Translation of "Dovesse" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Dovesse" in a sentence and their japanese translations:

- Andrò anche se dovesse piovere a dirotto.
- Andrò anche se dovesse piovere pesantemente.

たとえ大雨になっても私は行く。

Se dovesse cedere, mi schiaccerebbe.

落ちてきたら 俺は潰れてしまうだろう

Se dovesse essere occupato, aiutalo.

万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。

- Se qualcuno dovesse telefonare, di' che tornerò all'una.
- Se qualcuno dovesse telefonare, dica che tornerò all'una.
- Se qualcuno dovesse telefonare, dite che tornerò all'una.

誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。

- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.

もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。

Sembrava dovesse essere il nostro lavoro.

その橋渡しが私たち2人の役目です

- Se un incendio dovesse scoppiare nel tuo quartiere, cosa faresti?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel suo quartiere, cosa farebbe?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel vostro quartiere, cosa fareste?

仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。

- Se dovesse piovere, non dovremmo fare un viaggio piacevole.
- Se dovesse piovere, noi non dovremmo fare un viaggio piacevole.

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

Se dovesse piovere domani, la partita verrebbe rinviata.

仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。

Se domani dovesse piovere, non giocherò a golf.

あす万一雨なら、私はゴルフはしない。

- Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, ditegli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, gli dica che non sono in casa.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。

- Ho preso un ombrello nel caso in cui dovesse piovere.
- Io ho preso un ombrello nel caso in cui dovesse piovere.

雨が降るといけないから傘を持って行った。

dovesse essere un nuovo farmaco o un nuovo apparecchio.

新たな薬や新たな装置として実現することを期待しています

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

氷の中に落ちてしまって―

Che bisogna fare se questo piano dovesse dimostrarsi irrealizzabile?

その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。

Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し

Se lui dovesse venire in mia assenza, digli che aspetti il mio ritorno.

留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。

- Se dovessi cambiare idea, fammelo sapere.
- Se doveste cambiare idea, fatemelo sapere.
- Se dovesse cambiare idea, me lo faccia sapere.

- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。

- Non dimenticate di prendere il vostro ombrello, nel caso piova.
- Non si dimentichi di prendere il suo ombrello, in caso dovesse piovere.

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。