Translation of "Andrò" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Andrò" in a sentence and their japanese translations:

- Andrò.
- Io andrò.

- 行くよ。
- 私が行きます。

- Andrò alla riunione.
- Io andrò alla riunione.
- Andrò alla conferenza.
- Io andrò alla conferenza.
- Andrò al convegno.
- Io andrò al convegno.

私が会議に行きます。

- Ovviamente andrò.
- Ovviamente io andrò.

- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。

- Andrò per primo.
- Io andrò per primo.
- Andrò per prima.
- Io andrò per prima.

私が最初に行きます。

- Andrò al parco.
- Io andrò al parco.

私は公園に行く。

- Andrò bene all'esame.
- Io andrò bene all'esame.

試験でうまくいくだろう。

- Andrò a Kyoto.
- Io andrò a Kyoto.

私は、京都に行く。

- Andrò a giocare domani.
- Io andrò a giocare domani.
- Andrò a suonare domani.
- Io andrò a suonare domani.

明日遊びに行くからね。

- Andrò a Tokyo domani.
- Io andrò a Tokyo domani.

- 私は明日東京へ行くつもりです。
- 私は明日東京に行くつもりです。

- Andrò in America domani.
- Io andrò in America domani.

私は明日アメリカに行く予定です。

- Andrò a trovare Tom.
- Io andrò a trovare Tom.

トムを探しに行ってきます。

- Andrò all'estero l'anno prossimo.
- Io andrò all'estero l'anno prossimo.

私は来年外国へ行きます。

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

- トムに訊いてくるよ。
- トムに訊いてきますね。

Andrò quando torna.

彼が戻ってきたら行きます。

Andrò se devo.

- 行かねばならないのなら行きます。
- 行かねばならないなら行きます。

Andrò dal dottore.

お医者さんに行ってくる。

- Domani andrò a vederla.
- Andrò a trovarla domani.
- Io andrò a trovarla domani.
- La vedrò domani.

明日彼女に会うつもりです。

- Sto per andare.
- Ho intenzione di andare.
- Andrò.
- Io andrò.

- 行くよ。
- あとで行くね。

- Andrò a cercarla in stazione.
- Andrò a prenderla in stazione.

私は駅に彼を迎えに行きます。

- Andrò con te fino alla stazione.
- Andrò con voi fino alla stazione.
- Andrò con lei fino alla stazione.

駅までおともしましょう。

- Andrò con te dopo aver pranzato.
- Andrò con voi dopo aver pranzato.
- Andrò con lei dopo aver pranzato.

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

- Andrò a pescare con lui.
- Io andrò a pescare con lui.

彼と一緒に釣りに行くつもりだ。

- Penso che andrò a sciare.
- Io penso che andrò a sciare.

スキーに行こうと思う。

- Andrò in America l'anno prossimo.
- Io andrò in America l'anno prossimo.

私は来年アメリカに行くつもりです。

- Andrò in Australia in treno.
- Io andrò in Australia in treno.

私は電車でオーストラリアに行く。

- Non andrò a scuola domani.
- Io non andrò a scuola domani.

私は明日学校へ行きません。

- Penso che andrò a dormire.
- Io penso che andrò a dormire.

寝ようと思う。

- Andrò a Parigi in autunno.
- Io andrò a Parigi in autunno.

私は秋にパリへ行く予定です。

- Andrò dal dottore questo pomeriggio.
- Io andrò dal dottore questo pomeriggio.

今日の午後医者へ行くことにしよう。

- Lo andrò a trovare domani.
- Io lo andrò a trovare domani.

明日彼を訪問します。

Andrò anche se piove.

私は雨が降っても行くつもりだ。

Andrò a cercare Tom.

- トムを探してきます。
- トム探してくるね。

Andrò a Tokyo domani.

私は明日東京へ行くつもりです。

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.
- Vorrei accompagnarvi.
- Andrò con te.
- Io andrò con te.
- Andrò con voi.

あなたと一緒に行くよ。

- Nel caso che piova, non andrò.
- Nel caso che piova, io non andrò.

- 雨の場合私は行かない。
- 雨が降ったら、行かないわ。

- Andrò anche se dovesse piovere a dirotto.
- Andrò anche se dovesse piovere pesantemente.

たとえ大雨になっても私は行く。

- Ho intenzione di tornare a casa.
- Andrò a casa.
- Io andrò a casa.

今から家に帰ります。

- Andrò in bici anche se piove.
- Io andrò in bici anche se piove.

- たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
- 雨でもサイクリングに行きます。

Andrò sottoterra così come sono,

私はあるがまま 土に還され

Anche io andrò all'università domani.

