Translation of "Finita" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Finita" in a sentence and their hungarian translations:

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Befejezted?

- La riunione è finita.
- La conferenza è finita.

A találkozó befejeződött.

L'estate è finita.

- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.

È finalmente finita.

Végre kész.

- È finita.
- È finito.

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

La partita è finita.

A játéknak vége.

La festa è finita.

Vége a bulinak.

La scuola è finita.

Vége az iskolának.

La rivoluzione è finita.

- A forradalomnak vége.
- A forradalom véget ért.

L'estate è quasi finita.

A nyárnak már majdnem vége van.

La guerra è finita.

A háborúnak vége.

La faida è finita.

- Vége a viszálynak.
- A kakaskodásnak vége.

- È finito?
- È finita?

- Készen van?
- Elkészült?

La settimana è finita.

Vége a hétnek.

Penso che sia finita.

- Úgy hiszem, ennek vége.
- Szerintem vége van.

- È finito ora.
- È finito adesso.
- È finita ora.
- È finita adesso.

Már vége.

- So come ti senti, però è finita.
- Io so come ti senti, però è finita.
- So come si sente, però è finita.
- Io so come si sente, però è finita.
- So come vi sentite, però è finita.
- Io so come vi sentite, però è finita.

Tudom, hogy mit érzel, de vége van.

E sono finita subito sott'acqua,

és gyorsan víz alá kerültem,

È finita tra di noi.

Köztünk vége mindennek.

La serata non è finita.

Az este még nem ért véget.

Caspita! È finita la benzina!

Az ördögbe! Ez az össz benzin!

La mia pazienza è finita.

Elfogyott a türelmem.

L'emergenza non è ancora finita.

A vészhelyzet még nem ért véget.

La mia vacanza è finita.

A nyaralásom véget ért.

- Spero sia finito.
- Io spero sia finito.
- Spero sia finita.
- Io spero sia finita.
- Spero che sia finita.
- Io spero che sia finita.
- Spero che sia finito.
- Io spero che sia finito.

- Remélem, elmúlt.
- Remélem, vége.

- È finita tra di noi. Rendimi l'anello!
- È finita tra noi. Ridammi il mio anello!

- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!

- Penso che la nostra relazione sia finita.
- Io penso che la nostra relazione sia finita.

Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

Fattene una ragione, Tom, è finita.

- Nézz vele szembe, Tomi, ennek vége!
- Lásd be, Tomi, ennyi volt!

- È finito ora, giusto?
- È finita ora, giusto?
- È finito adesso, giusto?
- È finita adesso, giusto?

Ugye vége van?

- Penso sia finito ora.
- Penso sia finito adesso.
- Penso sia finita ora.
- Penso sia finita adesso.
- Penso che sia finito ora.
- Penso che sia finito adesso.
- Penso che sia finita ora.
- Penso che sia finita adesso.

Úgy vélem, vége.

Non perdetevi nei dettagli, o è finita.

ne vesszünk el a részletekben, különben elveszítjük őket.

Anche se la dominazione occidentale è finita,

Ha véget is ért a Nyugat dominanciája,

Sono finita con un progetto alla Disney.

Így végül egy fejlesztési programban kötöttem ki a Disney-nél.

Pensavo che fosse finita. Se n'era andata.

Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.

È finita tra di noi. Rendimi l'anello!

Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!

La conferenza è finita due ore fa.

A konferencia két órája véget ért.

- Quest'opera è finita.
- Quest'opera si è conclusa.

- A játéknak vége.
- Befejeződött a játék.

Grazie a Dio la tempesta è finita.

Hála Istennek, elmúlt a vihar.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Bajba kerültem.

Ho iniziato a farla finita con le sensazioni

Megszabadultam az érzelmektől,

- Quando è stato finito?
- Quando è stata finita?

- Hányra lett kész?
- Mikor ért véget?

- La lezione è finita.
- La lezione è terminata.

Vége a tanításnak.

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

A csáprágók egy harapása, és vége mindennek.

- La partita non è finita.
- Il gioco non è finito.

Még nincs vége a játéknak.

Dopo che la scuola è finita ho giocato a tennis.

- Iskola után teniszeztem.
- Teniszeztem az iskola befejezése után.

Ci vorranno tre mesi prima che la nostra casa sia finita.

Három hónap múlva lesz készen a házunk.

- Non è finito bene.
- Non è finita bene.
- Non finì bene.

Nem lett jó vége.

- La partita è finita in pareggio con un risultato di 6 a 6.
- La partita è finita in pareggio con un risultato di sei a sei.

A mérkőzés eredménye 6:6 arányú döntetlen lett.

- Mi fa piacere che sia finito.
- Mi fa piacere che sia finita.

Örülök, hogy vége.

- La guerra è finita circa tre mesi più tardi.
- La guerra finì circa tre mesi più tardi.

Három hónapra rá a háborúnak vége lett.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

A második világháború 1945-ben fejeződött be.