Translation of "Portò" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Portò" in a sentence and their japanese translations:

Ci portò in stazione.

彼は私たちを駅まで案内してくれた。

Il bus ci portò alla stazione.

バスは我々を駅まで運んでくれた。

Portò il suo bagaglio sul treno.

彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。

Si portò la mano alla fronte.

彼は額に手を当てた。

Portò anche alla nascita delle società tolleranti,

寛容な社会も誕生させたのですから

La rivoluzione portò ad una nuova era.

革命は新たな時代をもたらした。

Un autobus ci portò dall'aeroporto alla città.

バスが空港から市内まで私達を運んだ。

Portò indietro in macchina il suo bambino.

彼は子供を車でつれて帰った。

Era stanco ma portò avanti il lavoro.

彼は疲れていたけれども、働き続けた。

La nave portò centinaia di emigranti negli USA.

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

- Tom ha portato un rinfresco.
- Tom portò un rinfresco.

トムさんは飲み物を買ってきました。

Portò con sé il maggiore Marmont come aiutante di campo.

とられたとき、彼はマーモント少佐を副官として連れて行った。

- Ci ha portati allo zoo.
- Lui ci portò allo zoo.

彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。

- Ci ha portato delle notizie tristi.
- Lui ci ha portato delle notizie tristi.
- Ci portò delle notizie tristi.
- Lui ci portò delle notizie tristi.

彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。

- Tom ha portato a casa Mary.
- Tom portò a casa Mary.

トムはメアリーの家まで送った。

- Bill ha portato suo fratello allo zoo.
- Bill portò suo fratello allo zoo.

ビルは弟を動物園へ連れていった。

- Bill mi ha portato un bicchiere d'acqua.
- Bill mi portò un bicchiere d'acqua.

ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。

- Qualcuno ha portato via la mia borsa.
- Qualcuno portò via la mia borsa.

だれかが私のかばんを持っていった。

- La storia ha portato a una conclusione.
- La storia portò a una conclusione.

物語は結末に近づいた。

- Non ha portato un ombrello con sé.
- Non portò un ombrello con sé.

彼はかさをもっていかなかった。

- Kelly ha portato la questione alla luce.
- Kelly portò la questione alla luce.

ケリーはその事実を公表した。

- Mia madre mi ha portato al parco.
- Mia madre mi portò al parco.

母は私を公園に連れていった。

- Tom ha portato un regalo per Mary.
- Tom portò un regalo per Mary.

トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。

- Tom ha portato suo figlio al lavoro.
- Tom portò suo figlio al lavoro.

トムは息子を職場に連れて行った。

- Tom ha portato dei fiori a Mary.
- Tom portò dei fiori a Mary.

トムはメアリーに花を持ってきた。

- Ci ha portati in stazione.
- Lui ci ha portati in stazione.
- Ci ha portate in stazione.
- Lui ci ha portate in stazione.
- Ci portò in stazione.
- Lui ci portò in stazione.

彼は私たちを駅まで案内してくれた。

- Ci ha portati allo zoo.
- Ci ha portate allo zoo.
- Ci portò allo zoo.
- Lui ci portò allo zoo.
- Lui ci ha portati allo zoo.
- Lui ci ha portate allo zoo.

彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。

Questo lo portò all'attenzione del nuovo Primo Console di Francia, Napoleone Bonaparte, con il

これにより、彼はフランスの新しい第一領事であるナポレオン・ボナパルトの注意を引き

Il principe ereditario Bernadotte portò la Svezia nella Sesta Coalizione e dichiarò guerra alla Francia.

ベルナドット皇太子はスウェーデンを第6次対仏大同盟に持ち込み、フランスとの戦争を宣言しました。

- Il commercio ha portato allo sviluppo delle città.
- Il commercio portò allo sviluppo delle città.

商業は都市の発展をもたらした。

- La sua diligenza gli ha portato il successo.
- La sua diligenza gli portò il successo.

勤勉におかげで彼は成功した。

- Il suo duro lavoro ha portato dei frutti.
- Il suo duro lavoro portò dei frutti.

彼の懸命の努力が実を結んだ。

- L'annuncio l'ha portato con i piedi per terra.
- L'annuncio lo portò con i piedi per terra.

その発表を聞いて彼は飛び上がった。

- Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè.
- Appena ci sedemmo ci portò del caffè.

私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。

- Il dramma mi ha portato un groppo alla gola.
- Il dramma mi portò un groppo alla gola.

そのドラマは私の胸をいっぱいにした。

- Tom ha portato a Mary un regalo.
- Tom portò a Mary un regalo.
- Tom ha portato un regalo per Mary.

トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。

- Mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.

紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。

- Il tuo consiglio mi ha portato al successo.
- Il tuo consiglio mi ha portata al successo.
- Il suo consiglio mi ha portato al successo.
- Il suo consiglio mi ha portata al successo.
- Il vostro consiglio mi ha portato al successo.
- Il vostro consiglio mi ha portata al successo.
- Il tuo consiglio mi portò al successo.
- Il suo consiglio mi portò al successo.
- Il vostro consiglio mi portò al successo.

君が忠告してくれたので成功できた。

- Hitler ha portato la Germania in guerra.
- Hitler portò la Germania in guerra.
- Hitler condusse la Germania in guerra.
- Hitler ha condotto la Germania in guerra.

ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。

- Lo zio Ted ci ha portati allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci ha portate allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci portò allo zoo per farci vedere i panda.

テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。