Translation of "Metti" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Metti" in a sentence and their japanese translations:

- Metti l'auto in garage.
- Metti l'automobile in garage.
- Metti la macchina in garage.

- 車を倉庫に入れなさい。
- 車庫に車を入れてください。
- 車はガレージに入れて。

Metti giù le mani!

手を下げろ。

Non metti dello zucchero?

砂糖は入れないの?

Guarda dove metti i piedi.

- 足下に注意して下さい。
- 足元に気をつけて。
- 足元にご注意ください。

Smettila! La metti a disagio!

- 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
- やめて!あなたは彼女に不快感を与えている!

Metti via i tuoi giocattoli.

おもちゃを片づけなさい。

Metti dello zucchero nel caffè?

コーヒーに砂糖は入れる?

Attenzione a dove metti le mani.

手を置く時は注意だ

Metti le seguenti frasi in inglese.

次の文を英訳せよ。

Dove metti l'accento nella parola "Australia"?

Australiaという語のアクセントはどこですか。

Metti in ordine la tua stanza.

部屋の中をきちんと整理しなさい。

Metti sempre in dubbio la mia parola.

君はいつも私の言う事を疑っている。

Metti davvero così tanta roba nel panino?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Per favore, metti in ordine questi documenti.

この書類を片付けてください。

- Per piacere metti questo dove i bambini non possono raggiungerlo.
- Per piacere metti questa dove i bambini non possono raggiungerla.

- 子供の手の届かないところの置いてください。
- これは子供の手が届かない場所に置いてください。

- Metti te stesso per primo.
- Metti te stessa per prima.
- Metta se stesso per primo.
- Metta se stessa per prima.

人の物より自分の物。

Metti quel coltello dove i bambini non possono raggiungerlo.

そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。

Metti la medicina dove i bambini non possano prenderla.

薬は子供の手の届かない所に置いてください。

Metti la medicina dove i bambini non possono raggiungerla.

薬は子供の手の届かない所に置いてください。

Metti questa medicina dove i bambini non possono raggiungerla.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

Metti questa medicina dove i bambini non possono arrivarci.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

- Metti via la tua bicicletta.
- Metta via la sua bicicletta.

自転車を片付けなさい。

Metti via i tuoi giocattoli nella scatola e riponila sullo scaffale.

おもちゃを箱に戻して棚に上げなさい。

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

足を挟(はさ)まれたくないだろ 気をつけて

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

手を下げろ。

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

スープにもっと塩を入れろ。

- Metti il libro sulla scrivania.
- Metta il libro sulla scrivania.
- Mettete il libro sulla scrivania.

その本を机の上に置いてくれ。

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

その銃を机の上に置け。

- Metti una parola tra parentesi.
- Metta una parola tra parentesi.
- Mettete una parola tra parentesi.

1語をかっこに入れなさい。

- Metti via i tuoi libri.
- Metta via i suoi libri.
- Mettete via i vostri libri.

本を片づけなさい。

- Metti nei segnalibri questo sito.
- Metta nei segnalibri questo sito.
- Mettete nei segnalibri questo sito.

- このサイトをブックマークしておいて。
- このサイトをお気に入りに登録しておいて。

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

動物を檻にいれてくれ。

- Metti via i tuoi vestiti.
- Metta via i suoi vestiti.
- Mettete via i vostri vestiti.

服を片づけなさい。

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

全部私のかごの中に入れなさい。

- Metti in ordine la tua stanza.
- Metti in ordine la tua camera.
- Mettete in ordine la vostra camera.
- Mettete in ordine la vostra stanza.
- Metta in ordine la sua stanza.
- Metta in ordine la sua camera.

- 部屋を整頓しなさい。
- 自分の部屋の整頓をしなさい。

- Metti i tuoi libri in ordine.
- Mettete i vostri libri in ordine.
- Metta i suoi libri in ordine.
- Metti in ordine i tuoi libri.
- Metta in ordine i suoi libri.
- Mettete in ordine i vostri libri.

本を整頓しなさい。

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

人に説教することを自らも実行せよ。

- Metti in ordine le tue cose.
- Metta in ordine le sue cose.
- Mettete in ordine le vostre cose.

貴方の仕事をきちんとしなさい。

- Metti le uova nell'acqua che bolle.
- Metta le uova nell'acqua che bolle.
- Mettete le uova nell'acqua che bolle.

煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

手をあげろ!

- Perché ci metti così tanto a mangiare?
- Perché ci metti così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mette così tanto a mangiare?
- Perché ci mette così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto tempo a mangiare?

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

- Non metti in pratica quello che predichi.
- Tu non metti in pratica quello che predichi.
- Non mette in pratica quello che predica.
- Lei non mette in pratica quello che predica.
- Non mettete in pratica quello che predicate.
- Voi non mettete in pratica quello che predicate.

あなたのいうことと成すことは違う。

- Perché non ti metti addosso qualche vestito?
- Perché non si mette addosso qualche vestito?
- Perché non vi mettete addosso qualche vestito?

何か着たら?

- Metti il posacenere dove lo si possa vedere.
- Metta il posacenere dove lo si possa vedere.
- Mettete il posacenere dove lo si possa vedere.
- Metti il portacenere dove lo si possa vedere.
- Metta il portacenere dove lo si possa vedere.
- Mettete il portacenere dove lo si possa vedere.

灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

沸騰している湯に塩を入れなさい。

- Metti da parte tutte le cose che sono inutili.
- Metta da parte tutte le cose che sono inutili.
- Mettete da parte tutte le cose che sono inutili.

役にたたないものは全部別にしておきなさい。

- Per favore, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.

角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。