Translation of "Gentile" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Gentile" in a sentence and their japanese translations:

- È gentile.
- Lui è gentile.

- 優しい人です。
- いい人です。
- 彼は親切な人です。

- Sembra gentile.
- Lui sembra gentile.

彼は親切そうだ。

- È gentile.
- Lei è gentile.

- 彼女は親切だ。
- 彼女はやさしい。

- L'ho trovata gentile.
- La trovai gentile.

彼女は親切だという事がわかりました。

- Sii gentile.
- Sia gentile.
- Siate gentili.

- お行儀よくしなさい。
- 優しくしてあげなさい。

- È gentile con te?
- Lui è gentile con te?
- È gentile con voi?
- Lui è gentile con voi?
- È gentile con lei?
- Lui è gentile con lei?

彼は君にやさしいかい?

- È molto gentile.
- Lui è molto gentile.

- 彼は非常に親切だ。
- 彼はとても親切です。

- Com'è gentile!
- Come sei gentile!
- Come siete gentili!

- 君はなんて親切なんだ。
- 何とあなたは親切なのだろう。
- あなたはなんて親切なんでしょう。

- Sei così gentile.
- Tu sei così gentile.
- È così gentile.
- Lei è così gentile.
- Siete così gentili.
- Voi siete così gentili.

あなたはとても親切だ。

- Che gentile da parte tua!
- Che gentile da parte sua!
- Che gentile da parte vostra!

- なんとご親切に。
- どうもご親切に。

- Ha un cuore gentile.
- Lei ha un cuore gentile.

- 彼女は優しい心の持ち主です。
- 彼女は心の温かい人なんです。
- 彼女は優しい心を持っています。

- È una ragazza gentile.
- Lei è una ragazza gentile.

彼女は親切な女の子です。

- È gentile con lei.
- Lui è gentile con lei.

彼は彼女に親切だ。

- È gentile con lei?
- Lui è gentile con lei?

彼は彼女に親切ですか。

- È una persona gentile.
- Lei è una persona gentile.

- 優しい人です。
- いい人です。

- Lui è gentile di natura.
- È gentile di natura.

- 彼は生まれつき親切だ。
- 彼は生まれつき温厚だ。

- L'uomo anziano è molto gentile.
- L'anziano è molto gentile.

その老人は非常に親切だ。

- È molto gentile oggi.
- Lui è molto gentile oggi.

- 彼は今日、やけに親切だな。
- 今日は彼はやけに親切だ。
- 今日、彼は実に親切だ。

- Pensavo che Tom fosse gentile.
- Pensavo Tom fosse gentile.

私はトムは親切であると思いました。

- Lui è una persona gentile.
- È una persona gentile.

- 優しい人です。
- いい人です。
- 彼は優しい人です。
- 彼は親切な人です。

- Era molto gentile e ubbidiente.
- Era gentile e socievole.

彼は優しくて愛想のいいだった。

- È gentile con me.
- Lui è gentile con me.

彼は私に親切だ。

- Lei è gentile di natura.
- È gentile di natura.

彼女は生まれつきの心の優しい人だ。

Tom era gentile.

トムは優しかった。

Tom è gentile.

トムは親切だ。

- Il mio vicino è gentile.
- La mia vicina è gentile.

- 私の隣人はいい人です。
- 私の隣人はいい人だ。

- Per piacere, sii gentile.
- Per favore, sii gentile.
- Per piacere, sia gentile.
- Per favore, sia gentile.
- Per piacere, siate gentili.
- Per favore, siate gentili.

痛くないようにしてください。

- È gentile da parte tua aiutarmi.
- È gentile da parte sua aiutarmi.
- È gentile da parte vostra aiutarmi.

- 私を助けてくれてありがとう。
- ご親切に手伝ってくれてありがとう。
- ご親切に手伝っていただいてありがとう。

- È molto gentile con me.
- Lui è molto gentile con me.

