Translation of "Suo" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Suo" in a sentence and their japanese translations:

- Aiutò suo marito nel suo lavoro.
- Lei aiutò suo marito nel suo lavoro.
- Ha aiutato suo marito nel suo lavoro.
- Lei ha aiutato suo marito nel suo lavoro.

彼女は夫の仕事を手伝った。

- Conosci suo fratello?
- Tu conosci suo fratello?
- Conosce suo fratello?
- Lei conosce suo fratello?
- Conoscete suo fratello?
- Voi conoscete suo fratello?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

- Suo padre ha approvato il suo piano.
- Suo padre approvò il suo piano.

彼の父親は彼の計画に賛成した。

- Conosci suo padre?
- Conoscete suo padre?

あなたは彼女の父親を知っていますか?

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

彼は自分の順番を待った。

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

彼は自分の順番を待った。

- Annota il suo indirizzo.
- Annotate il suo indirizzo.
- Annoti il suo indirizzo.

彼の住所を書き留めなさい。

- Segui il suo esempio.
- Seguite il suo esempio.
- Segua il suo esempio.

彼を手本にしなさい。

- Ti presenterò suo marito.
- Vi presenterò suo marito.
- Le presenterò suo marito.

彼女の夫をあなたに紹介しましょう。

- Ha vendicato suo padre.
- Vendicò suo padre.

彼は父親のあだを討った。

- Domina suo marito.
- Lei domina suo marito.

彼女は夫を尻に敷いている。

Lei abbandonò suo figlio al suo destino.

彼女は息子をその運命に委ねた。

- Ha incontrato suo zio.
- Incontrò suo zio.

彼女はおじさんに会った。

- Adora suo nonno.
- Lui adora suo nonno.

彼は祖父を慕い尊敬している。

- Rispetta suo padre.
- Lui rispetta suo padre.

彼は父を尊敬している。

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。

- Conosco il suo nome.
- So il suo nome.
- Io so il suo nome.
- Io conosco il suo nome.

彼の名前を知っています。

- Questo aereo è suo.
- Questo aeroplano è suo.
- Questo aereo è il suo.
- Questo aeroplano è il suo.

この飛行機は彼のものです。

- Approvo il suo progetto.
- Approvo il suo piano.
- Io approvo il suo piano.

彼の計画に賛成です。

- Leggono il suo libro.
- Hanno letto il suo libro.
- Lessero il suo libro.

彼らは彼女の本を読んだ。

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

彼らは彼の失敗を笑った。

- Non sai il suo nome?
- Non conosci il suo nome?
- Non conosce il suo nome?
- Non conoscete il suo nome?
- Non sa il suo nome?
- Non sapete il suo nome?

彼の名前を知らないんですか。

Il suo comportamento è contrario al suo credo.

彼の行動は彼の信念と反する。

- Conosco il suo indirizzo.
- So il suo indirizzo.

- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。

- Seguite il suo esempio.
- Segua il suo esempio.

彼を手本にしなさい。

- Ha notato il suo imbarazzo.
- Lui ha notato il suo imbarazzo.
- Notò il suo imbarazzo.
- Lui notò il suo imbarazzo.

彼は彼女が当惑しているのに気づいた。

- Ha divorato il suo pasto.
- Lui ha divorato il suo pasto.
- Divorò il suo pasto.
- Lui divorò il suo pasto.

彼は食事をがつがつ食べた。

- Ha ignorato il suo consiglio.
- Lui ha ignorato il suo consiglio.
- Ignorò il suo consiglio.
- Lui ignorò il suo consiglio.

- 彼は彼女の助言を無視した。
- 彼は彼女のアドバイスを無視した。

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lei ha raggiunto il suo obiettivo.
- Raggiunse il suo obiettivo.
- Lei raggiunse il suo obiettivo.

- 彼女は目的を達した。
- 彼女は目的を達成した。

- Ha preso il suo libro.
- Lui ha preso il suo libro.
- Prese il suo libro.
- Lui prese il suo libro.

彼は自分の本を手に取った。

- Abbiamo accettato il suo invito.
- Noi abbiamo accettato il suo invito.
- Accettammo il suo invito.
- Noi accettammo il suo invito.

私たちは彼の招待に応じた。

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

彼は住所が変わった。

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

彼は祖国を裏切った。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lei ha accettato il suo regalo.
- Lei accettò il suo regalo.

彼女は彼の贈り物を受け取った。

- Ha rifiutato il suo invito.
- Lei ha rifiutato il suo invito.
- Rifiutò il suo invito.
- Lei rifiutò il suo invito.

彼女は彼の招待を断った。

- Ho accettato il suo invito.
- Io ho accettato il suo invito.
- Accettai il suo invito.
- Io accettai il suo invito.

私は彼の招待に応じた。

- Ho letto il suo libro.
- Io ho letto il suo libro.
- Lessi il suo libro.
- Io lessi il suo libro.

