Translation of "Vennero" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Vennero" in a sentence and their japanese translations:

- Al poeta vennero in mente alcune frasi fini.
- Alcune frasi fini vennero in mente al poeta.

いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。

- Sono venute solo cinquanta persone.
- Sono venute soltanto cinquanta persone.
- Sono venute solamente cinquanta persone.
- Vennero solo cinquanta persone.
- Vennero soltanto cinquanta persone.
- Vennero solamente cinquanta persone.

たった50人しかこなかった。

- Sette poliziotti sono stati uccisi.
- Sono stati uccisi sette poliziotti.
- Sette poliziotti vennero uccisi.
- Vennero uccisi sette poliziotti.

7名の警察官が殺害された。

Quei luoghi vennero chiamati "La Valle degli Ignari".

そのような地域は "無知の谷" として 知られるようになりました

- Dieci case furono bruciate.
- Dieci case vennero bruciate.

- 10戸が全焼した。
- 10軒の家がすっかり燃えた。

Questi animali vennero quindi introdotti nei mercati alimentari.

それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる

In quattro giorni, due terzi di Mosca vennero distrutti.

4日間でモスクワの3分の2が破壊された

- Molti alberi sono stati abbattuti.
- Molti alberi vennero abbattuti.

たくさんの木が切り倒された。

- Sono venuti tutti tranne Jim.
- Vennero tutti tranne Jim.

ジム以外全員が来た。

Alcuni terapisti vennero a casa nostra in quel primo anno,

1歳になるまで 何人かのセラピストを呼びましたが

Nelle sue stravaganti uniformi che i cosacchi vennero ad ammirarlo, gridando 'Oorah! Murat!

大胆不敵で目立っ ていた ので 、コサックは彼を賞賛するようになり、「オーラ!ムラト!」

- Molti alberi sono stati abbattuti.
- Molti alberi furono abbattuti.
- Molti alberi vennero abbattuti.

たくさんの木が切り倒された。

- Due terzi degli studenti sono venuti alla riunione.
- Due terzi degli studenti vennero alla riunione.

学生の3分の2がその集会に出ました。

- Sono stati invitati in sei, incluso il ragazzo.
- Vennero invitati in sei, incluso il ragazzo.

その少年を入れて六人招かれた。

- Tutti i meli sono stati abbattuti.
- Tutti i meli furono abbattuti.
- Tutti i meli vennero abbattuti.

りんごの木はすべて切り倒された。

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。

- Molti soldati sono stati uccisi qui.
- Molti soldati furono uccisi qui.
- Molti soldati vennero uccisi qui.

- ここで多くの兵士たちが死んだ。
- 多くの兵士がここで殺された。

- Dei rituali sono stati eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali furono eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali vennero eseguiti nelle chiese.

教会では儀式が執り行われた。

- I gatti sono stati addomesticati dagli egizi.
- I gatti furono addomesticati dagli egizi.
- I gatti vennero addomesticati dagli egizi.

ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。

- I beni sono stati pubblicizzati in TV.
- I beni furono pubblicizzati in TV.
- I beni vennero pubblicizzati in TV.

その商品はテレビで広告された。

- I francesi sono stati sconfitti a Waterloo.
- I francesi furono sconfitti a Waterloo.
- I francesi vennero sconfitti a Waterloo.

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

- Le nuvole sono state spazzate via dal vento.
- Le nuvole vennero spazzate via dal vento.
- Le nuvole furono spazzate via dal vento.

雲は風に吹き払われた。

- Gli sono state date tre navi dalla regina.
- Gli furono date tre navi dalla regina.
- Gli vennero date tre navi dalla regina.

彼は女王から3隻の船を与えられた。

- Molte cose sono state portate in Giappone dalla Cina.
- Molte cose vennero portate in Giappone dalla Cina.
- Molte cose furono portate in Giappone dalla Cina.

多くのものが中国から日本にもたらされた。

- Le piccole aziende sono state assorbite in una grande organizzazione.
- Le piccole aziende furono assorbite in una grande organizzazione.
- Le piccole aziende vennero assorbite in una grande organizzazione.

小さな会社が大組織に吸収された。

- Tutti i cinque conigli sono stati mangiati dai lupi affamati.
- Tutti i cinque conigli furono mangiati dai lupi affamati.
- Tutti i cinque conigli vennero mangiati dai lupi affamati.

飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。

Tappo Tombo sedeva sul muro, Tappo Tombo cadde giù duro: del Re tutti i cavalli e i cavalier vennero tosto ma non riusciron più a rimetter Tappo Tombo al suo posto.

ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。

- Sono stati assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Furono assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Vennero assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.

私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。

- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.

禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。