Translation of "Case" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Case" in a sentence and their japanese translations:

- Dieci case furono bruciate.
- Dieci case vennero bruciate.

- 10戸が全焼した。
- 10軒の家がすっかり燃えた。

Costruisco case in pietra.

私は石で家を作ります。

Quelle case sono grandi.

あの家は大きいです。

- È costoso vivere in case grandi.
- È costoso abitare in case grandi.

- 大きな家は住むには値段が高い。
- 大きな家はすむのに高くつく。

- Ci sono così tante case qui.
- Ci sono così tante case qua.

ここには家がいっぱいあるなぁ。

Visitando una di queste case,

これらの家庭を訪ねるとしたら

Che splendide case che sono!

何と豪華な家々でしょう。

Quelle case hanno cinquecento anni.

あの建物は建ててから500年になる。

- Non ci sono mobili nelle case degli Inca.
- Non c'è mobilio nelle case degli Inca.

インカ族の家には家具がない。

Gli ospedali saranno le nostre case.

未来の病院ベッドは 私達の自宅にあるでしょう

Il sole sorge sopra le case.

太陽が家並みの上に出る。

Quelle case sono di mio zio.

あれらの家は私の叔父の家です。

- Un canale scorreva tra due file di case.
- Un canale scorreva fra due file di case.

家並みを分断する運河が流れていた。

- Molte case sono state danneggiate durante l'ultima tempesta.
- Diverse case sono state danneggiate durante l'ultima tempesta.

この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。

- Ci sono molte persone che provano a comprare case.
- C'è molta gente che prova a comprare case.

家を買おうとする人がたくさんいる。

Tutti noi possediamo coperte nelle nostre case

どの家にも毛布はありますし

Tutte le case in città erano vuote.

町のどの家も空っぽだ。

Quella zona è piena di case nuove

そこは新しい家が密集する地域だ。

Le persone amano curiosare le case altrui.

人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。

Entrando quasi quotidianamente in case, villaggi e scuole.

ほぼ毎日 民家や村 学校に出没しています

Così abbiamo sostituito le case con le persone.

そこで この家を 人で置き換えました

Suo zio possiede non meno di dieci case.

彼の叔父は家を十軒も持っている。

Non si possono costruire case in questa zona.

この地域では家を建てることができない。

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。

Mettiamo a confronto due case in Cina e Nigeria.

中国とナイジェリアの家庭を 比較してみます

E vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case.

特徴のない銀色の円盤が 住宅の上に浮かんでいました

La maggior parte delle case giapponesi sono costruite in legno.

- 日本の家屋は大部分が木造です。
- 日本の家はたいてい木造である。

Le case qui costano il doppio di quelle a Kobe.

ここの家は神戸の2倍の値段だ。

Gli uomini creano le case, le donne creano i focolari.

- 夫は家を作り、妻は家庭を作る。
- 男は家を造り女は家庭を作る。

Molte persone ora stanno provando a vendere le loro case.

たくさんの人が今家を売りたがっている。

Non sono qui a puntare il dito contro le case farmaceutiche.

製薬業界を悪者にしようと いうのではありません

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

どの家にも庭がありました。

Ci si deve togliere le scarpe prima di entrare nelle case.

家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

Negli Stati Uniti ci sono molte case con un recinto tutto intorno.

アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。

La radio e i dischi hanno portato la musica nelle nostre auto e case.

ラジオやレコードが 音楽を車内や家庭にもたらしました

La paura dell'inquinamento ha scoraggiato la gente nel costruire case vicino alle centrali energetiche.

環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。

Il secondo è l'affinità con l'ambiente. Utilizzando energia naturale e riducendo i rifiuti, dobbiamo fare le case che si armonizzino con l'ecologia.

第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。

Nelle Isole Carteret, vicino alla Papua Nuova Guinea, alcune persone hanno già dovuto lasciare le loro case perché l'acqua di mare le trasportava via.

パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

- 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
- 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。