Translation of "Qua" in Finnish

0.025 sec.

Examples of using "Qua" in a sentence and their finnish translations:

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Asun täällä lähellä.

Qua!

- Tässä!
- Täällä!

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Istu tässä lähellä.

Guarda qua.

Katso tätä.

Guarda qua!

Katsohan tätä.

Ecco qua.

Se on siinä.

Ecco qua!

Ei kun syömään.

- Qui?
- Qua?

- Tässä?
- Täällä?

Di qua!

Tänne päin!

- Viviamo qui.
- Abitiamo qui.
- Viviamo qua.
- Abitiamo qua.

Me asumme täällä.

- Vive qui?
- Abita qui?
- Vive qua?
- Abita qua?

Asuuko hän täällä?

- Fermati qui.
- Si fermi qui.
- Fermatevi qui.
- Fermati qua.
- Si fermi qua.
- Fermatevi qua.

- Pysähdy tässä.
- Pysähdy tähän.
- Pysähdy täällä.
- Pysähtykää tässä.
- Pysähtykää täällä.
- Pysähtykää tähän.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Vivevo qui.
- Io vivevo qui.
- Vivevo qua.
- Io vivevo qua.
- Abitavo qui.
- Io abitavo qui.
- Abitavo qua.
- Io abitavo qua.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

E questo, qua.

Naru laitetaan tähän.

E questo qua.

Naru laitetaan tähän.

Wow, guarda qua.

Katsohan tätä.

Oh, guarda qua.

Katsohan tätä.

Posso sedermi qua?

Voinko istua tässä?

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

Oletko syntynyt täällä?

- Mangio qui.
- Mangio qua.
- Io mangio qui.
- Io mangio qua.

- Syön täällä.
- Syön tässä.

- Sono qua.
- Sono qui.
- Io sono qui.
- Io sono qua.

Minä olen tässä.

- Sono impegnato qui.
- Sono impegnato qua.
- Sono impegnata qui.
- Sono impegnata qua.
- Sono occupato qui.
- Sono occupato qua.
- Sono occupata qui.
- Sono occupata qua.

Minulla on tässä kiire.

- Dovrai venire qui.
- Dovrai venire qua.
- Dovrà venire qui.
- Dovrà venire qua.
- Dovrete venire qui.
- Dovrete venire qua.

Sinun täytyy tulla tänne.

Una caverna. Guarda qua.

Luola. Katso tätä.

Ma guarda qua, guarda!

Jos katsoo tarkemmin,

L'ho fissata qua sopra,

Kiinnitin sen tähän.

E questo va qua.

Naru laitetaan tähän.

Andiamo per di qua.

Mennään tännepäin.

Oh no, guarda qua.

Voi ei.

Qua sotto c'è qualcosa.

Tämän alla on jotain.

C'è qualcosa, qua sotto.

Tämän alla on jotain.

- Mangiamo qua!
- Mangiamo qui.

Syödään täällä.

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

Levätään täällä.

C'è caldo qua dentro.

Täällä sisällä on lämmintä.

- Vieni qui!
- Vieni qua!

Tule tänne!

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

- Voinko laittaa sen tähän?
- Voinko laittaa sen tänne?
- Saanko laittaa sen tähän?
- Saanko laittaa sen tänne?
- Voinko minä laittaa sen tähän?
- Voinko minä laittaa sen tänne?
- Saanko minä laittaa sen tähän?
- Saanko minä laittaa sen tänne?

- È sicuro qui?
- È sicuro qua?
- È sicura qui?
- È sicura qua?
- È al sicuro qui?
- È al sicuro qua?

Onko täällä turvallista?

- Sta giocando qui.
- Sta giocando qua.
- Sta suonando qui.
- Sta suonando qua.
- Lui sta giocando qui.
- Lui sta giocando qua.
- Lui sta suonando qui.
- Lui sta suonando qua.

- Hän pelaa täällä.
- Hän leikkii täällä.
- Hän soittaa täällä.

