Translation of "Piuttosto" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Piuttosto" in a sentence and their polish translations:

- È piuttosto costoso.
- È piuttosto salato.
- È piuttosto caro.

To jest trochę drogie.

Piuttosto...

Zamiast tego...

- Lo conosco piuttosto bene.
- Io lo conosco piuttosto bene.

Znam go całkiem dobrze.

Acqua piuttosto bassa.

Na dość płytką wodę.

Era piuttosto divertente.

To było dość śmieszne.

Era piuttosto ventoso.

Było dosyć wietrznie.

Nuoto piuttosto bene.

Pływam bardzo dobrze.

Parla piuttosto velocemente.

Ona mówi dość szybko.

Sta funzionando piuttosto bene.

Jest tu całkiem nieźle.

Ok, funziona piuttosto bene.

Jest tu całkiem nieźle.

Sta diventando piuttosto rischioso.

Robi się dość niebezpiecznie.

Piuttosto sorprendente, sì, sorprendente.

To jest naprawdę niezwykłe.

Tom esagera piuttosto spesso.

Tom dość często przesadza.

- Penso di avere un'idea piuttosto buona.
- Io penso di avere un'idea piuttosto buona.

Myślę, że mam całkiem niezły pomysł.

Sembra piuttosto vecchio e decrepito.

Wszystko wygląda na stare i zniszczone.

La tana è piuttosto distante.

Do jej legowiska jest daleko.

È piuttosto scarso a tennis.

- On jest raczej słaby w tenisie.
- W tenisa gra nienadzwyczajnie.

Tom è piuttosto loquace, vero?

Tom jest dość gadatliwy, prawda?

Tom è piuttosto conservatore, vero?

Tom jest dosyć konserwatywny, czyż nie?

Ho le mani piuttosto fredde.

Moje ręce są dosyć zimne.

Tom è piuttosto pigro, vero?

Tom jest dość leniwy, co nie?

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

To sitowie jest całkiem dobre.

Quella scoperta è stata piuttosto accidentale.

To odkrycie było dość przypadkowe.

Imparare a scrivere è piuttosto difficile.

Nauka pisania jest dość trudna.

Tom parlava il francese piuttosto fluentemente.

Tom całkiem płynnie mówił po francusku.

Voglio dormire! Dormire piuttosto che vivere!

Chcę spać! Chcę spać bardziej niż żyć!

- È abbastanza normale.
- È piuttosto normale.

To jest zupełnie normalne.

piuttosto che il sonno lungo in sé.

a nie sama długość snu.

Sono piuttosto disgustose, ma sono proteine, energia.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Penso sia piuttosto stimolante per quell'intelligenza enorme.

Myślę, że to było stymulujące dla jej ogromnej inteligencji.

Tom pranza in questo ristorante piuttosto spesso.

Tom dość często jada lunch w tej restauracji.

O l'ingegneria a piccole distanze, piuttosto che grandi.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

Preferirebbero essere operati con anestesia piuttosto che senza.

wolałoby operację pod narkozą niż bez.

La nuova ragazza di Tom è piuttosto attraente.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.

Wolałbym być raczej ptakiem niż rybą.

Ero piuttosto divertito, perché durante le indagini su Burroughs

Zbierając informacje o Burroghsie,

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

Parlando francamente, più che patriottico è piuttosto un ipocrita.

Szczerze mówiąc, on jest bardziej hipokrytą niż patriotą.

La neve è un grande isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente!

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

Scalare una scogliera è sempre rischioso. Questa è piuttosto scoscesa,

Wspinaczki na klify zawsze są niebezpieczne. Ten jest dość stromy.

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

Jest tu dość ponuro. Nie wiem, czy to był najlepszy wybór.

I bambini imitano i loro amici piuttosto che i loro genitori.

Dzieci bardziej naśladują przyjaciół niż swoich rodziców.

Lungi dall'essere contenta, lei è piuttosto arrabbiata a proposito di questo fatto.

Ona nie tylko nie jest tym uradowana, a wręcz jest bardzo zła.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Oba smakołyki są dość obrzydliwe, ale tylko jeden może wywoływać mdłości.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

W tamtym okresie dobrze znałem etapy życia ośmiornicy.

- Preferirei avere un gatto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto che un cane.
- Preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.

Wolę mieć kota niż psa.

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.