Translation of "Dite" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Dite" in a sentence and their spanish translations:

- Di'!
- Dite!
- Dica!

- ¡Dilo!
- ¡Dígalo!

Guardate tutto questo e dite:

Seguramente, al ver esto digan:

Dite di no alla droga.

Dile no a las drogas.

Dite loro di non andarsene.

Dígales que no se vayan.

- Cosa dici?
- Cosa dice?
- Che dice?
- Cosa dite?
- Che dici?
- Che dite?
- Cosa ne dici?
- Che ne dici?
- Cosa ne dice?
- Che ne dice?
- Cosa ne dite?
- Che ne dite?
- Che cosa dice?
- Che cosa dici?
- Che cosa dite?

¿Qué dices?

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

Non dite niente alla mia ragazza!

- ¡No le diga nada a mi novia!
- ¡No le digas nada a mi novia!

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

Che ne dite del 30 per cento?

¿Qué tal un 30 %?

Penso che quello che dite sia vero.

Creo que es verdad lo que ustedes están diciendo.

Non capiamo niente di quello che dite.

No entendemos nada de lo que dice.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Di "por favor".

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

¡No digas nada!

Quando volete ingannare il mondo dite la verità.

- Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad.
- Cuando quiera engañar al mundo, diga la verdad.

Dite a Tom che sono pronta ad andare.

Dile a Tom que estoy listo para irme.

- Lo dice sempre.
- Lei lo dice sempre.
- Lo dici sempre.
- Tu lo dici sempre.
- Lo dite sempre.
- Voi lo dite sempre.

Siempre decís eso.

Numero otto: Non dite quello che non vogliono sentire.

Octava: no den demasiadas explicaciones.

Se lo dite a voce alta per cinque volte,

Si lo dicen fuertemente cinco veces

- Perché lo dici?
- Perché lo dice?
- Perché lo dite?

¿Por qué dices eso?

- Non dire cazzate!
- Non dite cazzate!
- Non dica cazzate!

¡No digas boludeces!

- Non dire troppo.
- Non dite troppo.
- Non dica troppo.

No digas demasiado.

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

- No digas mentiras.
- No mientas.

- Farò come dici.
- Farò come dite.
- Farò come dice.

Lo haré como dices.

Se dite che è uscito zero volte prendete zero franchi.

si dice que ninguno, no recibe nada.

Perché non mi dite tutto quello che sapete su Tom?

¿Por qué no me decís todo lo que sabéis sobre Tom?

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

- Di' quale ti piacerebbe.
- Dica quale le piacerebbe.
- Dite quale vi piacerebbe.

Diga cuál le gustaría llevar.

- Di' quello che vuoi.
- Dica quello che vuole.
- Dite quello che volete.

Di lo que quieras.

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

- È esattamente come dici.
- È esattamente come dice.
- È esattamente come dite.

Es totalmente como dices.

- Non dire quella parola.
- Non dite quella parola.
- Non dica quella parola.

No digas esa palabra.

- Di' solo di sì.
- Dite solo di sì.
- Dica solo di sì.

- Nomás di que sí.
- Di que sí y ya.

- Di' loro di presentarsi.
- Dica loro di presentarsi.
- Dite loro di presentarsi.

Dile a ellos que se presenten.

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

Di siempre la verdad.

- Non dirglielo.
- Non diteglielo.
- Non glielo dica.
- Non glielo dire.
- Non glielo dite.

No se lo digas.

- Non dire niente senza pensare.
- Non dire nulla senza pensare.
- Non dite niente senza pensare.
- Non dite nulla senza pensare.
- Non dica niente senza pensare.
- Non dica nulla senza pensare.

No digas nada sin pensar.

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

¿Y qué tal esta noche?

Che ne dite di prenderci un caffè e capire cosa succede con lo sguardo?".

¿qué tal si tomamos un café y hablamos de lo que nos pasa con las miradas?".

- Penso che quello che dici sia vero.
- Penso che quello che dite sia vero.

Pienso que lo que dices es verdad.

- Dovresti fare attenzione a quello che dici.
- Dovreste fare attenzione a quello che dite.

Deberías tener cuidado con lo que dices.

- Che ne dite di andare a sciare?
- Che ne dici di andare a sciare?

¿Qué te parece si vamos a esquiar?

- Che ne dici di domani?
- Che ne dice di domani?
- Che ne dite di domani?

¿Qué tal mañana?

- Non mentire. Di' la verità.
- Non menta. Dica la verità.
- Non mentite. Dite la verità.

No mientas. Di la verdad.

- Che ne dici di venerdì?
- Che ne dice di venerdì?
- Che ne dite di venerdì?

¿Qué te parece el viernes?

- Di' quello che vuoi dire.
- Dica quello che vuole dire.
- Dite quello che volete dire.

Decí lo que querés decir.

