Translation of "Chiunque" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Chiunque" in a sentence and their hungarian translations:

- Chiedilo a chiunque.
- Chiedetelo a chiunque.
- Lo chieda a chiunque.

Kérdezz bárkit!

- Chiunque lo può usare.
- Chiunque la può usare.
- Chiunque lo può utilizzare.
- Chiunque la può utilizzare.

Bárki használhatja.

- Lo può fare chiunque.
- Lo riesce a fare chiunque.
- Lo sa fare chiunque.

- Erre bárki képes.
- Ezt bárki meg tudja csinálni.

- Assumerò chiunque raccomanda lui.
- Io assumerò chiunque raccomanda lui.

Bárkit alkalmazni fogok, akit ő ajánl.

- Lo può vedere chiunque.
- Lo riesce a vedere chiunque.

Azt bárki láthatja.

Chiunque andrà bene.

Bárki megteszi.

Questo imbarazzerebbe chiunque.

Ez bárkit zavarba hozna.

Chiunque può dirlo.

Ezt bárki mondhatja.

- Dallo a chiunque ne abbia bisogno.
- Dalla a chiunque ne abbia bisogno.
- Datelo a chiunque ne abbia bisogno.
- Datela a chiunque ne abbia bisogno.
- Lo dia a chiunque ne abbia bisogno.
- La dia a chiunque ne abbia bisogno.

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

Puoi invitare chiunque vuoi.

Bárkit meghívhatsz, akit szeretnél.

Chiunque verrà, mi vedrà.

Bárki jön, lát engem.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.
- Lo sa chiunque.
- Lo sanno tutti.

Ezt bárki tudja.

- Lo conosco meglio di chiunque altro.
- Io lo conosco meglio di chiunque altro.

- Jobban ismerem őt, mint mindenki más.
- Mindenki másnál jobban ismerem őt.

Chiunque conoscessi amava gli animali,

Minden ismerősöm szerette az állatokat,

Chiunque abbia coltivato una pianta

Aki valaha nevelt növényt,

Puoi portare chiunque voglia venire.

Hozhatsz magaddal bárkit, aki jönni akar.

Chiunque può fare degli errori.

Mindenki hibázhat.

Questo può capitare a chiunque.

Ez bárkivel megtörténhet.

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Bárki meg tudja csinálni.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.

Senki sem tudja.

Si chiamava George, e George odiava chiunque.

George-nak hívták és mindenkit utált.

E questo significa che chiunque voglia farlo

ami annyit tesz: a világon bárki, aki szeretne,

Per chiunque pensasse che si potessero fare progressi

akik úgy érezték, hogy haladást érnek el

- Tutti lo stanno dicendo.
- Chiunque lo sta dicendo.

Mindenki mondja.

È molto difficile per me fidarmi di chiunque.

Nehéz megbíznom bárkiben is.

Tom è più ricco di chiunque altro qui.

Tom gazdagabb, mint itt bárki.

Tom pensa di essere migliore di chiunque altro.

- Tom azt gondolja, hogy ő jobb, mint bárki más.
- Tom azt hiszi, ő bárki másnál jobb.

Parlate con un professionista, un consulente, un terapista, chiunque,

Beszélj egy szakértővel, tanácsadóval egy terapeutával, bárkivel,

E chiunque abbia mai gestito un business di successo

és mindenki, aki vezetett valaha sikeres vállalkozást,

chiunque nella stanza può giocare una carta con l'elefante.

bárki a teremben használhatja a kártyát.

Chiunque sia l'autore del libro, dev'essere un grande scrittore.

Bárki is legyen a könyv szerzője, az csakis egy nagyszerű író lehet.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.