Translation of "Passate" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Passate" in a sentence and their japanese translations:

Passate da me alle otto.

8時に私の家に来て下さい。

- Mio nonno ci parla di cose passate.
- Mio nonno ci racconta di cose passate.

祖父は昔の話をしてくれます。

Le mie preoccupazioni finanziarie sono passate.

金銭の心配はなくなった。

- Sono passate due settimane.
- Passarono due settimane.

2週間が過ぎた。

- Passa la palla.
- Passate la palla.
- Passi la palla.

責任を転嫁する。

- Passa il ketchup.
- Passi il ketchup.
- Passate il ketchup.

- ケチャップ を渡して。
- ケチャップを渡してください。

Sono passate tre ore, ormai, e questa non è scattata.

3時間たったよ 何もかかってない

- Perché non passi stasera?
- Perché non passi questa sera?
- Perché non passa stasera?
- Perché non passa questa sera?
- Perché non passate stasera?
- Perché non passate questa sera?
- Perché non passi stanotte?
- Perché non passi questa notte?
- Perché non passa stanotte?
- Perché non passa questa notte?
- Perché non passate stanotte?
- Perché non passate questa notte?

今晩来ませんか?

Sono passate tre ore e la trappola non è ancora scattata.

3時間たったよ 何もかかってない

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!

良いご週末を。

- Le minigonne sono diventate fuori moda.
- Le minigonne sono passate di moda.

ミニスカートはすたれてしまった。

- Passa un buon Natale.
- Passate un buon Natale.
- Passi un buon Natale.

- クリスマスおめでとうございます。
- 楽しいクリスマスを。

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

素敵な休日を。

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

よい週末を!

- Perché non passi per cena?
- Perché non passa per cena?
- Perché non passate per cena?

夕食を食べに来ませんか。

- Mi passi il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per favore?
- Mi passate il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per piacere?
- Mi passate il pepe, per piacere?
- Mi passi il pepe, per piacere?

- すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
- コショウを取ってもらえませんか。

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passa lo zucchero, per favore.
- Passa lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per favore.
- Passate lo zucchero, per piacere.
- Passate lo zucchero, per favore.

- 砂糖を取って下さい。
- お砂糖を取って下さい。

- Sei passato col rosso.
- Sei passata col rosso.
- È passato col rosso.
- È passata col rosso.
- Siete passati col rosso.
- Siete passate col rosso.

君は赤信号を無視して走りましたね。

- Passi il Natale con Tom?
- Tu passi il Natale con Tom?
- Passa il Natale con Tom?
- Lei passa il Natale con Tom?
- Passate il Natale con Tom?
- Voi passate il Natale con Tom?
- Trascorri il Natale con Tom?
- Tu trascorri il Natale con Tom?
- Trascorre il Natale con Tom?
- Lei trascorre il Natale con Tom?
- Trascorrete il Natale con Tom?
- Voi trascorrete il Natale con Tom?

クリスマスはトムと過ごすの?

- Non passi il Natale con Tom?
- Non passa il Natale con Tom?
- Non passate il Natale con Tom?
- Non trascorri il Natale con Tom?
- Non trascorre il Natale con Tom?
- Non trascorrete il Natale con Tom?

クリスマスはトムと一緒にいないの?