- Non dire questo a nessuno.
- Non dite questo a nessuno.
- Non dica questo a nessuno.

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

- Almeno di' che ti dispiace.
- Almeno dica che le dispiace.
- Almeno dite che vi dispiace.

Al menos dí que lo lamentas.

- Di' loro di venire qui.
- Dite loro di venire qui.
- Dica loro di venire qui.

- Diles que vengan aquí.
- Deciles que vengan aquí.

- Di' di no a Tom.
- Dica di no a Tom.
- Dite di no a Tom.

Dile a Tom que no.

- Non dire il suo nome.
- Non dite il suo nome.
- Non dica il suo nome.

No pronuncies su nombre.

- Di' a Tom il perché.
- Dica a Tom il perché.
- Dite a Tom il perché.

Dile a Tom por qué.

- Di' ciò che è vero.
- Dite ciò che è vero.
- Dica ciò che è vero.

Di lo que es verdad.

- OK, farò quello che dici.
- OK, farò quello che dice.
- OK, farò quello che dite.

Vale, haré lo que dices.

- Non dirmelo.
- Non me lo dica.
- Non me lo dire.
- Non ditemelo.
- Non me lo dite.

- ¡No me digas!
- No me lo digas.

- Cosa ne dici di una birra?
- Cosa ne dice di una birra?
- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?
- Cosa ne dite di una birra?

- ¿Qué tal una cerveza?
- ¿Qué tal una chela?

- Non dire loro che sto arrivando.
- Non dite loro che sto arrivando.
- Non dica loro che sto arrivando.
- Non dire loro che sto venendo.
- Non dite loro che sto venendo.
- Non dica loro che sto venendo.

No les digas que estoy llegando.

- Dite a Tom che sono qui.
- Di' a Tom che sono qui.
- Dica a Tom che sono qui.
- Di' a Tom che sono qua.
- Dite a Tom che sono qua.
- Dica a Tom che sono qua.

Dile a Tom que estoy aquí.

- Di' a Tom che voglio vederlo.
- Dica a Tom che voglio vederlo.
- Dite a Tom che voglio vederlo.
- Di' a Tom che lo voglio vedere.
- Dica a Tom che lo voglio vedere.
- Dite a Tom che lo voglio vedere.

Dile a Tom que quiero verlo.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Tú nunca dices que me amas.

- Che ne dici di una sigaretta?
- Che ne dice di una sigaretta?
- Che ne dite di una sigaretta?

¿Quieres echar un cigarro?

- Di' a Tom che lo amo.
- Dite a Tom che lo amo.
- Dica a Tom che lo amo.

- Dile a Tom que le quiero.
- Decile a Tom que lo amo.

- Di' a Mary che la amo.
- Dica a Mary che la amo.
- Dite a Mary che la amo.

Dile a Mari que la amo.

- Di' a Tom di essere prudente.
- Dica a Tom di essere prudente.
- Dite a Tom di essere prudente.

Dile a Tom que tenga cuidado.

- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.

No digas tal cosa.

- Perché non lo dici a Tom?
- Perché non lo dice a Tom?
- Perché non lo dite a Tom?

¿Por qué no se lo decís a Tom?

- Che ne dici di cenare assieme?
- Che ne dice di cenare assieme?
- Che ne dite di cenare assieme?

¿Qué le parece si comemos juntos?

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

¿Qué tal una cerveza?

- Non dire a Tom che sono qui.
- Non dire a Tom che sono qua.
- Non dite a Tom che sono qui.
- Non dite a Tom che sono qua.
- Non dica a Tom che sono qui.
- Non dica a Tom che sono qua.

- No le digas a Tom que estoy acá.
- No le digas a Tom que estoy aquí.

- Per piacere, di' a Tom di aspettare.
- Per piacere, dica a Tom di aspettare.
- Per piacere, dite a Tom di aspettare.
- Per favore, di' a Tom di aspettare.
- Per favore, dica a Tom di aspettare.
- Per favore, dite a Tom di aspettare.

Por favor, dile a Tom que espere.

- Per piacere, di' allo chef che era delizioso.
- Per piacere, di' allo chef che era deliziosa.
- Per favore, di' allo chef che era delizioso.
- Per favore, di' allo chef che era deliziosa.
- Per favore, dite allo chef che era delizioso.
- Per favore, dite allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, dite allo chef che era delizioso.
- Per piacere, dite allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, dica allo chef che era delizioso.
- Per piacere, dica allo chef che era deliziosa.
- Per favore, dica allo chef che era delizioso.
- Per favore, dica allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, di' alla chef che era delizioso.
- Per piacere, di' alla chef che era deliziosa.
- Per piacere, dica alla chef che era delizioso.
- Per piacere, dica alla chef che era deliziosa.
- Per piacere, dite alla chef che era delizioso.
- Per piacere, dite alla chef che era deliziosa.
- Per favore, di' alla chef che era delizioso.
- Per favore, di' alla chef che era deliziosa.
- Per favore, dite alla chef che era delizioso.
- Per favore, dite alla chef che era deliziosa.
- Per favore, dica alla chef che era delizioso.
- Per favore, dica alla chef che era deliziosa.