- Non fermarti qua.
- Non fermatevi qua.
- Non si fermi qua.
- Non fermarti qui.
- Non fermatevi qui.
- Non si fermi qui.
- Non ti fermare qui.
- Non ti fermare qua.
- Non vi fermate qui.
- Non vi fermate qua.

Älkää pysähtykö tähän.

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

- ”Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.” ”Olepa hyvä.”
- ”Saisinko suolan?” ”Olepa hyvä.”

Ok, andiamo per di qua.

Tähän suuntaan.

Dovremo scendere per di qua.

Menemme tästä alas.

Di qua non si passa.

Siitä ei pääse läpi.

Si bruciano molte calorie, qua.

Täällä palaa niin paljon kaloreita.

Qua sembra esserci un salto.

Se näyttää laskeutuvan.

Vediamo che c'è qua sotto.

Katsotaan, mitä tämän alla on.

Ascolta, lo senti? Guarda qua!

Kuuletko tuon? Katso tätä.

Fa più freddo qua dentro.

Täällä on viileämpää.

Cosa diavolo stai facendo qua?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

Trovai buchi qua e là.

Löysin reikiä sieltä täältä.

- Di qua.
- Da questa parte.

- Tätä tietä.
- Tämä tie.

Lascia che Tom stia qua.

Anna Tomin jäädä tänne.

C'è una banca qua vicino?

Onko täällä pankkia lähistöllä?

- Perché è qui?
- Perché è qua?
- Perché lei è qui?
- Perché lei è qua?

Miksi hän on täällä?

- Non sono qui.
- Non sono qua.
- Io non sono qui.
- Io non sono qua.

- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.

- Sarai al sicuro qui.
- Sarai al sicuro qua.
- Sarà al sicuro qui.
- Sarà al sicuro qua.
- Sarete al sicuro qui.
- Sarete al sicuro qua.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Vieni qui ogni giorno?
- Vieni qua ogni giorno?
- Viene qui ogni giorno?
- Viene qua ogni giorno?
- Venite qui ogni giorno?
- Venite qua ogni giorno?

Käytkö täällä joka päivä?

- Non venire più qui.
- Non venite più qui.
- Non venga più qui.
- Non venire più qua.
- Non venite più qua.
- Non venga più qua.

- Älä tule tänne enää.
- Älä tule tänne enää uudestaan.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Sitten sytytämme sen. Katsohan tätä. Hyvä valinta.

O per di qua. Diamo un'occhiata.

Tai tänne. Katsotaanpa.

Guarda qua. Un serpente a sonagli.

Katso tätä. Se on kalkkarokäärme.

Ma guarda qua, alberi delle matite.

Katso näitä. Pensastyräkkejä.

Devo provare a passare di qua.

Yritän päästä läpi.

"Mi passi lo zucchero?" "Ecco qua."

"Ojentaisitko sokerin?" "Tässä, ole hyvä."

- Non è qui.
- Non è qua.

Se ei ole täällä.

- C'è qualcuno qui?
- C'è qualcuno qua?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

- C'è caldo qua.
- C'è caldo qui.

Täällä on kuuma.

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Minä haluan jäädä tänne.

- Perché è qui?
- Perché è qua?

- Miksi hän on täällä?
- Miksi se on täällä?

- Sta nevicando qui.
- Sta nevicando qua.

Täällä sataa lunta.

Va bene se mi siedo qua?

Sopiiko, että istun tässä?

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?
- Posso fare fotografie qui?
- Posso fare fotografie qua?
- Posso fare delle foto qua?
- Posso fare delle foto qui?
- Posso fare delle fotografie qua?
- Posso fare delle fotografie qui?

Voinko ottaa valokuvia täällä?

Guarda qua! È una pupù bella grossa!

Katso, Siinä on suuri kasa ulostetta.

Ecco una buca da pesca. Guarda qua!

Teimme jäähän reiän. Katsohan tätä.

Si rifletterà qua e mi terrà caldo.

lämpö säteilee ja pitää minut lämpimänä.

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Sytytetään soihtu. Katsohan tätä. Hyvä valinta.

Invece di qua l'aria è più calda.

Täällä taas tuntuu olevan lämpimämpää ilmaa,

Puoi vedere tutta la città da qua.

- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.