- 彼は私に大変良くしてくれる。
- 彼は私にとても親切にしてくれる。
- 彼は私にとても親切です。

- È molto gentile con noi.
- Lei è molto gentile con noi.

彼女は私たちにとても親切です。

- È una ragazza molto gentile.
- Lei è una ragazza molto gentile.

彼女はとても親切な少女です。

- Penso che lei sia gentile.
- Io penso che lei sia gentile.

私は彼女が親切だと思います。

Tom è molto gentile.

- トムは本当に親切ですね。
- トムはとても親切だ。

Il ragazzo è gentile.

その少年は親切だ。

Tom è estremamente gentile.

トムは本当に親切ですね。

Il manager è gentile.

- 支配人は親切な人だよ。
- マネージャーは親切な人だよ。

- Eri gentile ad aiutarmi.
- Era gentile ad aiutarmi.
- Eravate gentili ad aiutarmi.

君は親切にも私を助けてくれた。

- Sei gentile a venire.
- Siete gentili a venire.
- È gentile a venire.

来てくれてありがとう。

- È sempre gentile verso gli animali.
- È sempre gentile con gli animali.

彼はいつも動物にはやさしくする。

- Quell'infermiere è molto gentile ed educato.
- Quell'infermiera è molto gentile ed educata.

あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。

- È stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui è stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.

- 彼は親切に私を病院に連れってくれた。
- 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。

- Non è solamente gentile, è anche onesta.
- Non è soltanto gentile, è anche onesta.
- Non è solo gentile, è anche onesta.
- Lei non è solamente gentile, è anche onesta.
- Lei non è soltanto gentile, è anche onesta.
- Lei non è solo gentile, è anche onesta.

- 彼女は親切なだけでなく正直でもある。
- 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。

- È gentile da parte tua dire così.
- È gentile da parte sua dire così.
- È gentile da parte vostra dire così.

そうしてくれて君は親切ですね。

- È molto gentile da parte tua aiutarmi.
- È molto gentile da parte sua aiutarmi.
- È molto gentile da parte vostra aiutarmi.

お手伝いいただきありがとうございます。

- È molto gentile da parte tua invitarmi.
- È molto gentile da parte sua invitarmi.
- È molto gentile da parte vostra invitarmi.

私を招待してくださってどうもありがとう。

- Per quel che so, è gentile.
- Per quel che so, lui è gentile.

私の知る限りでは、彼は親切です。

Era molto gentile e amichevole

人間に懐いてたよ

È amorevole, gentile, sensibile, incoraggiante,

愛情深く 優しくて 繊細で 子育てをし

La bella donna è gentile.

その美しい女性は親切である。

Oh, la ringrazio, gentile signore.

あぁ、ありがとう、親切なあなた。

Era molto gentile con tutti.

彼女は誰に対してもとても親切だった。

È sempre gentile con tutti.

彼女はいつもだれにも親切です。

Sii gentile con gli altri.

他人に親切にしなさい。

Che ragazzo gentile che è!

彼はなんて親切な少年でしょう。

Non è gentile con lei.

彼は彼女に優しくない。

Sii gentile con lei, Bill.

彼女に優しくしてやれよ、ビル。

Tom è gentile con Mary.

トムさんはメアリさんにやさしい。

- È molto gentile da parte sua aiutarmi.
- È molto gentile da parte vostra aiutarmi.

手伝って下さって本当にありがとう。

- Saresti così gentile da aprirmi la porta?
- Sarebbe così gentile da aprirmi la porta?

- 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
- どうかドアを開けていただけませんでしょうか。

- Non è solamente gentile, è anche onesta.
- Non è solo gentile, è anche onesta.

彼女は親切なだけでなく正直でもある。

- È molto gentile da parte tua dire così.
- È molto gentile da parte sua dire così.
- È molto gentile da parte vostra dire così.