彼の本を読みました。

- Abbiamo festeggiato il suo compleanno.
- Noi abbiamo festeggiato il suo compleanno.
- Festeggiammo il suo compleanno.
- Noi festeggiammo il suo compleanno.

私達は彼の誕生日を祝った。

- È nel suo hotel ora.
- Lei è nel suo hotel ora.
- È nel suo hotel adesso.
- Lei è nel suo hotel adesso.
- È nel suo albergo adesso.
- Lei è nel suo albergo adesso.
- È nel suo albergo ora.
- Lei è nel suo albergo ora.

彼女は今ホテルにいる。

- Si può dipendere dal suo aiuto.
- Può dipendere dal suo aiuto.
- Lei può dipendere dal suo aiuto.
- Puoi dipendere dal suo aiuto.
- Tu puoi dipendere dal suo aiuto.
- Potete dipendere dal suo aiuto.
- Voi potete dipendere dal suo aiuto.

君は彼の援助を当てにすることができる。

- Ti presterà il suo libro.
- Lui ti presterà il suo libro.
- Vi presterà il suo libro.
- Lui vi presterà il suo libro.
- Le presterà il suo libro.
- Lui le presterà il suo libro.

彼は君に本を貸すだろう。

- Sai il suo nome, vero?
- Tu sai il suo nome, vero?
- Sa il suo nome, vero?
- Lei sa il suo nome, vero?
- Sapete il suo nome, vero?
- Voi sapete il suo nome, vero?

- あの人の名前、知ってるんでしょ?
- あいつの名前、知ってるだろ?
- あいつの名前、知ってるんだろ?

- Il suo regno è il tuo inferno.
- Il suo regno è il suo inferno.
- Il suo regno è il vostro inferno.

その牙城はお前の地獄よ。

- Ha lasciato il suo lavoro per prendersi cura di suo figlio.
- Lasciò il suo lavoro per prendersi cura di suo figlio.

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

- Ti ricordi il suo nome?
- Vi ricordate il suo nome?
- Si ricorda il suo nome?

彼の名前を覚えていますか。

- Non ridere del suo errore.
- Non ridete del suo errore.
- Non rida del suo errore.

彼の誤りを笑うな。

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

あなたは彼の忠告を聞くべきだ。

- Conosci il suo fratello maggiore?
- Conosce il suo fratello maggiore?
- Conoscete il suo fratello maggiore?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

- Dovresti seguire il suo consiglio.
- Dovreste seguire il suo consiglio.
- Dovrebbe seguire il suo consiglio.

あなたは彼の忠告を聞くべきだ。

- Apprezziamo il suo talento.
- Noi apprezziamo il suo talento.

我々は彼の才能を認めている。

- Non ha aiutato suo padre.
- Non aiutò suo padre.

彼は父の手伝いをしなかった。

- Assomiglia a suo padre.
- Lui assomiglia a suo padre.

- 彼はお父さんに似ています。
- 彼は父親によく似ていた。

Il suo carattere assomiglia a quello di suo padre.

彼の性格は父の性格と似ている。

- Ha appeso il suo cappotto.
- Appese il suo cappotto.

彼は上着を掛けた。

- Ammiro il suo talento.
- Io ammiro il suo talento.

- 彼の才能にはおそれいったよ。
- 彼の才能は素晴らしい。

- Ha chiamato suo figlio James.
- Chiamò suo figlio James.

彼は息子をジェームズと名付けました。

- Sorrise al suo bebè.
- Lei sorrise al suo bebè.

彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。

- Persisteva nel suo progetto.
- Lui persisteva nel suo progetto.

彼は計画を固執した。

- È il suo cavallo.
- Quello è il suo cavallo.

- あれって、彼の馬なのよ。
- それが彼の馬よ。

- Leggo il suo libro.
- Io leggo il suo libro.

彼の本を読みました。

- Ho perdonato il suo errore.
- Perdonai il suo errore.

私は彼の過失を許した。

- Ha parlato del suo viaggio.
- Parlò del suo viaggio.

彼は旅行の話をした。

Suo padre morì dopo il suo ritorno a casa.

彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。

- È al suo fianco.
- Lui è al suo fianco.

彼は彼女の側にいます。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.

- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。

- Ha perso il suo telefono.
- Perse il suo telefono.

彼女は携帯をなくしてしまいました。

- Approvo il suo progetto.
- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

彼の計画に賛成です。

- Erano attentissimi al suo discorso.
- Loro erano attentissimi al suo discorso.
- Erano attentissime al suo discorso.
- Loro erano attentissime al suo discorso.

- みんなは彼の話を注意深く聞いた。
- みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。

- Si vanta del suo successo.
- Lui si vanta del suo successo.
- È vanaglorioso del suo successo.
- Lui è vanaglorioso del suo successo.

彼は自分の成功を鼻にかけている。

- Era stufo del suo lavoro.
- Lui era stufo del suo lavoro.
- Era stufo del suo impiego.
- Lui era stufo del suo impiego.

彼は自分の仕事にあきあきしていた。

- Il suo viso si è illuminato.
- Il suo viso si illuminò.
- Il suo volto si è illuminato.
- Il suo volto si illuminò.

