Translation of "Quasi" in French

0.021 sec.

Examples of using "Quasi" in a sentence and their french translations:

- Sei quasi pronto?
- Tu sei quasi pronto?
- Sei quasi pronta?
- Tu sei quasi pronta?
- È quasi pronto?
- Lei è quasi pronto?
- È quasi pronta?
- Lei è quasi pronta?
- Siete quasi pronti?
- Voi siete quasi pronti?
- Siete quasi pronte?
- Voi siete quasi pronte?

- Es-tu bientôt prêt ?
- Es-tu bientôt prête ?
- Êtes-vous bientôt prêt ?
- Êtes-vous bientôt prête ?
- Êtes-vous bientôt prêts ?
- Êtes-vous bientôt prêtes ?

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

- Sei quasi qui?
- Tu sei quasi qui?
- È quasi qui?
- Lei è quasi qui?
- Siete quasi qui?
- Voi siete quasi qui?

- Es-tu bientôt là ?
- Êtes-vous bientôt là ?

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

- Je vous crois presque.
- Je te crois presque.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

Je suis presque mort.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

- Nous sommes presque prêts.
- Nous sommes presque prêtes.

Quasi.

Presque.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

C'est presque terminé.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

Je l'ai presque oublié.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

J'ai presque oublié.

- Qui è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qui.
- Qua è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qua.

Il est presque minuit ici.

- Eri quasi in orario.
- Era quasi in orario.
- Eravate quasi in orario.

Tu as failli arriver à temps.

- Siamo quasi lì.
- Noi siamo quasi lì.

- Encore un petit effort.
- Nous y sommes presque.
- Nous y sommes bientôt.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

- Il a manqué être noyé.
- Il a failli se noyer.

- È quasi morto annegato.
- È quasi annegato.

Il était presque noyé.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

Elle s'est presque évanouie.

- L'ho quasi baciato.
- Io l'ho quasi baciato.

Je l'ai presque embrassé.

- Avevo quasi ragione.
- Io avevo quasi ragione.

- J'avais presque raison.
- J'ai presque eu raison.

- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronta.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

J'ai presque fini.

- Sono quasi lì.
- Io sono quasi lì.

J'y suis presque.

- Vinco quasi sempre.
- Io vinco quasi sempre.

Je gagne presque toujours.

- Sei quasi alto come Tom.
- Sei quasi alta come Tom.
- È quasi alto come Tom.
- È quasi alta come Tom.
- Siete quasi alti come Tom.
- Siete quasi alte come Tom.
- Sei alto quasi quanto Tom.
- Sei alta quasi quanto Tom.
- È alto quasi quanto Tom.
- È alta quasi quanto Tom.
- Siete alti quasi quanto Tom.
- Siete alte quasi quanto Tom.

- Vous êtes presque aussi grand que Tom.
- Tu es presque aussi grand que Tom.

- Mi ha quasi convinto.
- Lei mi ha quasi convinto.
- Mi ha quasi convinta.
- Lei mi ha quasi convinta.

- Elle m'a presque convaincu.
- Elle m'a presque convaincue.

O quasi.

Presque.

Quasi sempre.

Presque toujours.

Quasi tre.

- Quasiment trois.
- Presque trois.

Una funzione che è sia quasi-convessa che quasi-concava è quasi-lineare.

Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire.

- Erano quasi tutti morti.
- Quasi tutti erano morti.

Presque tout le monde était mort.

- Ne sono quasi sicuro.
- Ne sono quasi sicura.

- J'en suis presque sûr.
- J'en suis presque sûre.

- Me n'ero quasi dimenticato.
- Me n'ero quasi scordato.

- J'ai presque tout oublié à ce propos.
- J'ai presque tout oublié à ce sujet.

- Quasi tutti hanno partecipato.
- Hanno partecipato quasi tutti.

- Presque tout le monde a participé.
- Quasiment tout le monde a participé.

- L'estate è quasi qui.
- L'estate è quasi qua.

L'été est presque là.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

Tom s'est presque noyé.

- Ho provato per quasi un'ora.
- Io ho provato per quasi un'ora.
- Provai per quasi un'ora.
- Io provai per quasi un'ora.

J'ai essayé pendant presque une heure.

- Sono quasi alto come Tom.
- Sono quasi alta come Tom.
- Sono alto quasi quanto Tom.
- Sono alta quasi quanto Tom.

Je suis presque aussi grand que Tom.

