Translation of "Quello" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Quello" in a sentence and their korean translations:

Tutto quello spreco, tutto quello sforzo.

그 모든 낭비와 노력.

Per quello che sono o quello in cui credono,

그들 자체로 또는 그들이 믿는 것 때문에 생기는데요.

Tutto quello sforzo,

그 모든 노력과

quello glielo confermò!

그 의심에 대한 확신이 된 거죠.

quello sfondo spettacolare

배경의 그 눈부신 풍경은

Sapete, quello ostinato,

한 가지에만 전념한 나머지

Vedere quello sviluppo:

‎성장하는 게 보이죠

Ma non solo quello.

그뿐만이 아니고요.

Quello che vediamo ora

지금 보고 있는 모든 것은

Quello che scrisse fu:

그녀가 쓴 내용은 이렇습니다.

Proprio quello che aspettava.

‎오실롯이 기다리던 것이죠

Quello che posso dirvi

하지만 확실한 건

Quello che faccio è questo:

저는 이런 일을 합니다.

quello fatto apposta per me.

그것에 저에게 어떤 의미인지 알고 싶었습니다.

Con quello che ti dici,

자신에게 하는 말로 자신에 대해서 생각하는 것으로

E che sostengono quello sforzo?

그들을 지지하고 있다는 건가요?

Vedi quello che c'è dentro?

속이 꽉 찬 거 보이시죠?

Nonostante quello che aveva passato.

유니크가 겪었던 모든 일을 생각하면 더욱 그랬습니다.

Troverò quello che stavo cercando.

난 찾아 헤메던 것을 찾았어요.

Nessuno guarda quello che fate,

아무도 여러분을 지켜보고 있지 않습니다.

Quello era il mio lavoro!

그것은 나의 직업이었는데!

è cruciale in quello che fanno.

그들이 하는 일의 핵심이라는 점입니다.

Dove un'ecografia confermò quello che sospettavamo:

우리가 이미 의심했던 것이 초음파 검사로 확인되었습니다.

Quello che oranghi e babbuini fanno

개코원숭이나 오랑우탄이 그러듯이요

Quello che babbuini e oranghi fanno

개코원숭이나 오랑우탄이 그러듯이요

Il punto è raggiungere quello spuntone.

여기가 관건입니다 저 돌출부를 잡기만 하면...

È quello che cerchiamo. Bel colpo.

저게 우리가 구하는 겁니다 좋아요, 잘 찾았네요

Ma non è quello che vediamo.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Quello che è ormai noto qui

이 모든 것의 공통점은

E poi c'è quello che dice sempre:

또 항상 이런 말을 하는 사람도 있죠:

Quello che voglio provare a capire oggi

오늘 제가 하고자 하는 말은

quello che sarebbe accaduto in diversi scenari,

이들은 각각의 다른 시나리오에서 실제로 발생할 일을 시뮬레이션을 했습니다.

Beh, quello che dobbiamo fare è evidente.

제가 확실히 말씀드리자면 우리가 필요한 것은

Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

그게 바로 저희가 하는 일입니다.

Ma quello che capii in quel momento

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Tutto quello che vedevo era la gente.

내 눈에 보이는 거라곤 사람들뿐이었죠.

Quello che allora mi colpì di più

제게 가장 가슴이 아팠던 건

Mentre cercavo di metabolizzare quello che diceva,

그가 말하는 것을 알아 들으려고 애쓰면서,

Insomma, quello è il vostro unico vantaggio.

제 말은, 그게 당신의 독특한 강점이에요.

Sia meglio di quello che abbiamo adesso.

당연히 지금보다 나을 거라고 기대하면서 말이죠.

Dunque questo è quello che abbiamo finora.

현재까지 우리가 가진 것을 들어보죠.

Quello che abbiamo scoperto è stato sorprendente,

그리고 알게 된 사실은 정말 놀라웠습니다.

È quello che mi piaceva di più.

‎저한테는 최고의 취미였죠

Il mio sogno era quello di tornare

저의 꿈은 다시

Ed è quello che mi divide dalle balene,

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

"미래사"는 말 그대로예요.

L'istinto è quello di proteggere il tuo cuore.

자신을 방어하고 싶은 감정이 들게 됩니다.

Tutto quello che sono riuscita a dire era:

제가 생각해 낼 수 있었던 말은 오직

Voi siete quello a cui il mondo assomiglia.

여러분들이 바로 이 세상입니다.

Insieme, siamo quello a cui il mondo assomiglia.

모두 함께, 우리들은 바로 우리의 세상을 보여주고 있습니다.

quello che stanno facendo con la loro attività,

뭔가 잘못하고 있다고 생각한다면

è quello di cui il mondo ha bisogno.

이런 정신이 온 세상에 퍼져야 해요.

E questo è tutto quello che sappiamo fare?

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

Bene, quello fu un momento didattico davvero terrificante.

이런 순간이 정말로 두렵지만 교육적인 순간이기도 합니다.

E questo è quello a cui stiamo assistendo.

바로 우리가 보고 있는 것입니다.

E ti ringrazio per tutto quello che fai.

이게 모두 네가 트위치를 만든 덕분이야.

E con quello terminò la parte più dura.

결국 그 동작을 통해 가장 어려웠던 등반을 마무리 할 수 있었습니다.

Ma è esattamente quello che è stato fatto.