明日も大学へ行くつもりだよ。

Andrò anche se piove pesantemente.

- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。

Andrò in America in aereo.

私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。

Se domani piove non andrò.

明日雨が降れば私は行きません。

- Vado a Kyoto.
- Io vado a Kyoto.
- Andrò a Kyoto.
- Io andrò a Kyoto.

私は、京都に行く。

- Andrò a trovare il signor Brown domani.
- Io andrò a trovare il signor Brown domani.

明日私はブラウンさんを訪問します。

- Andrò a New York la settimana prossima.
- Io andrò a New York la settimana prossima.

来週ニューヨークに行くつもりです。

Andrò in bici anche se piove.

たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。

Domani notte andrò all'aeroporto di Narita.

明夜は、成田空港に行く。

Il mese prossimo andrò in vacanza.

来月休暇を取ります。

Domenica non andrò da nessuna parte.

私は日曜日にはどこへも行きません。

Andrò con te dopo aver pranzato.

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

Domani andrò a casa di Tom.

明日トムの家に行くんだ。

- Se vai a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se vai a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se va a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se va a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò pure io.

もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。

- Andrò a Sydney per affari il mese prossimo.
- Io andrò a Sydney per affari il mese prossimo.

私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。

Andrò con te fino all'aeroporto di Narita.

成田空港まで一緒に行きます。

Se piove domani, non andrò alla riunione.

もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。

La porta è aperta. Andrò a chiuderla.

ドアがあいている。行って閉めてこよう。

Andrò da mio zio a Kyoto quest'estate.

私はこの夏、京都のおじを訪問する。

Se domani piove, non andrò al picnic.

明日、雨になれば、ピクニックに行きません。

Non andrò se non smetterà di piovere.

雨がやまなかったらいきません。

Andrò a New York la prossima settimana.

来週ニューヨークに行くつもりです。

E tuttavia andrò a cavallo con Bella.

やっぱりべーラと乗馬しに行くことにするよ。

- Andrò a Tokyo domani.
- Io andrò a Tokyo domani.
- Vado a Tokyo domani.
- Io vado a Tokyo domani.

私は明日東京に行くつもりです。

- Andrò a Kumamoto a trovare il signor Aoi domani.
- Io andrò a Kumamoto a trovare il signor Aoi domani.

私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。

In ogni caso andrò quando smette di piovere.

いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。

Andrò al mare domani, se fa bel tempo.

あす晴れれば海に行きます。

Ok, ne prenderò alcune e andrò sul lago ghiacciato.

これを集めて― 湖に行こう

Se andrò alla festa, porterò qualche bottiglia di vino.

パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。

In agosto andrò in Giappone con la mia ragazza.

八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。

Forse rinuncerò presto e andrò a farmi un sonnellino.

すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

- Partirò domani, meteo permettendo.
- Io partirò domani, meteo permettendo.
- Me ne andrò domani, meteo permettendo.
- Io me ne andrò domani, meteo permettendo.

- 天気さえ良ければ私は明日出発します。
- 天気が良ければ、明日出発します。

- Vado alle Hawaii l'anno prossimo.
- Io vado alle Hawaii l'anno prossimo.
- Andrò alle Hawaii l'anno prossimo.
- Io andrò alle Hawaii l'anno prossimo.

私は来年ハワイへ行くことになっています。

- Domani andrò da Tom.
- Domani farò un salto da Tom.

明日トムの家に行くんだ。

Il prossimo febbraio, andrò in Australia per un anno a studiare.

来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。

- Non andrò a scuola oggi.
- Io non andrò a scuola oggi.
- Oggi non vado a scuola.
- Non vado a scuola oggi.
- Io non vado a scuola oggi.

今日は学校に行かない。

- Vado a trovare Mary questo pomeriggio.
- Andrò a trovare Mary questo pomeriggio.

私は今日の午後メアリーと会うつもりです。

- Uscirò dopo aver finito i compiti.
- Andrò fuori dopo aver finito i compiti.

宿題を終えたら出かけます。

- Durante l'estate andrò in Francia.
- Durante l'estate, ho intenzione di andare in Francia.

休暇の間にはフランスへ行きます。

- Vado a New York la settimana prossima.
- Io vado a New York la settimana prossima.
- Andrò a New York la settimana prossima.
- Io andrò a New York la settimana prossima.

来週ニューヨークに行くつもりです。

- Domani studierò in biblioteca.
- Domani vado a studiare in biblioteca.
- Domani andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io vado a studiare in biblioteca.
- Domani io studierò in biblioteca.

明日図書館で勉強するつもりです。

- In agosto andrò in Giappone con la mia ragazza.
- In agosto vado in Giappone con la mia ragazza.

八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。