彼の顔はパッと明るくなった。

- Niente ha rimpiazzato il suo amore.
- Nulla ha rimpiazzato il suo amore.
- Niente rimpiazzò il suo amore.
- Nulla rimpiazzò il suo amore.

- 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
- 彼の愛ととりかえられるものはない。

- Non conosco il suo nome.
- Non so il suo nome.
- Io non so il suo nome.
- Io non conosco il suo nome.

私は彼の名前を知らない。

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

- 私は彼女の住所を知りません。
- 彼女の住所が分からないのよ。

- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。

- Il suo sogno è diventato realtà.
- Il suo sogno si è avverato.
- Il suo sogno si avverò.
- Il suo sogno diventò realtà.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。

- Sono infastidito dal suo egoismo.
- Io sono infastidito dal suo egoismo.
- Sono infastidita dal suo egoismo.
- Io sono infastidita dal suo egoismo.

彼のわがままにも困ったものだ。

- Viveva accanto a suo zio.
- Lui viveva accanto a suo zio.
- Abitava accanto a suo zio.
- Lui abitava accanto a suo zio.

彼はおじさんの隣に住んでいた。

- Lei lo accettò come suo corteggiatore.
- Lo accettò come suo corteggiatore.
- L'ha accettato come suo corteggiatore.
- Lei l'ha accettato come suo corteggiatore.

彼女はかれに結婚の承諾を与えた。

- L'ho scambiato per suo fratello.
- Io l'ho scambiato per suo fratello.
- Lo scambiai per suo fratello.
- Io lo scambiai per suo fratello.

私は彼を彼の兄と取り違えた。

- Ero infastidito dal suo comportamento.
- Io ero infastidito dal suo comportamento.
- Ero infastidita dal suo comportamento.
- Io ero infastidita dal suo comportamento.

私は彼の態度が癪に障った。

- Ero annoiato dal suo discorso.
- Io ero annoiato dal suo discorso.
- Ero annoiata dal suo discorso.
- Io ero annoiata dal suo discorso.

私は彼の演説にうんざりした。

- È fiera di suo figlio.
- Lei è fiera di suo figlio.
- È orgogliosa di suo figlio.
- Lei è orgogliosa di suo figlio.

- 彼女は息子を誇りにしている。
- 彼女は自分の息子を誇りにしている。

Il suo collare!

発信器だ

Odiava suo marito.

彼女は夫を嫌っていた。

Conosci suo padre?

あなたは彼女の父親を知っていますか?

È suo, vero?

それは彼女のですね。

- È stato chiamato come suo nonno.
- Lui è stato chiamato come suo nonno.
- Venne chiamato come suo nonno.
- Lui venne chiamato come suo nonno.
- Fu chiamato come suo nonno.
- Lui fu chiamato come suo nonno.

彼の名は祖父にちなんでつけられた。

- Ha finalmente raggiunto il suo obiettivo.
- Lui ha finalmente raggiunto il suo obiettivo.
- Ha finalmente raggiunto il suo obbiettivo.
- Lui ha finalmente raggiunto il suo obbiettivo.
- Raggiunse finalmente il suo obbiettivo.
- Lui raggiunse finalmente il suo obbiettivo.
- Raggiunse finalmente il suo obiettivo.
- Lui raggiunse finalmente il suo obiettivo.

- 遂に彼は目的を達した。
- ついに彼は目的を達成した。

- È impegnato con il suo lavoro.
- Lui è impegnato con il suo lavoro.
- È occupato con il suo lavoro.
- Lui è occupato con il suo lavoro.
- È impegnato col suo lavoro.
- Lui è impegnato col suo lavoro.
- È occupato col suo lavoro.
- Lui è occupato col suo lavoro.

彼は仕事で忙しい。

- Il suo piano è stato scartato.
- Il suo piano fu scartato.
- Il suo piano venne scartato.

彼の計画は退けられた。

- Fammi andare al suo posto.
- Fatemi andare al suo posto.
- Mi faccia andare al suo posto.

- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。

- Devi solo chiedere il suo aiuto.
- Devi solamente chiedere il suo aiuto.
- Deve solo chiedere il suo aiuto.
- Dovete solo chiedere il suo aiuto.
- Deve solamente chiedere il suo aiuto.
- Dovete solamente chiedere il suo aiuto.

- 彼の助けを求めさえすればよい。
- 彼に援助を求めるだけでいい。

- Cosa ne pensi del suo suggerimento?
- Cosa ne pensate del suo suggerimento?
- Cosa ne pensa del suo suggerimento?
- Che ne pensi del suo suggerimento?
- Che ne pensa del suo suggerimento?
- Che ne pensate del suo suggerimento?
- Che cosa ne pensi del suo suggerimento?
- Che cosa ne pensa del suo suggerimento?
- Che cosa ne pensate del suo suggerimento?

- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼女の提案って、どう思う?
- 彼の提案って、どう思う?