そう言ってくれて君は、とても親切だ。

- È gentile da parte tua darmi un passaggio.
- È gentile da parte sua darmi un passaggio.
- È gentile da parte vostra darmi un passaggio.

私を車に乗せてくださってありがとう。

- "È molto gentile da parte tua", rispose Willie.
- "È molto gentile da parte sua", rispose Willie.
- "È molto gentile da parte vostra", rispose Willie.

- 「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。
- 「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。

- Non solo è gentile, ma anche onesta.
- Non solo lei è gentile, ma anche onesta.

- 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
- 彼女は親切なだけでなく正直でもある。
- 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。

- Non solo è gentile, ma anche coraggiosa.
- Non solo lei è gentile, ma anche coraggiosa.

彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。

- Piaceva a tutti perché era molto gentile.
- Lei piaceva a tutti perché era molto gentile.

彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。

- Sii gentile con gli anziani.
- Sia gentile con gli anziani.
- Siate gentili con gli anziani.

- 老人をいたわりなさい。
- 老人に親切にしなさい。
- お年寄りには親切にしなさい。
- 年をとった人たちに親切にしなさい。
- お年寄りにはやさしくしなさい。

La signorina Young è molto gentile.

ヤング先生はとても優しい。

Mary è sia intelligente che gentile.

メアリーは利口でもあり親切でもある。

È sempre stato gentile con me.

彼は昔から私には親切です。

Era gentile anche con gli animali.

彼はまた動物たちに優しかった。

Harry è gentile con i gatti.

ハリーは猫には優しいんだ。

- Tom sembra carino.
- Tom sembra gentile.

トムはいい人そうだ。

Ken è gentile con le ragazze.

健は女の子に親切です。

Jane è molto carina e gentile.

ジェーンはとてもかわいくて親切です。

- È molto gentile da parte tua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte sua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte vostra mostrarmi la strada.

道案内して頂き、ありがとうございます。

- È molto gentile da parte tua invitarmi a cena.
- È molto gentile da parte sua invitarmi a cena.
- È molto gentile da parte vostra invitarmi a cena.

私を夕食にご招待くださってありがとう。

- Rimpiango di non essere mai stato gentile con lui.
- Io rimpiango di non essere mai stato gentile con lui.
- Rimpiango di non essere mai stata gentile con lui.
- Io rimpiango di non essere mai stata gentile con lui.

私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。

È molto gentile da parte tua aiutarmi.

お手伝いいただきありがとうございます。

Saresti così gentile da accendere la luce?

電気をつけていただけませんか。

Lo ammiro molto poiché è così gentile.

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。

Lui è molto gentile, proprio come te.

あなたと同様に彼も大変親切だ。

Vorrei essere stato gentile con lei allora.

- あの時彼女に優しくしていたら良かった。
- あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。

- Sei molto gentile a dire così.
- Tu sei molto gentile a dire così.
- Siete molto gentili a dire così.
- Voi siete molto gentili a dire così.
- È molto gentile a dire così.
- Lei è molto gentile a dire così.

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

- Devi essere gentile con gli altri.
- Deve essere gentile con gli altri.
- Dovete essere gentili con gli altri.

他人には親切にしなければならない。

Soprattutto prova a essere gentile con gli anziani.

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

Un gentiluomo è sempre gentile con gli altri.

紳士はいつも他人に親切である。

Mary ha detto: "Io ho un marito gentile."

「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。

È stato molto gentile a prestargli dei soldi.

彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

Egli è forte e coraggioso, ma soprattutto gentile.

彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。

È stata così gentile da mostrarmi la strada.

彼女は親切に道を教えてくれました。

- È stato molto gentile da parte tua di prestarmi un ombrello.
- È stato molto gentile da parte sua di prestarmi un ombrello.
- È stato molto gentile da parte vostra di prestarmi un ombrello.

傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

Mi ha chiesto di essere gentile con gli altri.

- 彼は他人に親切にするように言いました。
- 彼は他人に親切にするよういいました。