Translation of "Finito" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Finito" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai finito.
- Tu hai finito.
- Ha finito.
- Lei ha finito.
- Avete finito.
- Voi avete finito.

Végeztél.

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- Befejezted?
- Végeztél?

- Hai finito ora?
- Hai finito adesso?
- Ha finito adesso?
- Ha finito ora?
- Avete finito adesso?
- Avete finito ora?

Végeztél már?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

- Túl vagytok rajta?
- Túl vagytok már rajta?
- Túl vagy rajta?

- Hai finito, vero?
- Tu hai finito, vero?
- Ha finito, vero?
- Lei ha finito, vero?
- Avete finito, vero?
- Voi avete finito, vero?

- Kész vagy, nem?
- Befejezted vagy nem?

- Hai finito qui.
- Tu hai finito qui.
- Ha finito qui.
- Lei ha finito qui.
- Avete finito qui.
- Voi avete finito qui.

Te itt végeztél.

- Hanno finito.
- Loro hanno finito.

Végeztek.

- Ho finito.
- Io ho finito.

Végeztem.

- Abbiamo finito.
- Noi abbiamo finito.

Végeztünk.

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Befejezted?

- Non hai ancora finito?
- Non ha ancora finito?
- Non avete ancora finito?

- Nem vagytok még kész?
- Nem vagytok még készen?

- Hai quasi finito, vero?
- Ha quasi finito, vero?
- Avete quasi finito, vero?

Majdnem kész vagy, ugye?

- Non ho finito.
- Io non ho finito.

- Nem végeztem.
- Nem fejeztem be.

- Abbiamo quasi finito.
- Noi abbiamo quasi finito.

Már majdnem végeztünk.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

Éppen befejeztem.

- Abbiamo già finito.
- Noi abbiamo già finito.

Már végeztünk.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

Majdnem kész vagyok.

- Non avevo finito.
- Io non avevo finito.

Nem végeztem.

- Ho finito di lottare.
- Io ho finito di lottare.
- Ho finito di combattere.
- Io ho finito di combattere.

Végeztem a harccal.

Abbiamo finito?

Végeztünk?

- Chiamami quando hai finito.
- Mi chiami quando ha finito.
- Chiamatemi quando avete finito.

Hívj fel, ha végeztél!

- Abbiamo quasi finito qui.
- Abbiamo quasi finito qua.

Itt nagyjából végeztünk is.

- Abbiamo finito i soldi.
- Abbiamo finito il denaro.

- Kifogytunk a pénzből.
- Elfogyott a pénzünk.

- Non ho finito con te!
- Io non ho finito con te!
- Non ho finito con voi!
- Io non ho finito con voi!
- Non ho finito con lei!
- Io non ho finito con lei!

Nem végeztem még veled!

- Il tuo lavoro è finito.
- Il suo lavoro è finito.
- Il vostro lavoro è finito.

A munkád befejeződött.

- Hai già finito la colazione?
- Ha già finito la colazione?
- Avete già finito la colazione?

Befejezted már a reggelit?

- Abbiamo finito il tè.
- Noi abbiamo finito il tè.

Kifogytunk a teából.

- Ho finito con lei.
- Io ho finito con lei.

Végeztem vele.

- Non abbiamo ancora finito.
- Noi non abbiamo ancora finito.

Még nem végeztünk.

- Ho finito i soldi.
- Io ho finito i soldi.

Elfogyott a pénzem.

- Abbiamo finito di aspettare.
- Noi abbiamo finito di aspettare.

Nem várakozunk többet.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

- Kifogyott a sör.
- Kifogytunk a sörből.

- Ho finito di pensare.
- Io ho finito di pensare.

Befejeztem a gondolkodást.

- Vorrei che questo fosse finito.
- Io vorrei che questo fosse finito.
- Vorrei che ciò fosse finito.
- Io vorrei che ciò fosse finito.

- Bárcsak túl lennénk már rajta!
- Bárcsak vége lenne már!

Quando l'hai finito?

Mikor fejezted be?

È tutto finito.

Mindennek vége.

Tom ha finito.

Tom végzett.

L'esperimento è finito.

A kísérletnek vége.

Febbraio è finito.

- Vége a februárnak.
- Elment a február.

Ottobre è finito.

Vége az októbernek.

