Translation of "Quelle" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Quelle" in a sentence and their japanese translations:

- Guarda quelle nuvole.
- Guardate quelle nuvole.
- Guardi quelle nuvole.

あの雲を見てごらん。

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

- あの写真は彼女のものだ。
- その写真は彼女のです。

- Le hai pagate quelle scarpe?
- Le ha pagate quelle scarpe?
- Le avete pagate quelle scarpe?

- その靴の代金を払いましたか。
- そのくつの代金を払いました。
- あの靴の代金は払ったの?

Quelle persone sono quelle che lei ha incontrato ieri?

あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。

- Quelle lacrime sono artificiali.
- Quelle sono lacrime di coccodrillo.

あれは空涙さ。

Imbiancando quelle mura,

ペンキを塗っている間に

Conosco quelle donne.

私は彼女たちを知っています。

Conosco quelle ragazze.

私は彼女たちを知っています。

- Quelle ragazze sono molto occupate.
- Quelle ragazze sono molto impegnate.

その女の子達は、とても忙しい。

- Quelle non sono le tue sedie.
- Quelle non sono le sue sedie.
- Quelle non sono le vostre sedie.

それらは君たちの椅子ではありません。

- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

あなたはこの質問に答える必要はありません。

Quelle uova di rana.

カエルの卵(たまご)だ

Combatterà quelle potenti forze,

その強大な勢力と戦い

quelle di un pesce...

‎これは魚か?

Tutte quelle uova schiuse.

‎卵から孵化した幼生だ

Guarda quelle nuvole nere.

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

Quelle donne sono forti.

あの女性たちは、気が強い。

Mi servono quelle scarpe.

あの靴が要ります。

Quelle case sono grandi.

あの家は大きいです。

Quelle mele sono grandi.

- あのリンゴは大きい。
- そのリンゴは大きい。

Quelle mele sono mature?

それらは熟したりんごですか?

- Quelle sono le macchine dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le auto dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le automobili dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le macchine delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le auto delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le automobili delle nostre insegnanti.

あれらは私達の先生の車です。

- Quelle sono delle mele davvero grandi.
- Quelle sono delle mele veramente grandi.

それはとても大きなりんごなんです。

- Preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.

私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。

- Conosco piuttosto bene quelle ragazze alte.
- Io conosco piuttosto bene quelle ragazze alte.

- 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
- あの背が高い女の子たちなら、よく知ってるよ。

- Il Capitano Cook ha scoperto quelle isole.
- Il Capitano Cook scoprì quelle isole.

クック船長がそれらの島を発見した。

Molto presente in quelle cose,

とてもよく感じられると思います

E quelle di un verme?

‎環節動物?

Non cedere a quelle richieste.

その要求に屈するな。

Dai aria a quelle scarpe!

その靴を干しておきなさい。

Quelle candele non sono bianche.

その蝋燭は白くありません。

Quelle scarpe sono diventate economiche.

その靴は安くなっている。

Dove hai comprato quelle scarpe?

そのくつはどこで買ったんですか。

Quelle sono delle scarpe nuove?

あれって、新しいシューズ?

Ho bisogno di quelle scarpe.

あの靴が要ります。

Quelle sono persone molto famose.

彼らは非常に有名だ。

Quelle case hanno cinquecento anni.

あの建物は建ててから500年になる。

Di chi sono quelle scarpe?

あれは誰の靴ですか。

Quelle rose sono molto belle.

あのバラはとてもきれいだね。

E poi immaginate quelle parole

想像の中で その幼い子供の声で

Ma quelle che vi farò io

でも私の質問は

è come rispondiamo a quelle cose

その物事に対して 私たちがどう反応するか

Svuotandole come quelle degli uccelli moderni,

現在の鳥類のような 空洞を作り出し

Quelle sono informazioni private, non segrete.

それはプライベートな情報であり 秘密というわけではありません

Eppure quelle attività ci sono invisibili.

それなのに そういった現象について 私たちはほとんど知りません

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

とらえるには君の力が要る

È di là? Verso quelle rocce?

右の巨石のほうかな?

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

‎だから激しい嵐が来ると——

Quelle due idee sono piuttosto distinte.

その二つの考えはまったく別個のものだ。

Quelle visite gli hanno fatto piacere.

彼は、家に行くのが楽しみでした。

Quelle signore sono le mie zie.

こちらは私のおばさんたちです。

Quelle case sono di mio zio.

あれらの家は私の叔父の家です。

Quelle furono le sue esatte parole.

