Examples of using "Finita" in a sentence and their hungarian translations:
Befejezted?
A találkozó befejeződött.
- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.
Végre kész.
- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.
A játéknak vége.
Vége a bulinak.
Vége az iskolának.
- A forradalomnak vége.
- A forradalom véget ért.
A nyárnak már majdnem vége van.
A háborúnak vége.
- Vége a viszálynak.
- A kakaskodásnak vége.
- Készen van?
- Elkészült?
Vége a hétnek.
- Úgy hiszem, ennek vége.
- Szerintem vége van.
Már vége.
Tudom, hogy mit érzel, de vége van.
és gyorsan víz alá kerültem,
Köztünk vége mindennek.
Az este még nem ért véget.
Az ördögbe! Ez az össz benzin!
Elfogyott a türelmem.
A vészhelyzet még nem ért véget.
A nyaralásom véget ért.
- Remélem, elmúlt.
- Remélem, vége.
- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!
Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.
- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.
- Nézz vele szembe, Tomi, ennek vége!
- Lásd be, Tomi, ennyi volt!
Ugye vége van?
Úgy vélem, vége.
ne vesszünk el a részletekben, különben elveszítjük őket.
Ha véget is ért a Nyugat dominanciája,
Így végül egy fejlesztési programban kötöttem ki a Disney-nél.
Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.
Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
A konferencia két órája véget ért.
- A játéknak vége.
- Befejeződött a játék.
Hála Istennek, elmúlt a vihar.
Bajba kerültem.
Megszabadultam az érzelmektől,
- Hányra lett kész?
- Mikor ért véget?
Vége a tanításnak.
A csáprágók egy harapása, és vége mindennek.
Még nincs vége a játéknak.
- Iskola után teniszeztem.
- Teniszeztem az iskola befejezése után.
Három hónap múlva lesz készen a házunk.
Nem lett jó vége.
A mérkőzés eredménye 6:6 arányú döntetlen lett.
Örülök, hogy vége.
Három hónapra rá a háborúnak vége lett.
A második világháború 1945-ben fejeződött be.