- Sei sicuro che sia tutto finito?
- Sei sicura che sia tutto finito?
- È sicuro che sia tutto finito?
- È sicura che sia tutto finito?
- Siete sicuri che sia tutto finito?
- Siete sicure che sia tutto finito?

- Biztos, hogy vége?
- Biztos vagy benne, hogy túl vagyunk rajta?

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- Kiolvastad a regényt?
- Kiolvasták a regényt?

- Non pensare che questo sia finito.
- Non pensate che questo sia finito.
- Non pensi che questo sia finito.

Ne hidd, hogy ennek vége!

- Hai finito di lavare i piatti?
- Ha finito di lavare i piatti?
- Avete finito di lavare i piatti?

Végeztél a mosogatással?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

- Befejezted a reggelit?
- Megreggeliztél?

- Ha già finito il lavoro.
- Lei ha già finito il lavoro.

Már befejezte a munkát.

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

Éppen megebédeltem.

- Ho finito il mio sandwich.
- Io ho finito il mio sandwich.

Megettem a szendvicsemet.

- Ho appena finito i compiti.
- Io ho appena finito i compiti.

Most fejeztem be a házimat.

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

- Tegnap befejeztem a munkát.
- A munkát tegnap befejeztem.

- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

- Éppen befejeztem a vacsorát.
- Most fejeztem be a vacsorát.

Hai finito i compiti?

- Befejezted a házi feladatodat?
- Befejezted a házidat?
- Befejezted a leckédet?

Lo spettacolo è finito.

- Vége a mutatványnak.
- Vége a műsornak.

- È finita.
- È finito.

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

Abbiamo finito il vino.

Elfogyott a borunk.

È lontano dall'essere finito.

Még messze nincs vége.

- È finito?
- È finita?

- Készen van?
- Elkészült?

È finito il sapone.

A szappan elfogyott.

Abbiamo finito lo shampoo.

Elhasználtuk a sampont.

Con questo ho finito.

Ezzel befejeztem.

- È finito ora.
- È finito adesso.
- È finita ora.
- È finita adesso.

Már vége.

- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena iniziato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena incominciato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena cominciato."

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

- Ha già finito i suoi compiti?
- Lui ha già finito i suoi compiti?

Befejezte már a háziját?

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

- Már végeztem a házimmal.
- Már befejeztem a házimat.

- Ho finito con il mio lavoro.
- Io ho finito con il mio lavoro.

Végeztem a munkámmal.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

- Már kész vagyok a munkámmal.
- Már végeztem a munkámmal.
- Már befejeztem a munkámat.

Tom non ha ancora finito.

Tom még nem végzett.

Ho appena finito il lavoro.

Éppen most fejeztem be a munkát.

Il nostro matrimonio è finito.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

Tom ha finito di mangiare?

Tom befejezte az evést?

Fahima non ha ancora finito.

- Fatima még nem ért a végére.
- Fatima még nem fejezte be.

Il programma è già finito.

- A műsornak vége.
- A műsornak már vége.

Non ho finito di parlare.

Még nem fejeztem be, még beszélek.

Ho già finito di cenare.

Már befejeztem a vacsorát.

Dov'è finito tutto il pane?

Hová lett az összes kenyér?

Ho appena finito i compiti.

Éppen most fejeztem be a házi feladatomat.

Ho appena finito di pranzare.

Éppen most fejezetem be az ebédet.

Ho appena finito di mangiare.

Éppen most fejeztem be az evést.

- Tom ha finito.
- Tom finì.

Tom végzett.

- Spero sia finito.
- Io spero sia finito.
- Spero sia finita.
- Io spero sia finita.
- Spero che sia finita.
- Io spero che sia finita.
- Spero che sia finito.
- Io spero che sia finito.

- Remélem, elmúlt.
- Remélem, vége.

- Bruciate questa lettera dopo avere finito di leggerla.
- Bruci questa lettera dopo avere finito di leggerla.
- Brucia questa lettera dopo avere finito di leggerla.

- Miután elolvastad, égesd el ezt a levelet.
- Égesd el ezt a levelet, miután elolvastad.

- Ho già finito di leggere questo libro.
- Io ho già finito di leggere questo libro.

Már befejeztem ennek a könyvnek az olvasását.