あれは彼が本当に言った言葉です。

- Tira giù quelle tende e mandale a pulire.
- Tirate giù quelle tende e mandatele a pulire.
- Tiri giù quelle tende e le mandi a pulire.

カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。

- Salite per queste scale.
- Salite per quelle scale.
- Salga per queste scale.
- Salga per quelle scale.

この階段を上がっていきなさい。

E tutte quelle protuberanze che chiamiamo "papille",

突起は「乳頭」と呼ばれるもので

E guarda tutte quelle piste di animali.

見て 動物の足あとがあるだろ

Facciamo ancora quelle che chiamo "Estati Amish",

「アーミッシュ式夏休み」を 実践しています

Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

出席をしている人々は全部日本人です。

Quelle proposte mi sembrano del tutto simili.

それらの提案は非常に似ているように思える。

Quelle nazioni una volta appartenevano alla Francia.

それらの国は以前フランスに属していた。

Quelle sedie sono in mezzo ai piedi.

- それらの椅子は邪魔になっています。
- あのイス、邪魔だよ。

Mi chiedo cosa intenda con quelle parole.

彼女の言葉の真意は何だろうか。

Quelle donne erano troppo sorprese per parlare.

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

Quelle galline depongono uova quasi ogni giorno.

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

Preferisco le auto inglesi a quelle straniere.

私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。

I bambini americani crescono sentendo quelle parole.

アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。

- Come faccio a sbarazzarmi di tutte quelle foglie cadute?
- Come faccio a liberarmi di tutte quelle foglie cadute?

あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

- Avresti fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avresti fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.

そういう四文字言葉は使わないほうがいい。

Perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

ルールを変えなければ ならないからです

Ricordai il conforto che trovavo in quelle lettere

でも手紙を書くことは 自分の慰めにもなりました

È di là? A destra, verso quelle rocce?

右の巨石のほうかな?

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

すると いいことが次々に起こり

Confronta le tue risposte con quelle del professore.

君の答えを先生のと比較せよ。

Nessuno sa cosa succede dietro a quelle porte.

その扉の後ろで起こることか誰も知りません。

Quelle non sono altro che le sue immaginazioni.

それは彼の妄想にすぎない。

Quelle rovine una volta erano uno splendido palazzo.

この廃虚はかつて立派な宮殿であった。

L'attenzione è passata dalle condizioni oggettive a quelle soggettive.

焦点が客観的条件から 主観的な条件に移ったこと

Furono incluse solo quelle attività con un prezzo esplicito.

そして価格が明示的な 活動だけが含まれていました

Non possiamo di fatto incidere quelle nuove tracce mnemoniche.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

上昇気流が 流れてきてるのが分かる

Se hanno grosse pinze, quelle sono le loro armi.

大きなハサミが 奴らの武器になるんだ

Una di quelle due batterie si fermerà prima dell'altra.

いつか片方の電池は もう1つより先に無くなる

Senza allontanarmi dalla persona che sta esprimendo quelle opinioni.

それを表明する人は 拒絶しないことを学びました

E se quelle inondazioni finissero in altri laghi glaciali,

そうした大量の水が 他の氷河湖になだれ込み

In nessuna di quelle lingue "bello" significa solo "bello".

どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

‎牙で噛まれたら命はない

Mi serve il tuo aiuto per catturare quelle creature.

とらえるには君の力が要る

E può danneggiare quelle cellule chiave della nostra pelle

重要な皮膚の細胞にダメージを与え

Quelle idee sono estranee al nostro modo di pensare.

- そのような考えは我々の考えとは相いれない。
- そういう考え方は私たちの考え方とは相容れない。

Le sue parole erano come quelle di un angelo.

彼女の言葉は、天使のようであった。

Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.

- 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
- 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。

La polizia sta esaminando le registrazioni di quelle persone.

警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。

- Puoi pensare che quelle scarpe siano di moda, ma non lo sono.
- Puoi pensare che quelle scarpe siano di moda, però non lo sono.
- Può pensare che quelle scarpe siano di moda, ma non lo sono.
- Può pensare che quelle scarpe siano di moda, però non lo sono.
- Si può pensare che quelle scarpe siano di moda, ma non lo sono.
- Si può pensare che quelle scarpe siano di moda, però non lo sono.
- Potete pensare che quelle scarpe siano di moda, ma non lo sono.
- Potete pensare che quelle scarpe siano di moda, però non lo sono.

君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。

- Non ho mai sentito delle storie come quelle che racconta lui.
- Io non ho mai sentito delle storie come quelle che racconta lui.

彼の言うような話は一度も聞いた事がない。