Translation of "Vacanza" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Vacanza" in a sentence and their japanese translations:

- Dove vai in vacanza?
- Dove andrai in vacanza?
- Dove andrete in vacanza?
- Dove andrà in vacanza?

休暇はどこに行くの?

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

素敵な休日を。

- Ora è in vacanza.
- Lei ora è in vacanza.
- Adesso è in vacanza.
- Lei adesso è in vacanza.

彼女は休暇中です。

- Cosa fai di solito in vacanza?
- Che cosa fai di solito in vacanza?
- Cosa fa di solito in vacanza?
- Che cosa fa di solito in vacanza?
- Cosa fate di solito in vacanza?
- Che cosa fate di solito in vacanza?
- Cosa fai solitamente in vacanza?
- Che cosa fai solitamente in vacanza?
- Cosa fa solitamente in vacanza?
- Che cosa fa solitamente in vacanza?
- Cosa fate solitamente in vacanza?
- Che cosa fate solitamente in vacanza?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Sono in vacanza.

私は今休暇を取っています。

- Sono venuto qui per una vacanza.
- Io sono venuto qui per una vacanza.
- Sono venuta qui per una vacanza.
- Io sono venuta qui per una vacanza.
- Sono venuta qua per una vacanza.
- Io sono venuta qua per una vacanza.
- Sono venuto qua per una vacanza.
- Io sono venuto qua per una vacanza.

私は休みのためにここに来ました。

- Sono in vacanza in spiaggia.
- Io sono in vacanza in spiaggia.

海辺で休暇を過ごしている。

- Sono in vacanza questa settimana.
- Io sono in vacanza questa settimana.

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。
- 私は、今週休みです。

- Abbiamo trascorso una vacanza meravigliosa.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza meravigliosa.

すばらしい休暇だった。

- Ci siamo accampati lì durante la vacanza.
- Noi ci siamo accampati lì durante la vacanza.
- Ci siamo accampate lì durante la vacanza.
- Noi ci siamo accampate lì durante la vacanza.
- Ci accampammo lì durante la vacanza.
- Noi ci accampammo lì durante la vacanza.

私たちは休日にそこでキャンプした。

- Dove vai per le tue vacanze?
- Dove vai in vacanza?
- Dove va per le sue vacanze?
- Dove andate per le vostre vacanze?
- Dove va in vacanza?
- Lei dove va in vacanza?
- Tu dove vai in vacanza?
- Dove andate in vacanza?
- Voi dove andate in vacanza?

休み中にどこへいくつもりですか。

- Non parlare di lavoro. Siamo in vacanza.
- Non parlate di lavoro. Siamo in vacanza.
- Non parli di lavoro. Siamo in vacanza.

旅先で仕事の話しないでよ。

- Abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Trascorremmo una magnifica vacanza in Svezia.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Sto facendo una vacanza in spiaggia.
- Io sto facendo una vacanza in spiaggia.

海辺で休暇を過ごしている。

- È andato in vacanza nel Mediterraneo.
- Lui è andato in vacanza nel Mediterraneo.

彼は休暇で地中海へ行っている。

- Siamo tutti impazienti per la nostra vacanza.
- Noi siamo tutti impazienti per la nostra vacanza.
- Siamo tutte impazienti per la nostra vacanza.
- Noi siamo tutte impazienti per la nostra vacanza.

我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。

Vi siete divertiti in vacanza?

休日は楽しかった?

Vado in vacanza questa settimana.

私は今週休暇を取る。

Sono stato in vacanza all'estero.

私は休暇で外国に行っていました。

- Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza.
- Queste foto mi ricordano la nostra vacanza.

これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。

- Abbiamo trascorso una vacanza fantastica in Svezia.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza fantastica in Svezia.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Stiamo facendo una vacanza di due settimane.
- Noi stiamo facendo una vacanza di due settimane.

私たちは2週間の休暇をとります。

- La nostra vacanza giungerà presto al termine.
- La nostra vacanza giungerà presto a una conclusione.

私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。

- Non avrei potuto chiedere una vacanza migliore!
- Io non avrei potuto chiedere una vacanza migliore!

これ以上はないっていうほど最高の休日だった!

- Abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.
- Noi abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.

私たちは2月に短い休暇をとった。

- Abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Qualche volta vai in vacanza all'estero?

休暇で時には海外に出かけますか。

Ti farà bene andare in vacanza.

- 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
- 休暇をとることは体に良いでしょう。
- 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

Stanno andando in vacanza in Spagna.

彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。

Non posso permettermi una lunga vacanza.

- 長い休暇を取る余裕がない。
- 私は長い休暇を取る余裕がない。

Il mese prossimo andrò in vacanza.

来月休暇を取ります。

In vacanza passavo ore a pescare.

私は休日によく何時間もつりをしたものだった。

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

バカンスに行くのが待ち遠しい。

Conto di fare una vacanza in maggio.

私は5月に休暇をとるつもりだ。

- Sono andato in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Io sono andato in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Sono andata in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Io sono andata in vacanza a Los Angeles il mese scorso.

私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。

Ho comprato orologi falsi in vacanza alle Canarie.

カナリア諸島での旅行中に 偽物の腕時計を買ったことがあります

Tutte le scuole sono chiuse in quella vacanza.

その休日にはすべての学校が休みになる。

La nostra lunga vacanza è passata troppo velocemente.

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

Non mi posso permettere di andare in vacanza.

私は休暇を取る余裕がない。

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったのは当然のことだ。

- Il numero di studenti che viaggiano all'estero per vacanza è in aumento.
- Il numero di studenti che viaggiano all'estero per vacanza sta aumentando.

休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。

E quindi evoca pensieri e ricordi di una vacanza passata,

休暇のときに考えたことや記憶

Si è fatto crescere la barba mentre era in vacanza.

彼は休暇中にあごひげを生やした。

- Domani è festa.
- Domani è vacanza.
- Domani è un giorno festivo.

- 明日は休みだ。
- 明日は休日です。

Quando la vacanza sarà finita, mi metterò in pari con molto lavoro.

休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。

Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto.

- 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
- 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

- Hai deciso dove andare in vacanza?
- Hai deciso dove andrai durante le feste?

- 休暇にどこへ行くか決心がついたか。
- 休みの日にどこ行くか決めたの?

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

In realtà, c'è una battuta sulle foto del passaporto: se si assomiglia davvero alla foto del proprio passaporto, si ha sicuramente bisogno di una vacanza!

事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。

- Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera.
- Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Adesso lui è fuori a far festa ogni sera.

課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。