Translation of "Quasi" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Quasi" in a sentence and their arabic translations:

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

أنتَ تقريباً مت.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

كدت اغرق

Quasi.

- بالكاد .
- تقريباً.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

أنا جاهز تقريباً.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

كادت تغرق

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

- كاد أن يُغمى عليها.
- كادت أن تفقد وعيها.

O quasi.

‫تقريبًا.‬

- Ho quasi dimenticato dov'ero.
- Ho quasi scordato dov'ero.

أكاد أنسى أين أنا.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

كاد توم يغرق

Di quasi morte:

في كل الحالات مثل:

O meglio, quasi.

أعني، هو نوعاً ما وجدها.

Quasi a casa...

تقريبا بالمنزل

- Tom mi ha quasi convinto.
- Tom mi ha quasi convinta.

أقنعني توم تقريباً

Sembra quasi, dico sembra,

أقول ربما، فقط ربما.

Ma quasi nessuna poesia?

ولكن لا أستطيع تذكر أي قصيدة.

Ce l'ha quasi fatta.

‫كادت تصل.‬

quasi perfetto nella foresta.

‫...مثاليًا نوعًا ما في الغاية.‬

Sono quasi le tre.

لقد قاربت الساعة على الثالثة.

Sono quasi le sei.

قاربت على السادسة.

In realtà quasi sempre,

أو في معظم الأحيان

Tom è quasi morto.

كاد توم يموت

Layla è quasi morta.

كادت ليلى أن تموت.

Sami è quasi svenuto.

كاد سامي أن يفقد وعيه.

- Faccio un bagno quasi ogni giorno.
- Io faccio un bagno quasi ogni giorno.

أستحم كل يوم تقريباً.

quasi l'80% ha riportato

أفاد 80٪ منهم

In Estonia l'abbiamo quasi eliminata

تخلصنا منها تماماً في إستونيا،

Tra queste persone quasi zittite,

من بين هؤلاء الناس الذين شبه أُسكِتت أصواتهم

Sembra quasi di masticare cartone.

‫مذاقها يشبه قليلاً...‬ ‫مضغ الكرتون.‬

I gabbiani sono quasi sazi.

‫بدأت النوارس تشبع.‬

Eravamo d'accordo quasi su tutto.

لم يكن هناك الكثير الذي لا نتفق عليه.

Hanno un processo quasi giudiziario.

هناك عملية شبه قضائية.

La scatola è quasi vuota.

الصندوق فارغ تقريبا

Il ragazzo è quasi annegato.

كاد الولد أن يغرق.

Il quadro è quasi finito.

مازال الرسم بعيدا عن الاكتمال.

Tom è stato quasi licenziato.

كاد توم أن يُطرد من العمل.

- Era quasi in ritardo per la scuola.
- Lei era quasi in ritardo per la scuola.

كادت أن تتأخر عن المدرسة.

Non solo l'effetto è quasi immediato,

ليس هذا هو الشأن في الأثر الفوري فقط،

E quasi non c'è più tempo.

وتقريباً متأخرون جداً لمد يد المساعدة.

Sembrava quasi da stupidi non provarci.

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

Quasi tutto ciò che sappiamo sull'autismo

كل ما نعرفه تقريباً عن التوحد

Ma non ne parliamo quasi mai

ولكن لا نتكلم عنها بالقدر الكافي

Questo giaguaro ha quasi due anni,

‫هذا النمر يكاد يبلغ من العمر عامين.‬

Non arrenderti mai, ci siamo quasi.

‫لذا لا تستسلم، كدنا نصل.‬

Tom ha quasi dimenticato la conferenza.

توم تقريباً نسيَ المؤتمر.

- Questo povero gatto è quasi morto di fame.
- Questa povera gatta è quasi morta di fame.

كاد هذا القط المسكين أن يموت جوعا.

Non è proprio un pianeta, ma quasi.

ليس كوكبًا بالتحديد، ولكنه يبدو كذلك.

Se quasi la metà della popolazione giovanile

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

Scopri che è quasi sempre Adam Sandler.

لقد كان في أغلب الأوقات آدم ساندلير.

Era quasi sul punto di perdere tutto,

كان على وشك خسارة كل شيء،

A 18.000 prigionieri e quasi 500 pistole.

مع 18000 سجين وما يقرب من 500 بندقية.

Quasi tutti gli alunni erano in classe.

كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم.

Mary ha quasi picchiato a morte Tom.

كادت ماري أن تقتل توم ضرباً.

Avete una reazione gratificante, quasi come una droga.

تحصل على شعور المكافأة وحتى شعور الإدمان كردة فعل.

Riesco a vedere la fine. Ci siamo quasi.

‫يمكنني رؤية نهايته.‬ ‫كدنا نصل.‬

Di quasi tutti gli altri stati del mondo.

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

Entrando quasi quotidianamente in case, villaggi e scuole.

‫تظهر بشكل يومي في المنازل‬ ‫والقرى والمدارس.‬

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

quasi inaudito per le truppe francesi in Spagna.

لم يسمع به تقريبًا بالنسبة للقوات الفرنسية في إسبانيا.

