Translation of "Piuttosto" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Piuttosto" in a sentence and their dutch translations:

Piuttosto...

In plaats daarvan...

- Siamo piuttosto ubriachi.
- Siamo piuttosto ubriache.

We zijn heel dronken.

- È piuttosto ironico.
- È piuttosto ironica.

Het is nogal ironisch.

Piuttosto di niente, è meglio piuttosto.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

- Fa piuttosto freddo, vero?
- È piuttosto freddo, vero?
- È piuttosto fredda, vero?

Het is best koud, of niet?

- Ho piuttosto fame.
- Io ho piuttosto fame.

Ik heb een beetje honger.

Piuttosto bella!

Nogal schattig!

- Tom balla piuttosto bene.
- Tom danza piuttosto bene.

Tom danst erg goed.

- Sono piuttosto stanco oggi.
- Sono piuttosto stanca oggi.

Ik ben een beetje moe vandaag.

- Sono piuttosto sorpreso di sentirlo.
- Io sono piuttosto sorpreso di sentirlo.
- Sono piuttosto sorpreso di sentirla.
- Io sono piuttosto sorpreso di sentirla.
- Sono piuttosto sorpresa di sentirla.
- Io sono piuttosto sorpresa di sentirla.
- Sono piuttosto sorpresa di sentirlo.
- Io sono piuttosto sorpresa di sentirlo.

Ik ben nogal verbaasd om het te horen.

Acqua piuttosto bassa.

Vrij ondiep water.

È piuttosto raccapricciante.

- Het is nogal eng.
- Het is nogal griezelig.

- Ero piuttosto scioccato da questo.
- Ero piuttosto scioccata da questo.

Hierdoor was ik nogal geschokt.

- In realtà sono piuttosto stanco.
- In realtà sono piuttosto stanca.

Ik ben eigenlijk best moe.

- Preferirei morire piuttosto che arrendermi.
- Io preferirei morire piuttosto che arrendermi.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

Sta funzionando piuttosto bene.

Dit werkt vrij goed.

Ok, funziona piuttosto bene.

Dit werkt vrij goed.

Sta diventando piuttosto rischioso.

Dit is vrij riskant.

Tom è piuttosto franco.

Tom is nogal openhartig.

Tom era piuttosto frustrato.

- Tom was nogal gefrustreerd.
- Tom was behoorlijk gefrustreerd.

Tom sembra piuttosto felice.

Tom ziet er best vrolijk uit.

Oggi è piuttosto freddo.

Het is best koud vandaag.

Tom è piuttosto grasso.

Tom is een beetje dik.

Conosco Tom piuttosto bene.

Ik ken Tom best goed.

- Tom dice che è piuttosto affamato.
- Tom dice di essere piuttosto affamato.

Tom zegt dat hij best wel honger heeft.

Ma piuttosto rendervi più consapevoli

maar wel om jullie bewustzijn te vergroten

Sembra piuttosto vecchio e decrepito.

Het ziet er een beetje oud en vervallen uit.

La tana è piuttosto distante.

Haar hol is ver weg.

Tom è piuttosto forte, vero?

Tom is best sterk, hè?

Preferirei morire piuttosto che arrendermi.

- Ik ga nog liever dood dan mij over te geven.
- Ik ga liever dood dan toe te geven.
- Ik zou liever sterven dan mij over te geven.

Tom è piuttosto intelligente, vero?

Tom is behoorlijk scherpzinnig, nietwaar?

Sapete, questa è piuttosto personale,

Weet je, dit ligt wat gevoelig,

Preferirei morire piuttosto che cedere.

Ik ga liever dood dan toe te geven.

Tom mangia fuori piuttosto spesso.

Tom gaat vrij dikwijls uit eten.

Tom si ammala piuttosto spesso.

- Tom wordt snel ziek.
- Tom is nogal vaak ziek.

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

Kijk, dit kogelbies... ...is nog best goed.

Tom è piuttosto soddisfatto del risultato.

Tom is zeer tevreden met het resultaat.

- È abbastanza normale.
- È piuttosto normale.

Dat is redelijk normaal.

- La città in cui abito è piuttosto piccola.
- La città in cui vivo è piuttosto piccola.

De stad waar ik woon is relatief klein.

- Preferirei andarci in bicicletta piuttosto che a piedi.
- Preferirei andarci in bici piuttosto che a piedi.

Ik zou liever op de fiets dan te voet gaan.

- Preferiremmo andare allo zoo piuttosto che al parco.
- Noi preferiremmo andare allo zoo piuttosto che al parco.