하지만 보석은 정확히 그렇게 만들어 버렸습니다.

Quello è il crociato anteriore, sembra in forma,

거기 전방 십자인대가 보이죠. 상당히 건강해 보이네요.

A quello che era considerato un crimine secondario.

사소하고 하찮게 여겨지는 것으로 바뀌었다는 것을 보여 주었습니다.

quello che, non importa quale sia la domanda,

질문이 뭐든 상관없이

O evitare il dolore, come quello causato dalla fame.

굶주림같은 고통을 피하려고 먹죠.

Il loro unico compito era quello di distruggere l'impianto

남은 일이라곤 공장을 철거한 뒤

Come quello di chi è dieci anni più vecchio.

동일한 테스토스테론 수치를 갖고 있다고 합니다.

Ma quello che facciamo davvero è sminuire il sesso.

결국 성을 비하하는 결과를 낳고 맙니다.

quello che divenne poi noto come movimento verde iraniano.

'이란 녹색 운동'이란 시민운동을 억압했습니다.

Il mio compito è quello di custodirlo nel tempo,

제 역할은 그것을 보살피는 것이고,

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.

그래서 학교에서 직장으로 제대로 연계되는 일이요.

E talvolta siamo tristi, per quello che abbiamo perso.

그리고 가끔은 잃어버린 것들 때문에 슬픔을 느낍니다.

Perché quello di cui tutti parliamo, pagare col telefono,

왜냐하면 흔히 모바일 결제라고 하는 것이

Quello è il New York Times, a New York.

뉴욕의 "뉴욕 타임즈" 본사입니다.

Quindi fate quello che tutti farebbero in quella situazione.

그럼 당신은 누구라도 그 상황에서 할 만한 행동을 하겠죠.

L'obiettivo è quello di divertirsi con i propri amici

D&D의 목표는 친구들과 함께 어울리며

Non mi aspettavo neanche quello che è successo; vedremo.

그럴리는 없다치고, 그렇다면..

quello che lui pensò fosse l'armonia del moto dei pianeti.

행성운동의 조화라고 생각한 것을 발견했습니다.

Così feci quello che faccio di solito quando mi arrabbio:

그래서 제가 화날 때마나 하듯이

È esattamente e letteralmente quello per cui siamo qui oggi.

그게 바로 말 그대로 우리가 오늘 여기 있는 이유라고요.

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.

'가까이 오지 말라'는 뜻이죠 네, 가까이 안 갈 겁니다

Quello che non so è se possa farmi sentire male.

하지만 이걸 먹고 탈이 날지 안 날지는 모르죠

Non potevo cambiare quello che il sistema pensava di me

저는 시스템이 저를 어떻게 생각하는지를 바꾸지 못했습니다.

Tenete conto che sono più grandi di quello che appaiono.

해양 드론은 보이는 것보다 훨씬 큽니다.

Perché non somigliava a niente di quello che avevo immaginato.

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.

제가 하고 싶은 건 현실적인 장면을 보여주고 싶은 게 아닙니다.

Quello che abbiamo fatto è stato investire molto negli algoritmi,

우리는 알고리즘에 많은 투자를 했습니다.

Ma quando vide quello che realmente successe, scoppiò a piangere.

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

quello che lo smartphone ha fatto per i social media.

버금가는 사건이 과학 분야에서 벌어지고 있는 거죠.

Questo è quello che permette un'unione significativa con la musica.

그래야 음악에 대한 의미있는 몰입이 가능할 거에요.

Quindi il ruolo del DM è quello di creare un'avventura

그러니 DM의 일이란 결국 영웅들의 모험을

In D&D, siete liberi di fare quello che volete.

D&D에서라면, 무슨 일을 할지는 전적으로 여러분에게 달렸습니다.

Quello che non avevo visto arrivare e che ora c'è

제가 예상치 못했던 오늘날 우리가 가진 것은

Ora che quello che vogliamo viene reso facile dalla tecnologia?

현재 기술이 편하게 만들어준 것들입니다.

Quello che sento, invece, è un senso di responsabilità più forte

제가 느끼는 것은 무엇인가를 해야한다는 아주 강한

Quello che facciamo ora influenzerà ciò che accade lungo il cammino

즉 지금 우리가 무엇을 하는 가는 전적으로 영향을 끼칠테니까요.

Ma quello che non so è se possa farmi sentire male.

하지만 이걸 먹고 탈이 날지 안 날지는 모르죠

Ritornando migliore e più coraggioso, grazie a quello che ha passato.

시련과 역경을 통해 더 나아지고 용감해져서 돌아온 자들 말이죠.

Il cui scopo è quello di ravvivare l'impatto negativo del ponte.

다리가 미치는 부정적인 영향을 긍정적인 것으로 바꾸려는 미술관이죠.

Non sono mai stato lo stesso dopo quello che avevo visto.

하지만 그 광경을 본 저는 더는 그런 방법에 기댈 수 없었어요.

Lo riduciamo a una triste ombra di quello che è realmente.

안타깝게도 그 본질이 덮이고 말죠.

Quello era El Capitan, nel Parco Nazionale dello Yosemite, in California

캘리포니아 요세미티 국립공원에 있는 엘 카피탄입니다.

E guardare a quello che avete fatto dalla prospettiva del lettore.

한 걸음 물러나서 독자의 관점에서 보는 것도 필요합니다.