiscono qui.

Tropy Dany kończą się tutaj.

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

Quale strategia di ricerca ci porterà da Dana?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte,

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte.

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

Dobbiamo scendere da questa montagna e cercare Dana.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

È una bimba favolosa, si chiama Dana, è un San Bernardo.

Jest niesamowitą dziewczynką, nazywa się Dana i jest psem ratunkowym św. Bernarda.

Il localizzatore dice che Dana si trova sempre da quella parte.

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Qual è il modo più veloce per scendere e raggiungere Dana?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.