- Piange quasi ogni giorno.
- Piange quasi tutti i giorni.
- Egli piange quasi ogni giorno.
- Egli piange quasi tutti i giorni.

Il pleure presque chaque jour.

- È quasi alta come te.
- Lei è quasi alta come te.
- È quasi alta come lei.
- È quasi alta come voi.
- Lei è quasi alta come voi.

Elle est presque aussi grande que toi.

- Eravamo quasi morte congelate.
- Noi eravamo quasi morte congelate.

Nous étions presque morts gelés.

- Eravamo quasi morti congelati.
- Noi eravamo quasi morti congelati.

Nous étions presque morts gelés.

- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.

J'ai presque tout compris.

- Litigo quasi ogni giorno.
- Io litigo quasi ogni giorno.

J'argumente presqu'à tous les jours

- Scrivo quasi ogni giorno.
- Io scrivo quasi ogni giorno.

- J'écris quasiment tous les jours.
- J'écris presque quotidiennement.

- Siamo quasi senza benzina.
- Abbiamo quasi finito la benzina.

Nous sommes presque à court de carburant.

- Nuoto quasi ogni giorno.
- Io nuoto quasi ogni giorno.

Je nage presque tous les jours.

- Non ho quasi appetito.
- Io non ho quasi appetito.

- Je n'ai presque pas d'appétit.
- Je n'ai pratiquement pas d'appétit.

- Non so quasi nulla a riguardo.
- Non ne so quasi nulla.
- Non so quasi niente a riguardo.
- Non ne so quasi niente.

Je ne sais presque rien sur ça.

- Uso Google quasi ogni giorno.
- Io uso Google quasi ogni giorno.
- Utilizzo Google quasi ogni giorno.
- Io utilizzo Google quasi ogni giorno.

J'utilise Google presque quotidiennement.

- Siamo quasi morti di fame.
- Noi siamo quasi morti di fame.
- Siamo quasi morte di fame.
- Noi siamo quasi morte di fame.

- Nous mourûmes presque de faim.
- Nous sommes presque morts de faim.
- Nous sommes presque mortes de faim.

- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.

- Je suis presque mort de faim.
- Je mourus presque de faim.

È quasi finito.

C'est presque fini.

Di quasi morte:

dans toutes sortes des circonstances :

O meglio, quasi.

Enfin, en quelque sorte.

È quasi l'ora.

Il est presque l'heure.

Ho quasi finito.

J'ai presque fini.

Ha quasi funzionato.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

È quasi impossibile.

C'est presque impossible.

Sono quasi qui.

- Ils sont presque là.
- Ils en sont presque là.
- Elles sont presque là.
- Elles en sont presque là.

È quasi mezzogiorno.

Il est presque midi.

È quasi morto.

Il est comme mort.

Vennero quasi tutti.

Presque tous sont venus.

Ha quasi sessant'anni.

Elle a presque soixante ans.

Sono quasi pronta.

- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

L'ho quasi baciata.

Je l'ai presque embrassée.

È quasi Natale.

C'est bientôt Noël.

Sono quasi pronto.

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.

Ho quasi fatto.

Je l'ai presque fait.

Avete quasi ragione.

Vous avez presque raison.

Quasi non annegavo.

Je me suis presque noyé.

- Il giorno è quasi finito.
- La giornata è quasi finita.

- La journée est presque passée.
- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.
- La journée tire à sa fin.

- Il ragazzo è quasi annegato.
- Il ragazzo è quasi affogato.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- Quasi tutti erano in ritardo.
- Quasi tutte erano in ritardo.

Presque tout le monde était en retard.

- È successo quasi trent'anni fa.
- È capitato quasi trent'anni fa.

Cela s'est produit il y a presque trente ans.

- Penso che siamo quasi pronti.
- Penso che siamo quasi pronte.

- Je pense que nous sommes presque prêtes.
- Je pense que nous sommes presque prêts.

- Abbiamo quasi finito il tempo.
- Abbiamo quasi esaurito il tempo.

Notre temps est presque écoulé.

- Mangio carne quasi ogni giorno.
- Io mangio carne quasi ogni giorno.
- Mangio della carne quasi ogni giorno.
- Io mangio della carne quasi ogni giorno.

Je mange de la viande presque tous les jours.

- Sono quasi stato investito da una macchina.
- Sono quasi stato investito da un'auto.
- Sono quasi stato investito da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da un'auto.
- Sono quasi stata investita da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da una macchina.

J'ai presque été écrasé par une voiture.