Examples of using "Stanza" in a sentence and their japanese translations:
部屋の中に入ってください。
- 部屋を出ろ。
- 部屋から出てちょうだい。
彼女は部屋を出て行った。
彼は部屋から出ていった。
彼女は部屋を掃除してくれた。
彼は部屋に入った。
部屋を出ろ。
- 彼女は部屋に入ってきた。
- 彼女が部屋に入ってきた。
ホテルの部屋を予約しましたか。
あなたの部屋を掃除しましたか。
- この部屋で遊んではいけないよ。
- この部屋で遊んじゃ駄目だからね。
彼女は部屋に飛び込んだ。
私は隣の部屋の中を見た。
- 君はこの部屋から出てはいけない。
- 君たちはこの部屋を出てはいけない。
角部屋でお願いします。
だれかが部屋に入った。
マユコは部屋に入った。
彼はたったひとりで部屋の中にいた。
彼女は怒って部屋を出て行った。
- この部屋を自由に使っていいですよ。
- この部屋を使うのはあなたの自由です。
- この部屋をご自由にお使いください。
- この部屋、好きに使って。
- 彼女が部屋にはいるのを見た。
- 私は彼女が部屋に入るのを見た。
- 私は彼女がその部屋に入るのを見た。
部屋を変えられますか。
この部屋で昼食をとってもいいですよ。
彼は彼の部屋で遊んでいます。
- 彼が部屋にはいるのを見た。
- 私は彼が部屋に入るのを見た。
この部屋は自由に使っていいですか。
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
この部屋は先生方に使われています。
- 部屋を片付けなさい。
- 部屋を片づけて。
- 部屋を掃除しなさい。
私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
- 部屋は散らかり放題だった。
- 部屋は散らかし放題だった。
この部屋で何が起こるのですか。
裏側の部屋に替えてください。
私はその男が部屋へ入るのをみた。
105号室はどこですか。
彼は部屋から出てきた。
彼は部屋に駆け込んだ。
- 部屋には誰かいますか。
- 部屋に誰かいるの?
部屋の中は暗かった。
部屋には誰かいたの?
この部屋は静かです。
部屋からでてきてもいいですか。
部屋番号をお願いします。
この部屋では決して騒いではいけません。
この部屋は台所として使われている。
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
客のために部屋を準備しておきなさい。
部屋番号をお願いします。
研究用として一部屋取っておいて。
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
- 私は彼に部屋から出て行くように言った。
- 私は彼に部屋を離れるように言った。
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
私は彼らに部屋を出るように命じた。
僕にはもっと広い部屋が必要です。
私たちはその部屋の中央に座った。
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
お母さんの部屋から出てきた時に
ろうそくは部屋を明るくした。
その部屋には多くの家具があった。
その部屋にはピアノがあります。
その部屋には200人の人々がいた。
- 839号室です。
- 839号室なんですけど。
部屋は真っ暗だった。
部屋に誰もいない。
部屋にはだれもいなかった。
彼女は静かに部屋に入った。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
私は彼の後について彼の部屋に入った。
私は部屋であなたを待っているでしょう。
この部屋にはエアコンがありますよ。
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
部屋には子供たちがたくさんいた。
彼女が部屋を出て、外に出ました。
私たちは部屋の中で静かにしていた。
- この部屋は貸間です。
- これは貸室です。
- ここは貸し部屋です。
- この部屋は十分大きい。
- この部屋の広さで十分だ。
この部屋はよく家具が備わっている。
あの部屋の中は暗い。
その部屋には誰もいなかった。
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
部屋にはほとんど子供がいなかった。
この部屋はかび臭い。
ここはトムの部屋なの?
- 部屋を掃除しなければならない。
- 自分の部屋の掃除をしなさい。
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
彼は部屋から出ていった。
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
部屋を出てはいけません。
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
彼には勉強する部屋がない。
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
彼は自分の部屋で本を読んでいます。
あなたはある部屋に1人でいます