Translation of "Quasi" in German

0.008 sec.

Examples of using "Quasi" in a sentence and their german translations:

- Sei quasi pronto?
- Tu sei quasi pronto?
- Sei quasi pronta?
- Tu sei quasi pronta?
- È quasi pronto?
- Lei è quasi pronto?
- È quasi pronta?
- Lei è quasi pronta?
- Siete quasi pronti?
- Voi siete quasi pronti?
- Siete quasi pronte?
- Voi siete quasi pronte?

- Bist du fast fertig?
- Sind Sie fast fertig?
- Seid ihr fast fertig?

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

- Du wärest fast gestorben.
- Sie wären fast gestorben.

- Sono quasi certo.
- Io sono quasi certo.
- Sono quasi certa.
- Io sono quasi certa.
- Sono quasi favorevole.
- Io sono quasi favorevole.
- Sono quasi sicuro.
- Io sono quasi sicuro.
- Sono quasi sicura.
- Io sono quasi sicura.

Ich bin mir fast sicher.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

Ich wäre fast ertrunken.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

Ich wäre beinahe gestorben.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

Wir sind fast fertig.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronto.
- Io sono quasi pronta.

Ich bin gleich so weit.

Quasi.

- Beinahe.
- Fast.

- Mi hai quasi ucciso.
- Mi hai quasi uccisa.
- Mi ha quasi ucciso.
- Mi ha quasi uccisa.
- Mi avete quasi ucciso.
- Mi avete quasi uccisa.

- Du hättest mich fast umgebracht.
- Sie hätten mich fast umgebracht.
- Ihr hättet mich fast umgebracht.

- Non sei quasi pronto?
- Non sei quasi pronta?
- Non è quasi pronto?
- Non è quasi pronta?
- Non siete quasi pronti?
- Non siete quasi pronte?

Bist du nicht schon fast fertig?

- È quasi finito.
- È quasi finita.

Es ist fast vorbei.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

- Ich hätte es fast vergessen.
- Ich hätte es beinahe vergessen.

- Ci siamo quasi.
- Ci sono quasi.

Fast da.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

- Ich bin fast fertig.
- Ich bin fast so weit.

- È quasi pronto.
- È quasi pronta.

Es ist fast fertig.

- È quasi perfetto.
- È quasi perfetta.

Es ist fast perfekt.

- È quasi annegato.
- È quasi affogato.

Er wäre fast ertrunken.

- Sono quasi caduto.
- Sono quasi caduta.

Ich wäre beinahe gefallen.

- Tom c'è quasi.
- Tom è quasi lì.
- Tom è quasi là.

Tom ist fast da.

- È morto quasi all'istante.
- Lui è morto quasi all'istante.
- Morì quasi all'istante.
- Lui morì quasi all'istante.

Er war fast sofort tot.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

Ich hab's fast vergessen.

- Qui è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qui.
- Qua è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qua.

Hier ist fast Mitternacht.

- Eri quasi in orario.
- Era quasi in orario.
- Eravate quasi in orario.

Du warst fast pünktlich.

- Siamo quasi lì.
- Noi siamo quasi lì.

Wir sind gleich da.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

- Sie wäre fast ertrunken.
- Sie war kurz vor dem Ertrinken.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Er wäre fast ertrunken.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

- Sie wurde fast ohnmächtig.
- Sie fiel fast in Ohnmacht.
- Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

- L'ho quasi baciato.
- Io l'ho quasi baciato.

Ich hätte ihn fast geküsst.

- Ho quasi vinto.
- Io ho quasi vinto.

Ich hätte fast gewonnen.

- Avevo quasi ragione.
- Io avevo quasi ragione.

Ich lag fast richtig.

- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronta.

Ich bin fast fertig.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

Ich bin fast fertig.

- Sono quasi lì.
- Io sono quasi lì.

Ich bin fast dort.

- Vinco quasi sempre.
- Io vinco quasi sempre.

Ich gewinne fast immer.

- Quasi tutti sono andati.
- Quasi tutti andarono.

Es sind fast alle gegangen.

- Piango quasi ogni giorno.
- Io piango quasi ogni giorno.
- Urlo quasi ogni giorno.
- Io urlo quasi ogni giorno.

Ich weine fast jeden Tag.

- Mi ha quasi convinto.
- Lei mi ha quasi convinto.
- Mi ha quasi convinta.
- Lei mi ha quasi convinta.

Sie hätte mich fast überzeugt.

O quasi.

Fast.

Quasi sempre.

Fast immer.

Quasi tre.

- Fast drei.
- Beinahe drei.

- Ne sono quasi sicuro.
- Ne sono quasi sicura.

Ich bin mir beinahe sicher.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

Tom wäre fast ertrunken.

- Abbiamo provato per quasi un'ora.
- Noi abbiamo provato per quasi un'ora.
- Provammo per quasi un'ora.
- Noi provammo per quasi un'ora.

Wir haben es fast eine Stunde lang versucht.

