Examples of using "Strana" in a sentence and their hungarian translations:
Milyen furcsa nő!
furcsaság ez.
- Ez furcsa.
- Ez fura.
Ez furcsa kérdés.
- Az élet különös.
- Furcsa az élet.
- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!
Furcsa, igaz?
Ez furcsán hangzik.
Elég furcsa volt.
Furcsa helyzetbe hoztál.
Az öreg ember elmesélt nekem egy különös történetet.
Furcsa vagy.
És most jön a legelképesztőbb rész:
- Ő egy fura ember.
- Fura fazon.
Tom furcsa ember.
Különösnek tűnik a története.
- Nem találod ezt furcsának?
- Nem találod ezt különösnek?
Sőt, valami furcsa történik.
Ez nagyon különös volt.
Nagyon furcsán mutat.
Tudom, ez botrányos, szörnyű gondolat.
Sajátos fegyverként használta a karját.
És ez valamiféle furcsa bizonyosságot adott.
Úgy gondoltam, ez furcsa.
Azt hiszem, hogy ez elég fura.
Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be:
- De furcsa!
- Igazán furcsa!
Tegnap este valami különös történt.
Fel kell ismernünk, hogy a kevésbé furcsa viselkedés
A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,
- Milyen különös történet!
- Milyen furcsa sztori!
- Nagyon különösnek találod?
- Szerinted ez nagyon furcsa?
de az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet
Ma az USA-ban az a gond,
Miért vagy ilyen fura?
És ennek a buckának a közepén volt egy kicsiny, különös kő,
Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.
Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...
- A madridi emberek furcsák.
- A madridiak különösek.
- A valóság miért ne lehetne furcsább, mint a fikció? Hisz a fikciónak értelme kell, hogy legyen.
- Miért ne lehetne az igazság furcsább, mint a fikció? Hiszen a fikció nem lehet értelmetlen.
De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.
Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?