Translation of "Avendo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Avendo" in a sentence and their japanese translations:

- Stai ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- Sta ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- State ancora avendo delle difficoltà con fisica?

いまだに物理が苦手なのか。

- Stiamo avendo un casino di tempo.
- Noi stiamo avendo un casino di tempo.

気分は最高。

State avendo una buona giornata?

良い日を過ごしていますか?

Se state avendo una buona giornata,

良い日なら

Perché state avendo una buona giornata?

どうして良い日なのでしょうか?

Perché sto avendo una buona giornata?

どうして良い日なのか?

Perché sto avendo una cattiva giornata?

どうして悪い日なのか?

- Come stai? Che tipo di giornata stai avendo oggi?
- Come sta? Che tipo di giornata sta avendo oggi?
- Come state? Che tipo di giornata state avendo oggi?

元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?

Sto avendo difficoltà con la grammatica tedesca.

ドイツ語の文法に手こずっています。

Avendo letto il giornale, sono al corrente dell'incidente.

新聞を読んだので、その事故のことは知っている。

Avendo fatto i compiti, ho guardato la televisione.

私は宿題をすませてからテレビを見た。

- Avendo un leggero mal di testa, sono andato a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, sono andata a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, andai a letto presto.

少し頭痛がしたので、私は早く寝た。

- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto alcun problema in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe alcun problema in Giappone.

日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。

Avendo preso un raffreddore, non sono nelle mie condizioni normali.

風邪を引いて本調子ではない。

Avendo molto tempo libero, ho deciso di studiare il francese.

自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。

Non avendo ricevuto una risposta, le ho scritto un'altra volta.

返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。

Tom sta avendo una reazione allergica a qualcosa che ha mangiato.

トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。

Avendo una vita piena d'impegni, vede di rado la sua famiglia.

- 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
- 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。

- Mary ha letto gli SMS sul cellulare di Tom e le è diventato chiaro che stava avendo una relazione.
- Mary lesse gli SMS sul cellulare di Tom e le divenne chiaro che stava avendo una relazione.
- Mary lesse gli SMS sul cellulare di Tom e le diventò chiaro che stava avendo una relazione.
- Mary lesse gli SMS sul cellulare di Tom e le divenne chiaro che lui stava avendo una relazione.
- Mary lesse gli SMS sul cellulare di Tom e le diventò chiaro che lui stava avendo una relazione.
- Mary ha letto gli SMS sul cellulare di Tom e le è diventato chiaro che lui stava avendo una relazione.

メアリーはトムの携帯でメールをざっと読み、これでトムが浮気をしていることがはっきり分かった。

Ex imperatore come "un uomo che, avendo sacrificato milioni di vittime alle sue crudeli ambizioni,

前皇帝を「彼の残酷な野心のために何百万もの犠牲者を犠牲にした男 は、兵士のように死ぬ方法を知らなかった

Si pensa che gli incendi di montagna causino pochi danni, avendo come unico danno l'incendio di alberi e arbusti, mentre in realtà c'è un inferno di un 'carattere nascosto'.

山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。