- Ho provato per quasi un'ora.
- Io ho provato per quasi un'ora.
- Provai per quasi un'ora.
- Io provai per quasi un'ora.

Ich habe es fast eine Stunde lang versucht.

- Ha provato per quasi un'ora.
- Provò per quasi un'ora.
- Lui ha provato per quasi un'ora.
- Lui provò per quasi un'ora.

Er versuchte es fast eine Stunde lang.

- Ha provato per quasi un'ora.
- Lei ha provato per quasi un'ora.
- Provò per quasi un'ora.
- Lei provò per quasi un'ora.

Sie versuchte es fast eine Stunde lang.

- Sono quasi alto come Tom.
- Sono quasi alta come Tom.
- Sono alto quasi quanto Tom.
- Sono alta quasi quanto Tom.

Ich bin fast so groß wie Tom.

- Sai quasi tutto di me.
- Tu sai quasi tutto di me.
- Sa quasi tutto di me.
- Lei sa quasi tutto di me.
- Sapete quasi tutto di me.
- Voi sapete quasi tutto di me.

Du weißt fast alles über mich.

- È quasi alta come te.
- Lei è quasi alta come te.
- È quasi alta come lei.
- È quasi alta come voi.
- Lei è quasi alta come voi.

- Sie ist fast so groß wie du.
- Sie ist fast genauso groß wie du.
- Sie ist fast genauso groß wie Sie.
- Sie ist fast so groß wie Sie.

- Eravamo quasi morte congelate.
- Noi eravamo quasi morte congelate.

- Wir waren fast totgefroren.
- Wir sind fast erfroren.

- Non lavora quasi mai.
- Lei non lavora quasi mai.

Sie arbeitet fast nie.

- Eravamo quasi morti congelati.
- Noi eravamo quasi morti congelati.

Wir waren fast totgefroren.

- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.

Ich habe fast alles verstanden!

- Caccio quasi ogni giorno.
- Io caccio quasi ogni giorno.

Ich jage fast jeden Tag.

- Guido quasi ogni giorno.
- Io guido quasi ogni giorno.

Ich fahre fast jeden Tag.

- Fumo quasi ogni giorno.
- Io fumo quasi ogni giorno.

Ich rauche fast täglich.

- Ho quasi finito qui.
- Io ho quasi finito qui.

Ich bin hier fast fertig.

- Scrivo quasi ogni giorno.
- Io scrivo quasi ogni giorno.

Ich schreibe fast jeden Tag.

- Tom è morto quasi all'istante.
- Tom morì quasi all'istante.

Tom war fast sofort tot.

- Sono quasi al verde.
- Io sono quasi al verde.

Ich bin fast pleite.

- Non mento quasi mai.
- Io non mento quasi mai.

Ich lüge fast nie.

- Non lavora quasi mai.
- Lui non lavora quasi mai.

Er arbeitet fast nie.

- Nuoto quasi ogni giorno.
- Io nuoto quasi ogni giorno.

Ich schwimme fast jeden Tag.

- Non ho quasi appetito.
- Io non ho quasi appetito.

Ich habe fast keinen Appetit.

- Non piango quasi mai.
- Io non piango quasi mai.

Ich weine fast nie.

- Tom è quasi al verde.
- Tom è quasi squattrinato.

Tom ist fast pleite.

- Parliamo quasi ogni giorno.
- Noi parliamo quasi ogni giorno.

Wir sprechen fast jeden Tag miteinander.

- Non so quasi nulla a riguardo.
- Non ne so quasi nulla.
- Non so quasi niente a riguardo.
- Non ne so quasi niente.

Ich weiß fast nichts darüber.

- Siamo quasi morti di fame.
- Noi siamo quasi morti di fame.
- Siamo quasi morte di fame.
- Noi siamo quasi morte di fame.

- Wir wären fast verhungert.
- Wir wären beinahe verhungert.

- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.

Ich wäre fast verhungert.

- Sono quasi pronto ad andare.
- Io sono quasi pronto ad andare.
- Sono quasi pronta ad andare.
- Io sono quasi pronta ad andare.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

O meglio, quasi.

Ich meine, fand sie sozusagen.

Era quasi mezzogiorno.

Es war beinahe Mittag.

È quasi l'ora.

Es ist gleich so weit.

Ho quasi finito.

Ich bin fast fertig.

È quasi finita.

Es ist fast vorbei.

Ha quasi funzionato.

- Es hätte beinahe funktioniert.
- Es hat fast geklappt.

È quasi impossibile.

Das ist fast unmöglich.

Sono quasi qui.

Sie sind fast hier.

È quasi mezzanotte.

Es ist fast Mitternacht.

È quasi mezzogiorno.

Es ist fast zwölf Uhr.

Ha quasi sessant'anni.

Sie ist fast sechzig.

Sono quasi pronta.

Ich bin fast fertig.

Ci sei quasi.

Du hast das Ziel fast erreicht.

È quasi estate.

Es ist fast Sommer.

L'ho quasi baciata.

Ich hätte sie beinahe geküsst.