E due volte quasi fu catturato lui stesso.

وكاد أن يتم أسر نفسه مرتين.

Mortier era benvoluto da tutti e, quasi singolarmente,

كان مورتيير محبوبًا من قبل الجميع ، وبشكل فريد تقريبًا ،

Questo referendum si è svolto quasi interamente online.

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

Quasi tutti i giapponesi hanno i capelli scuri.

جميع اليابانيين تقريبا لديهم شعر داكن اللون.

Un oggetto celeste lungo quasi 240.000 miglia spazio.

كائن سماوي ما يقرب من 240،000 ميلا في الفضاء الخارجي.

Sono coinvolti in quasi ogni processo del vostro corpo.

فالبكتريا تُساهم في كل عملية تحدث بداخل جسدك.

Piangevo quasi ogni giorno, per le cose più piccole,

كنت أبكي تقريبًا كل يوم ، من أبسط الأشياء

Vedete? Sembra quasi che abbia senso, non è vero?

أرأيتم؟ تشعرون و كأن كلامي معقول لا؟

E posso usare il bastone quasi come uno scudo.

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

Ci siamo quasi e noi non ci arrendiamo mai.

‫نحن قريبان جداً ولن نستسلم قط.‬

Ok, siamo quasi pronti. Prendo un casco e vado.

‫حسناً، فلنستعد.‬ ‫سأضع خوذة ثم أتحرك.‬

Solo occasionalmente seguo il 996, ma quasi sempre 965.

أحياناً 996، ولكن عادةً 965.

Quasi ci si aspetta che l'artista debba far fatica.

نتوقّع غالبًا أن يكون الفنان فنانًا مكافحًا.

Ma dalla parte ungherese le vittime furono orrendo: quasi

ولكن على الضحايا الجانب المجري كانت مريع: تقريبا

I cuccioli hanno due anni e sono quasi adulti.

‫الجروان ذوا العامين كادا ينضجان بالكامل.‬

Riesce a vedere, mentre il guanaco è quasi cieco.

‫يمكنها الرؤية...‬ ‫بينما الغوناق عمياء تقريبًا.‬

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

‫يشبه شيئًا تكوّن من قطع الغيار.‬

A questo punto è quasi un gioco da ragazzi

في هذه المرحلة لا داعي للتفكير بها،

Quasi ogni turista porta con sé una macchina fotografica.

تقريباً يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم.

I film horror hanno incassato quasi 8 miliardi di dollari.

حققت أفلام الرعب ما يقارب 8 مليارات دولار.

Sono quasi sempre gli uomini ad avere più soldi oggi,

، غالب الرجال يملكون المال الأكثر.

Sembra che ci abbiano misurato per quasi tutta la vita.

يبدو أننا نخضع للقياس تقريبًا في كل مراحل حياتنا،

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

E di fronte a una sfida che sembra quasi impossibile,

‫النساء و الفتيات‬ ‫مصدرا شرسا لل إمكانية.‬

Nella savana africana, la luna è quasi al suo minimo.

‫في السافانا الإفريقية،‬ ‫يكاد ضوء القمر يخبو تمامًا.‬

Lui è quasi sfinito. Ma sa che lei è vicina.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Guardava un punto dietro di me, quasi rivolto a terra.

كان يحملق في الأرض.

Di 207.000 piedi, a velocità di quasi 4.000 miglia all'ora.

207000 قدم ، بسرعة تقارب 4000 ميل في الساعة.

Alcuni riuscirono quasi a raggiungere i 3 monarchi della Coalizione.

حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.

- Tom e i suoi amici giocano a poker quasi ogni venerdì sera.
- Tom e le sue amiche giocano a poker quasi ogni venerdì sera.

يلعب توم و أصدقاؤه البوكير كل مساء جمعة تقريبا.

Li desideriamo quasi quanto desideriamo il cibo, la casa, il sesso.

نحن نرغب به تقريبًا كما نرغب في الطعام والمأوى وممارسة الجنس.

Voglio dire, i social sono diventati quasi di pubblica utilità oramai.

أعني أن وسائل التواصل الاجتماعي قد أصبحت تقريبًا كالمرفق العام.

E colpisce quasi sei milioni di persone solo negli Stati Uniti.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

E quasi 800 varietà di mele riconosciute coltivate negli Stati Uniti.

وما يقارب 800 صنف من التفاح تنمو في الولايات المتحدة.

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

Nelle pinete della Scandinavia c'è una creatura con poteri quasi soprannaturali.

‫في غابات الصنوبر في المنطقة الإسكندنافية،‬ ‫ثمة مخلوق بقوى تكاد تكون غير طبيعية.‬

Nella battaglia di Auerstedt, e fu quasi sottoposto alla corte marziale ...

في معركة أويرستيدت ، وكاد أن يحاكم عسكريًا ... على

Un generale di 27 anni, era tra i quasi 100.000 uomini

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

Con le sue forze sul fianco sinistro bizantino quasi interamente circondato,

وكانت قواته على اليسار البيزنطي محاطة بالكامل تقريبًا