Examples of using "Suo" in a sentence and their japanese translations:
彼女は夫の仕事を手伝った。
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
彼の父親は彼の計画に賛成した。
あなたは彼女の父親を知っていますか?
彼は自分の順番を待った。
彼は自分の順番を待った。
彼の住所を書き留めなさい。
彼を手本にしなさい。
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
彼は父親のあだを討った。
彼女は夫を尻に敷いている。
彼女は息子をその運命に委ねた。
彼女はおじさんに会った。
彼は祖父を慕い尊敬している。
彼は父を尊敬している。
- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。
彼の名前を知っています。
この飛行機は彼のものです。
彼の計画に賛成です。
彼らは彼女の本を読んだ。
彼らは彼の失敗を笑った。
彼の名前を知らないんですか。
彼の行動は彼の信念と反する。
- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。
彼を手本にしなさい。
彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
彼は食事をがつがつ食べた。
- 彼は彼女の助言を無視した。
- 彼は彼女のアドバイスを無視した。
- 彼女は目的を達した。
- 彼女は目的を達成した。
彼は自分の本を手に取った。
私たちは彼の招待に応じた。
彼は住所が変わった。
彼は祖国を裏切った。
彼女は彼の贈り物を受け取った。
彼女は彼の招待を断った。
私は彼の招待に応じた。
彼の本を読みました。
私達は彼の誕生日を祝った。
彼女は今ホテルにいる。
君は彼の援助を当てにすることができる。
彼は君に本を貸すだろう。
- あの人の名前、知ってるんでしょ?
- あいつの名前、知ってるだろ?
- あいつの名前、知ってるんだろ?
その牙城はお前の地獄よ。
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
彼の名前を覚えていますか。
彼の誤りを笑うな。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
我々は彼の才能を認めている。
彼は父の手伝いをしなかった。
- 彼はお父さんに似ています。
- 彼は父親によく似ていた。
彼の性格は父の性格と似ている。
彼は上着を掛けた。
- 彼の才能にはおそれいったよ。
- 彼の才能は素晴らしい。
彼は息子をジェームズと名付けました。
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
彼は計画を固執した。
- あれって、彼の馬なのよ。
- それが彼の馬よ。
彼の本を読みました。
私は彼の過失を許した。
彼は旅行の話をした。
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
彼は彼女の側にいます。
- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。
彼女は携帯をなくしてしまいました。
彼の計画に賛成です。
- みんなは彼の話を注意深く聞いた。
- みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
彼は自分の成功を鼻にかけている。
彼は自分の仕事にあきあきしていた。
彼の顔はパッと明るくなった。
- 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
- 彼の愛ととりかえられるものはない。
私は彼の名前を知らない。
- 私は彼女の住所を知りません。
- 彼女の住所が分からないのよ。
- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。
- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。
彼のわがままにも困ったものだ。
彼はおじさんの隣に住んでいた。
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
私は彼を彼の兄と取り違えた。
私は彼の態度が癪に障った。
私は彼の演説にうんざりした。
- 彼女は息子を誇りにしている。
- 彼女は自分の息子を誇りにしている。
発信器だ
彼女は夫を嫌っていた。
あなたは彼女の父親を知っていますか?
それは彼女のですね。
彼の名は祖父にちなんでつけられた。
- 遂に彼は目的を達した。
- ついに彼は目的を達成した。
彼は仕事で忙しい。
彼の計画は退けられた。
- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
- 彼の助けを求めさえすればよい。
- 彼に援助を求めるだけでいい。
- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼女の提案って、どう思う?
- 彼の提案って、どう思う?