Translation of "Qua" in French

0.010 sec.

Examples of using "Qua" in a sentence and their french translations:

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

- Je vis à proximité.
- Je vis près d'ici.

Qua!

Ici!

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Assieds-toi près d'ici !

- Com'è venuto qua?
- Lui com'è venuto qua?

Comment est-il venu ici ?

- Sono qua fuori.
- Io sono qua fuori.

Je suis dehors.

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.
- Portalo qui.
- Portalo qua.
- Portala qua.
- Lo porti qui.
- Lo porti qua.
- La porti qua.
- Portatelo qui.
- Portatelo qua.
- Portatela qua.

- Apporte-le ici.
- Apportez-le ici.

Guarda qua.

Regardez !

Guarda qua!

Regardez.

Ecco qua.

Et voilà.

Ecco qua!

C'est parti !

- Qui?
- Qua?

- Là ?
- Ici ?

Eccole qua!

Les voici !

Di qua!

Par ici !

- Viviamo qui.
- Abitiamo qui.
- Viviamo qua.
- Abitiamo qua.

Nous vivons ici.

- Vive qui.
- Vive qua.
- Abita qui.
- Abita qua.

- Il habite ici.
- Elle habite ici.

- Venga qui!
- Venite qui!
- Venite qua!
- Venga qua!

- Venez ici !
- Venez là !

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

J'habite ici.

E questo, qua.

on enfonce ça là-dedans,

E questo qua.

on enfonce ça là-dedans,

Wow, guarda qua.

Regardez.

Oh, guarda qua.

Regardez un peu !

Vieni qua velocemente.

Viens ici rapidement.

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

- Es-tu né ici ?
- Es-tu née ici ?
- Êtes-vous nés ici ?
- Êtes-vous nées ici ?
- Êtes-vous né ici ?
- Êtes-vous née ici ?

- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- J'habite ici.
- Je demeure ici.

- Non mi piace niente qua.
- Non mi piace nulla qua.

Je n'aime rien ici.

- Mangio qui.
- Mangio qua.
- Io mangio qui.
- Io mangio qua.

Je mange ici.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.

J'habite ici.

- Lavora qui?
- Lei lavora qui?
- Lavora qua?
- Lei lavora qua?

Travaille-t-elle ici ?

- Sono qua.
- Sono qui.
- Io sono qui.
- Io sono qua.

Je suis là.

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

- Reviens immédiatement !
- Revenez immédiatement !

- Puoi aspettare qui.
- Puoi aspettare qua.
- Può aspettare qui.
- Può aspettare qua.
- Potete aspettare qui.
- Potete aspettare qua.

- Tu peux attendre ici.
- Vous pouvez attendre ici.

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.

- Esci da qui!
- Esci da qua!
- Esca da qui!
- Esca da qua!
- Uscite da qui!
- Uscite da qua!

- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Déguerpissez.

Una caverna. Guarda qua.

C'est une sorte de grotte. Regardez !

Ma guarda qua, guarda!

Mais regardez, là ! La vache !

L'ho fissata qua sopra,

J'ai sécurisé le tout… ici,

E questo va qua.

on enfonce ça là-dedans,

Andiamo per di qua.

Par là.

Oh no, guarda qua.

Oh non, regardez !

Qua sotto c'è qualcosa.

Il y a quelque chose là-dessous.

C'è qualcosa, qua sotto.

Il y a quelque chose là-dessous.

- Qui nevica.
- Qua nevica.

Ici, il neige.

- È qui?
- È qua?

- C'est ici ?
- Elle est là ?
- Elle est ici ?

- Fermiamoci qui.
- Fermiamoci qua.

- Arrêtons-nous là.
- Arrêtons-nous ici.

Qua sfioriamo la perfezione.

Là, nous frisons la perfection.

Fa freddo qua dentro.

Il fait froid là-dedans.

- Odio qui.
- Odio qua.

- Je déteste cet endroit.
- Je déteste être ici.

Attenzione ai taccheggi qua.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

Reposons-nous ici.

C'è caldo qua dentro.

Il fait chaud ici.

- Lavorano qui?
- Lavorano qua?

Travaillent-ils ici ?

- Dimora qui.
- Dimora qua.

Il demeure ici.

Che sto facendo qua?

Que fais-je ici ?

- Eccolo qui!
- Eccolo qua!

Il est ici !

- Vieni qui!
- Vieni qua!

Viens ici !

- Interveniamo qui.
- Interveniamo qua.

Nous intervenons ici.

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le mettre là ?
- Puis-je la mettre ici ?

- Ho vissuto qui.
- Ho vissuto qua.
- Ho abitato qui.
- Ho abitato qua.

J'ai vécu ici.

- Chi vive qui?
- Chi vive qua?
- Chi abita qui?
- Chi abita qua?

Qui habite ici ?

- Preferisco restare qui.
- Preferisco restare qua.
- Preferisco rimanere qui.
- Preferisco rimanere qua.

Je préfère rester ici.

- Sta giocando qui.
- Sta giocando qua.
- Sta suonando qui.
- Sta suonando qua.
- Lui sta giocando qui.
- Lui sta giocando qua.
- Lui sta suonando qui.
- Lui sta suonando qua.

C'est ici qu'il joue.

- Siamo tutti qui.
- Noi siamo tutti qui.
- Siamo tutti qua.
- Noi siamo tutti qua.
- Siamo tutte qua.
- Noi siamo tutte qua.
- Siamo tutte qui.
- Noi siamo tutte qui.

- Nous sommes tous là.
- Nous sommes tous ici.
- Nous sommes toutes là.
- Nous sommes toutes ici.

- Non fermarti qua.
- Non fermatevi qua.
- Non si fermi qua.
- Non fermarti qui.
- Non fermatevi qui.
- Non si fermi qui.
- Non ti fermare qui.
- Non ti fermare qua.
- Non vi fermate qui.
- Non vi fermate qua.

Ne t'arrête pas là.

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

Ok, andiamo per di qua.

Bon, on va par là.

Dovremo scendere per di qua.

On va passer par là.

Di qua non si passa.

On peut pas passer par là.

Si bruciano molte calorie, qua.

On brûle beaucoup de calories ici.

Qua sembra esserci un salto.

On dirait que c'est profond.

Vediamo che c'è qua sotto.

Voyons ce qu'il y a sous celle-là.

Ascolta, lo senti? Guarda qua!

Vous entendez ? Regardez !

Fa più freddo qua dentro.

Il fait plus frais ici.

Fa molto caldo qua d'estate.

Il fait très chaud ici en été.

Cosa diavolo stai facendo qua?

- Que faites-vous diable là ?
- Que fais-tu diable ici ?

Devi indossare una cravatta qua.

Ici, la cravate est obligatoire.

- Di qua.
- Da questa parte.

Par ici.

Aveva molti buoni amici qua.

Il avait beaucoup de bons amis là-bas.