Examples of using "Piovere" in a sentence and their japanese translations:
- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。
- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
- にわかに雨が降ってきた。
- 雨が止んでくれればなあ。
- 雨、止んでくれないかな。
雨が降る恐れがある。
やがて雨になるかもしれない。
- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。
雨が降りはじめた。
直に雨が降るかもしれない。
雨が降り続いています。
明日は雨かもしれない。
本格的に雨が降り出した。
私たちは雨が止み次第出発します。
明日は雨になるかもしれない。
突然雨が降り出した。
私たちは雨が止み次第出発します。
夕方から雨が降り出した。
突然雨が激しく降り出した。
今日の午後雨が降るかもしれない。
- 雨は止んだ。
- 雨が止んだ。
雨はすぐやみますよ。
雨が降り止んだ。
たとえ大雨になっても私は行く。
出かけようとしていると雨が降ってきた。
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
雨が降るかもしれないと私は言った。
- まるで雨が降り出しそうに見える。
- 今にも雨が降り出しそうだよ。
まもなく雨はやむだろう。
まもなく雨が降り出した。
お昼頃雨が降るかもしれない。
私達は雨がやんだら行く。
- 雨がやんでくれさえしたら。
- 雨がやみさえすればなあ。
- 私達は雨がやんだら行く。
- 雨が上がったら僕らは行きます。
- 雨は1日中降り続いた。
- 一日中雨は降り続いた。
とうとう雨が降り出した。
- 雨が止むまで待ちましょう。
- 雨がやむまで待とう。
もし雨が降ったら何をしようか。
- 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
- 家を出るとすぐに雨が降り始めた。
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
急がないと雨が降ってくるよ。
雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
雨がやんだら野球をしよう。
「雨やんだかな?」「やんでるといいね」
夕方ごろになってようやく雨があがった。
雨が降り出さないうちに帰りましょう。
雨がやまなかったらいきません。
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
雨が土砂降りに降り始めた。
ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
明日は雨になるかもしれない。
- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。
出発するかしないうちに雨が降り出した。
雨が降るといけないから傘を持って行った。
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
- 私が帰宅する前に雨が降り始めた。
- 家に着く前に雨が降り始めた。
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
暗くなってきたね。雨降るのかな?
雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
彼らは雨が止むまでポーチで待った。
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
- 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
- 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
また雨が降りそうだ。
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。