Examples of using "Quasi" in a sentence and their japanese translations:
そろそろ準備できた?
もうちょっとで溺れるところだった。
信じるとこよ。
もうちょっと。
それはほとんど終わりかかっています。
もう少しで忘れるところだった。
ぼくは大体用意ができた。
あと一息だ。
- 彼女は危うく溺死するところだった。
- 彼女は危うく溺れるところだった。
- 彼女はもう少しでおぼれるところだった。
- 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
彼はあやうくおぼれるところだった。
ほぼ終わった。
ほぼ終わった。
彼女は気絶寸前だった。
だが目立つ
うっかりそれを忘れるところだったわ。
- トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
- トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
- 我々はあやうく凍死するところだった。
- 私たちは危うく凍え死ぬところだった。
彼は玄人にちかい。
ほとんど全部分かった。
彼はめったに働かない。
食欲がほとんどありません。
ほとんど何も知りません。
私のほうは出かける支度はほぼできています。
掲載されていました
ある意味 見つけたということですが
ほとんど正午近かった。
そろそろ時間だ。
ほぼ終わった。
一日が終わろうとしている。
その子は危うく溺れるところであった。
その少年はおぼれそうになった。
あっ、いけない!忘れるところだった!
危なく車にひかれるところだった。
彼はほとんど毎日ここへくる。
- 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
- 彼は私とほとんど背が変わらない。
彼は毎日のように電話をしてきた。
- 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
- あとちょっとで魚が捕れたんだよ。
あやうく間違いをするところだった。
危なく電車に乗り遅れるところだった。
トムはもう少しで片目を失った。
テレビはほとんど見ません。
多分 多分ですが
もう少しだ
304日目 理想郷のようだ 理想郷のようだ
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
もうすぐ3時だ。
- もうかれこれ10時です。
- もう10時近い。
- だいたい6時です。
- もうすぐ六時になります。
彼女は出発しようとしている。
- 彼女は危うく溺死するところだった。
- 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
ほとんど全部分かった。
トムは泣き出しそうになった。
彼はもう四十路近い。
- この犬は何でもほとんど食べます。
- この犬はほとんど何でも食べる。
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
もう少しで満点がとれたのにな。
ほとんどの人が、私たちが姉妹だとは思っていない。
その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
私はほとんど毎日その犬に出会う。
私はめったにラジオを聴きません。
彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
- 私はほとんど毎日お風呂に入ります。
- 私はほぼ毎日お風呂に入ります。
- 毎日のようにお風呂は入ってるよ。
僕が教会に行くことはほとんどない。
彼女は私と同じくらいの年齢です。
そのようなものは エストニアでは
味は― 厚紙みたい
カモメは満腹だ
意見が合わないことは ほとんどありませんでした
君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
回復はほとんど不可能だった。
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
ほとんど全部がよくなった。
それらの大きさはほとんど同じです。
その箱はほとんど空です。
その箱はほとんどいっぱいでした。
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
その少年はおぼれそうになった。
その絵はほとんど完成だ。
そのいたさは我慢できないものだった。
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
夕食の準備はほとんどできています。
今、私はほとんどお金を持っていません。
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
そろそろ行かなきゃ。
会はほとんど終わっていた。
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
空はほとんど毎日晴れている。