Dígale al chef que estaba delicioso, por favor.

- Che ne dici di andare a nuotare?
- Che ne dice di andare a nuotare?
- Che ne dite di andare a nuotare?

¿Qué te parece si vamos a nadar?

- Che ne dici di pesce per cena?
- Che ne dice di pesce per cena?
- Che ne dite di pesce per cena?

¿Qué tal pescado para cenar?

- E che ne dici di un caffè?
- E che ne dite di un caffè?
- E che ne dice di un caffè?

¿Y que tal un café?

- Perché non mi dici come fare questo?
- Perché non mi dice come fare questo?
- Perché non mi dite come fare questo?

¿Por qué no me dices cómo hacer esto?

- Come si dice XXX in olandese?
- Come dici XXX in olandese?
- Come dice XXX in olandese?
- Come dite XXX in olandese?

¿Cómo se dice XXX en holandés?

- Di' a Tom che non ci sarò.
- Dite a Tom che non ci sarò.
- Dica a Tom che non ci sarò.

Dile a Tom que no estaré allí.

- Di' a Tom di prendere un posto.
- Dite a Tom di prendere un posto.
- Dica a Tom di prendere un posto.

Dile a Tom que se vaya a sentar.

- Che ne dici di fare una passeggiata?
- Che ne dice di fare una passeggiata?
- Che ne dite di fare una passeggiata?

¿Qué te parece dar un paseo?

- Di' a Tom che non lo farò.
- Dica a Tom che non lo farò.
- Dite a Tom che non lo farò.

Dile a Tomás que yo no haré eso.

- Di' al tassista di guidare più velocemente.
- Dica al tassista di guidare più velocemente.
- Dite al tassista di guidare più velocemente.

Decile al taxista que maneje más rápido.

- Se dici la verità, non devi ricordare niente.
- Se dice la verità, non deve ricordare niente.
- Se dite la verità, non dovete ricordare niente.
- Se dici la verità, non devi ricordare nulla.
- Se dice la verità, non deve ricordare nulla.
- Se dite la verità, non dovete ricordare nulla.

Si dices la verdad no tienes que recordar nada.

- Per piacere, di' a Tom che è importante.
- Per favore, di' a Tom che è importante.
- Per piacere, dica a Tom che è importante.
- Per favore, dica a Tom che è importante.
- Per piacere, dite a Tom che è importante.
- Per favore, dite a Tom che è importante.

Por favor, dile a Tom que es importante.

- Non dirlo a lei.
- Non lo dire a lei.
- Non ditelo a lei.
- Non lo dite a lei.
- Non lo dica a lei.

No se lo digas.

- Chi ha rotto la finestra? Di' la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dica la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dite la verità.

¿Quién ha roto la ventana? Di la verdad.

- Di' a Tom di non parlare con nessuno.
- Dite a Tom di non parlare con nessuno.
- Dica a Tom di non parlare con nessuno.

Dile a Tom que no lo cuente a nadie.

- Che ne dici di un po' di latte?
- Che ne dice di un po' di latte?
- Che ne dite di un po' di latte?

¿Qué tal un poco de leche?

- Che ne dici di un po' di caffè?
- Che ne dice di un po' di caffè?
- Che ne dite di un po' di caffè?

¿Qué tal un café?

- Ciò che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dici è vero in un certo senso.
- Ciò che dici è vero in un certo senso.
- Quello che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dite è vero in un certo senso.
- Ciò che dite è vero in un certo senso.

Lo que dices es cierto en un sentido.

- Non credo a una parola di quello che dici.
- Io non credo a una parola di quello che dici.
- Non credo a una parola di quello che dice.
- Io non credo a una parola di quello che dice.
- Non credo a una parola di quello che dite.
- Io non credo a una parola di quello che dite.

No creo ni una sola palabra que digas.

- Che ne dici di indossare le lenti a contatto?
- Che ne dice di indossare le lenti a contatto?
- Che ne dite di indossare le lenti a contatto?

¿Por qué no usas lentes de contacto?

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

No importa lo que digas, no cambiaré de parecer.

- Che ne dici di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dice di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dite di un altro bicchiere di vino?

¿Qué tal otra copa de vino?

- Che ne dici di un altro pezzo di torta?
- Che ne dice di un altro pezzo di torta?
- Che ne dite di un altro pezzo di torta?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Non dirlo a tua madre.
- Non lo dica a sua madre.
- Non ditelo a vostra madre.
- Non lo dire a tua madre.
- Non lo dite a vostra madre.

- No se lo digas a tu madre.
- No se lo digáis a vuestra madre.