We gaan liever naar de dierentuin dan naar het park.

piuttosto che il sonno lungo in sé.

en niet dat lange slapen zelf.

piuttosto che lasciar nuotare le famiglie afroamericane.

om niet te hoeven toestaan dat zwarte families er zouden zwemmen.

Sono piuttosto disgustose, ma sono proteine, energia.

Ze zijn vrij smerig, maar... ...goede proteïne, goede energie.

piuttosto che dare al governo ulteriori scuse

dan de overheid verder excuus te geven

Penso sia piuttosto stimolante per quell'intelligenza enorme.

Ik denkt dat het stimulerend is voor die enorme intelligentie.

Tom sa giocare a tennis piuttosto bene.

Tom kan best goed tennissen.

- Preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
- Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

Piuttosto, lo consideriamo cibo generico, carne e marketing.

We beschouwen het als 'gewoon' eten en worden beïnvloed door marketing.

O l'ingegneria a piccole distanze, piuttosto che grandi.

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

Preferirebbero essere operati con anestesia piuttosto che senza.

ondergaan hun operaties liever met narcose dan zonder.

La nuova ragazza di Tom è piuttosto attraente.

Toms nieuwe vriendin is best aantrekkelijk.

- Tom è abbastanza egoista.
- Tom è piuttosto egoista.

Tom is nogal egoïstisch.

Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

- Tom è abbastanza alto.
- Tom è piuttosto alto.

Tom is vrij lang.

Preferisco prendere le medicine piuttosto che fare un'iniezione.

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

In realtà Tom è un nuotatore piuttosto bravo.

Tom is eigenlijk een best goede zwemmer.

Ero piuttosto divertito, perché durante le indagini su Burroughs

De grap is dat toen ik informatie over Burroughs ging zoeken

E complessivamente, i costi di produzione sono piuttosto alti.

en de totale productiekosten zijn nog steeds vrij hoog.

Se fosse uno strumento, sarebbe uno strumento piuttosto inadeguato.

Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

Het is best logisch... ...dat Dana hier zou komen.

Tom è piuttosto spesso in ritardo per la scuola.

Tom komt behoorlijk vaak te laat op school.

La neve è un grande isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Sneeuw heeft een goede isolerende werking. Krap en knus.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Sneeuw heeft een goede isolerende werking. Krap en knus.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente!

Sneeuw heeft een goede isolerende werking. Krap en knus.

Scalare una scogliera è sempre rischioso. Questa è piuttosto scoscesa,

Kliffen beklimmen is altijd gevaarlijk. Deze ziet er erg steil uit.

piuttosto che dire a un altro uomo che sta soffrendo.

dan dat hij een andere man vertelt dat hij hulp nodig heeft.

Napoleone ha poi piuttosto minato il momento, dicendo a Marmont:

Napoleon ondermijnde het moment eerder door tegen Marmont te zeggen:

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

Il blu, d'altra parte, era piuttosto esiguo prima della produzione.

Blauw daarentegen, was eerder zeldzaam voor het machinaal werd gemaakt.

Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

Het ziet er somber uit. Ik weet niet of dat wel de beste keuze was.

I bambini imitano i loro amici piuttosto che i loro genitori.

- Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.
- Kinderen imiteren eerder hun vrienden dan hun ouders.

Oggi è piuttosto freddo, ma penso che domani farà abbastanza caldo.

Het is vandaag nogal koud, maar ik denk dat het morgen vrij warm zal zijn.

Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.

Wat jij zegt ligt ver af van wat hij me vertelde.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

Ik kende toen de levensstadia van een octopus.

- Preferirei avere un gatto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto che un cane.
- Preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.

Ik heb liever een kat dan een hond.

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.

De Vietnamoorlog is in Vietnam heel toepasselijk bekend als de Amerikaanse oorlog.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

Hoe ze zo snel kan denken en die beslissingen kan nemen... Het is ongelooflijk.

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".

En dan zie ik dat beide dieren ontspannen zijn. Ik realiseer me dat het paren gaat beginnen.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Ze hebben het dus niet makkelijk. Maar dat is hun strategie. 'Leef snel, sterf jong.'

- Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.
- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Gli ospedali psichiatrici coreani sono stati paragonati ai campi di concentramento. I pazienti si dice che siano stati trattati come animali che subiscono violenze e maltrattamenti, piuttosto che una terapia.

Koreaanse psychiatrische ziekenhuizen zijn vergeleken met concentratiekampen. Er wordt gezegd dat patiënten worden behandeld als dieren, onderworpen aan geweld en mishandeling in plaats van therapie.