Translation of "Chiede" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Chiede" in a sentence and their japanese translations:

Chiede l'impossibile.

彼女は無理なお願いをしている。

- Chiede sempre dei soldi.
- Lui chiede sempre dei soldi.

彼はいつもお金が欲しいと言っている。

Chiede come sia possibile.

彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。

Mio figlio chiede la luna.

息子はないものねだりをしている。

Lo aiuteremo se ce lo chiede.

もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。

- Cosa dico se mi chiede di te?
- Cosa vuoi che dica se mi chiede di te?

彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。

Lui le dà tutto quello che chiede.

彼は、彼女がくれというものは何でもやる。

E quando si chiede di scegliere una carta,

カードを選ぶように言われると

Mi si chiede sempre se potessi tornare indietro

前には絶対戻らない そこから多くを学んだと

E chiede sempre meno in cambio, a nostro nome.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

Quando ci si chiede perché i dinosauri fossero così incredibili,

恐竜のすごさの理由を考えるとき

Dovresti sapere che non si chiede l'età di una signora.

- 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
- 女性に年齢を聞くほど馬鹿じゃないわよね。

- Mi chiede se sono occupato.
- Mi chiese se fossi occupato.

彼は私に忙しいかどうか尋ねた。

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

‎毎日 同じ場所に ‎潜っているが

- Perché me lo chiedi?
- Perché me lo chiede?
- Perché me lo chiedete?

どうして私にそれを聞くんですか?

Se qualcuno chiede quale sia il senso della storia, effettivamente non lo so.

もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

君は僕にないものねだりをしているね。

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

トムに聞いてみたら?

- Chiede come sia possibile.
- Lei sta chiedendo come sia possibile.
- Sta chiedendo come sia possibile.

彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

先生に助言を求めてみてはどうですか。

- Non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Non lo so. Perché non chiedete a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedete a Tom?

私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?

- Ti chiedi perché nessuno si fida di lui?
- Si chiede perché nessuno si fida di lui?
- Vi chiedete perché nessuno si fida di lui?

誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。

- Se me lo chiedi, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiede, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiedete, leggere i manga è una totale perdita di tempo.

言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。