Translation of "Piuttosto" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Piuttosto" in a sentence and their chinese translations:

- Sono piuttosto impegnato.
- Sono piuttosto impegnata.
- Sono piuttosto occupato.
- Sono piuttosto occupata.
- Io sono piuttosto impegnato.
- Io sono piuttosto impegnata.
- Io sono piuttosto occupato.
- Io sono piuttosto occupata.

我挺忙。

- Ero piuttosto infastidito.
- Io ero piuttosto infastidito.
- Ero piuttosto infastidita.
- Io ero piuttosto infastidita.

我被烦死了。

Piuttosto di niente, è meglio piuttosto.

聊胜于无。

- Sembra piuttosto pallido.
- Lui sembra piuttosto pallido.

他有点苍白。

- È piuttosto bello.
- Lui è piuttosto bello.

他相当帅。

- Fa piuttosto caldo stamattina.
- Fa piuttosto caldo questa mattina.

这个早上这么热。

- Sono piuttosto felice qui.
- Io sono piuttosto felice qui.

我觉得这里挺好的。

È piuttosto ovvio.

那很明顯。

- Questo lavoro paga piuttosto bene.
- Questo impiego paga piuttosto bene.

这工作报酬很高。

- Tom sembrava piuttosto impegnato, vero?
- Tom sembrava piuttosto occupato, vero?

汤姆好像颇为忙,对不对?

- Preferirei morire piuttosto che arrendermi.
- Io preferirei morire piuttosto che arrendermi.

我寧死不降

- Devo alzarmi piuttosto presto domani.
- Mi devo alzare piuttosto presto domani.

我明天得早起。

Tom è piuttosto esigente.

汤姆相当挑剔。

Oggi è piuttosto freddo.

今天天气挺冷的。

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

有點奇怪。

- Conosco piuttosto bene quelle ragazze alte.
- Io conosco piuttosto bene quelle ragazze alte.

我跟那些高個子的女孩很熟稔。

- Sto piuttosto bene in questo momento.
- Io sto piuttosto bene in questo momento.

我一切都很好。

Mia madre è piuttosto arrabbiata.

我母亲十分生气。

Tom è piuttosto magro, vero?

汤姆真瘦,不是么?

Tom è piuttosto ostinato, vero?

汤姆挺固执的不是吗?

Tom è stato piuttosto collaborativo.

汤姆很合作。

È una supposizione piuttosto grande.

那是个很大的设想。

In realtà sto piuttosto bene.

我其實做得很好。

Preferirei morire piuttosto che cedere.

我寧可死也不屈服。

- Il tempo di quest'anno è piuttosto insolito.
- Il tempo meteorologico di quest'anno è piuttosto insolito.

今年的天气不太正常。

- Preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.
- Io preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.

与乘公交车相比,我更喜欢乘火车。

Quella scoperta è stata piuttosto accidentale.

那个发现纯属偶然。

Quelle due idee sono piuttosto distinte.

这完全是两个不同的观点。

Tom dice che è piuttosto importante.

汤姆说它十分重要。

Piuttosto che rubare, morirei di fame.

我寧願餓死,也不會去偷東西。

Conosco piuttosto bene tuo fratello maggiore.

我跟你哥哥很熟。

- È piuttosto semplice.
- È abbastanza semplice.

它真簡单。

Io e Tom ci conosciamo piuttosto bene.

湯姆和我互相很了解。

Le intenzioni di Tom erano piuttosto chiare.

湯姆的目的很明顯。

Il francese di Tom è già piuttosto buono.

汤姆的发育已经很好了。

Che rimanga fra di noi, lui è piuttosto stupido.

我只告诉你,他有点蠢。

- Mary è piuttosto ordinaria, ma Tom pensa che lei sia bellissima.
- Mary è piuttosto ordinaria, però Tom pensa che lei sia bellissima.

玛丽是个平淡无奇的人,但是汤姆却认为她出类拔萃。

- È una persona abbastanza attiva.
- Lui è una persona abbastanza attiva.
- È una persona piuttosto attiva.
- Lui è una persona piuttosto attiva.

他有点活泼。

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

通常我用信用卡支付多过用现金。

I bambini imitano i loro amici piuttosto che i loro genitori.

比起父母,儿童更喜欢模仿自己的同龄人。

La poesia è un dono della mente, piuttosto che un risultat dell'apprendimento.

诗是心灵的一种天赋而不是学习的成果。

- Il suo viso era solcato da rughe profonde.
- Sul suo viso c'erano rughe piuttosto marcate.

她的脸上有了深深的皱纹。

Però mi azzardo a dire che è meglio affrontare tali interessi, minoritari ancorché potenti, piuttosto che affrontare, più avanti, la furia della società.

但我敢说解决这些少数群体的利益问题—虽然这些利益很大,但总比以后面对社会的愤怒好。

Peter era un videogiocatore altruista; avrebbe dato oggetti a gente che ne avrebbe avuto bisogno piuttosto che venderli a scopo di lucro personale.

彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。