Translation of "Nascita" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Nascita" in a sentence and their japanese translations:

- Era cieco dalla nascita.
- Lui era cieco dalla nascita.

彼は産まれた時から眼が見えなかった。

- È italiano di nascita.
- Lui è italiano di nascita.

- 彼は生まれはイタリア人です。
- 彼の生まれはイタリア人である。

- È muta dalla nascita.
- Lei è muta dalla nascita.

彼女は生まれた時から口が利けない。

- Posso avere la tua di nascita?
- Posso avere la sua di nascita?
- Posso avere la vostra di nascita?

生年月日を教えてくださいますか?

- Conosci il suo luogo di nascita?
- Conosce il suo luogo di nascita?
- Conoscete il suo luogo di nascita?

彼がどこで生まれたか知っていますか。

È tedesco di nascita.

彼は生まれはドイツです。

- Qual è la tua data di nascita?
- Qual è la sua data di nascita?
- Qual è la vostra data di nascita?

- お誕生日はいつですか。
- 生年月日はいつ?

Dopo 30 anni dalla sua nascita,

‎このアオウミガメは ‎30年前に‎―

Portò anche alla nascita delle società tolleranti,

寛容な社会も誕生させたのですから

Beh, dopo la nascita di suo figlio,

そう息子を産んだ後

Lui era un cosiddetto aristocratico per nascita.

彼は生まれはいわゆる貴族だった。

Qual è la tua data di nascita?

お誕生日はいつですか。

- Per favore scriva qui la sua data di nascita.
- Per favore scrivi qui la tua data di nascita.

ここに生年月日を書いてください。

- Mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.

- 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
- 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。

Mio nonno morì poco dopo la mia nascita.

- 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
- 祖父は私の生後間もない頃に亡くなった。

E che ci sono stati assegnati dalla nascita?

限られた 同じ情報を 元にした役割は?

Gli feci le congratulazioni per la nascita del figlio.

私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。

Ma con la nascita degli arcade poi dei giochi online,

アーケードや ネット対戦が現れ

Ma abbiamo permesso ai ruoli di definirci fin dalla nascita.

私たちは生まれた時から 役割に定義されています

Che io non sono la data di nascita sulla cartella.

その根拠を一つ残らず 医師に伝えたかったのです

La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.

誕生は、ある意味では、死の始めである。

- Ha detto sotto giuramento che il suo luogo di nascita è l'Italia.
- Lui ha detto sotto giuramento che il suo luogo di nascita è l'Italia.

彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。

- Vorrei mandare una cartolina di congratulazioni a Madonna per la nascita di sua figlia.
- Io vorrei mandare una cartolina di congratulazioni a Madonna per la nascita di sua figlia.
- Mi piacerebbe mandare una cartolina di congratulazioni a Madonna per la nascita di sua figlia.
- A me piacerebbe mandare una cartolina di congratulazioni a Madonna per la nascita di sua figlia.

私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。

Mi piacerebbe poter fare un regalo per la nascita del figlio di Madonna.

私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。