Examples of using "Ordine" in a sentence and their japanese translations:
みなさん、どうか静粛に。
あなたのオーダーをチェックしろ。
- 部屋を整頓しなさい。
- 自分の部屋の整頓をしなさい。
本を整頓しなさい。
私たちの注文はどうなっているのですか。
貴方の仕事をきちんとしなさい。
- 彼は部屋を整頓した。
- 彼は部屋を片付けた。
命令です。
ご注文はこれで終わらせていただきます。
彼は自分の身辺を整理した。
- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。
私たちの注文はどうなっているのですか。
あなたのご注文なさった商品が届きました。
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
部屋の中をきちんと整理しなさい。
あなたのオーダーは提出されました。
切符は、申し込み順に割り当てます。
間違ったものが送られてきたようです。
この書類を片付けてください。
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
名前はすべてアルファベット順に載っています。
彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
生命を可能にする秩序の わずかな勝算を前に
それから彼は生き残った軍隊を橋を渡って順調に行進させました–
洗ったあと引っ張って形にして。
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。