Translation of "Chiedere" in Hungarian

0.131 sec.

Examples of using "Chiedere" in a sentence and their hungarian translations:

- Puoi chiedere a Tom.
- Può chiedere a Tom.
- Potete chiedere a Tom.

Megkérdezheted Tamást.

- Non ho niente da chiedere.
- Io non ho niente da chiedere.
- Non ho nulla da chiedere.
- Io non ho nulla da chiedere.

Nincs kérdésem.

Avrei dovuto chiedere.

Meg kellett volna kérdeznem.

- Non avere paura di chiedere aiuto.
- Non abbiate paura di chiedere aiuto.
- Non abbia paura di chiedere aiuto.

Ne félj segítséget kérni.

- Non devo chiedere a nessuno.
- Io non devo chiedere a nessuno.

Senkit nem kell, hogy megkérdezzek.

Posso chiedere il perché?

- Megkérdezhetem miért?
- Meg szabad kérdeznem, hogy miért?

È molto da chiedere.

Ezt túl sok kérni.

- Devi chiedere il permesso al tuo insegnante.
- Devi chiedere il permesso alla tua insegnante.
- Dovete chiedere il permesso al vostro insegnante.
- Dovete chiedere il permesso alla vostra insegnante.

Engedélyt kell kérned a tanítódtól.

- Dovresti chiedere la ricetta a mia mamma.
- Dovreste chiedere la ricetta a mia mamma.
- Dovrebbe chiedere la ricetta a mia mamma.

Anyámtól tudod elkérni a receptet.

- Farei meglio a chiedere a Tom.
- Io farei meglio a chiedere a Tom.

Jobb, ha megkérdem Tomot.

Posso chiedere il vostro nome?

- Megkérdezhetem a neved?
- Szabad lesz megkérdeznem a nevét?

Dovremmo probabilmente chiedere a Tom.

Valószínűleg Tomit kellene megkérdeznünk.

Non dovremmo chiedere a Tom?

Nem kellene megkérdeznünk Tomit?

- Cosa vuoi chiedermi?
- Cosa vuole chiedermi?
- Cosa volete chiedermi?
- Cosa mi vuoi chiedere?
- Cosa mi volete chiedere?
- Cosa mi vuole chiedere?
- Che cosa vuoi chiedermi?
- Che cosa vuole chiedermi?
- Che cosa volete chiedermi?
- Che cosa mi vuoi chiedere?
- Che cosa mi volete chiedere?
- Che cosa mi vuole chiedere?

Mit akarsz kérdezni tőlem?

Rispetto a chiedere un prestito personale.

nem egyezik azzal, ahogy akkor érzem magam, mikor saját részre kérem a pénzt.

- Non chiedere.
- Non chiedete.
- Non chieda.

- Ne kérdezz!
- Ne kérdezd!

Non voglio chiedere la tua mano!

Nem akarlak megkérni!

Ho dimenticato di chiedere a Tom.

Elfelejtettem Tomit megkérdezni.

Farei meglio a chiedere a lui.

Jobb, ha megkérdem őt.

Posso chiedere un paio di domande?

Feltehetek önnek pár kérdést?

Voglio chiedere il permesso di andare.

Szeretnék elkéredzkedni.

- Prima di farlo, bisogna chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, devi chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, deve chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, dovete chiedere il permesso a Tom.

Mielőtt hozzálátsz, kérdezd meg Tomot, hogy szabad-e.

- Ti devo chiedere un favore.
- Vi devo chiedere un favore.
- Le devo chiedere un favore.
- Devo chiederti un favore.
- Devo chiedervi un favore.
- Devo chiederle un favore.

Akarok valamit kérni tőled.

Può renderti pronto a chiedere il favore.

Ha ezt meg tudjuk tenni, talán már a kérésre is készen állunk.

Se sì, siete pronti a chiedere fondi.

Ha igen, készen állunk a kérésre.

E di chiedere ciò che ci serve.

és képesek vagyunk kérni a másiktól.

Ma in fondo, chiedere della mia vita

De végtére is, az, hogy valaki az életemről kérdez,

- Posso farti una domanda?
- Posso chiedere qualcosa?

Kérdezhetek valamit?

Tom non aveva paura di chiedere aiuto.

Tom nem félt segítséget kérni.

- Se vuoi davvero sapere, tutto quello che devi fare è chiedere.
- Se vuoi davvero sapere, tutto ciò che devi fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto quello che deve fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto ciò che deve fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto quello che dovete fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto ciò che dovete fare è chiedere.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

E come chiedere ciò che si vuole ottenere.

és azt, hogyan fogalmazhatjuk meg, amit szeretnénk.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

Megkérdezhettek volna nőket a tapasztalataikról.

- Posso chiederle di aiutare.
- Le posso chiedere di aiutare.

Meg tudom kérni, hogy segítsen.

Per un rapporto con qualcuno a cui dobbiamo chiedere soldi

a kapcsolatépítés azokkal, akiktől pénzt kérünk, pláne az,

Perché potessero chiedere giustizia nei confronti dei dipartimenti di polizia.

hogy igazságot követelhessenek meg a rendőri szervektől.

- Ehi, Tom, posso chiederti qualcosa?
- Ehi, Tom, ti posso chiedere qualcosa?

Hé, Tamás! Kérdezhetek valamit?

- Non posso chiederle di mentire.
- Non le posso chiedere di mentire.

Nem kérhetem meg arra, hogy hazudjon.

- Perché non vai a chiederlo a Tom?
- Perché non va a chiederlo a Tom?
- Perché non andate a chiederlo a Tom?
- Perché non vai a chiedere a Tom?
- Perché non va a chiedere a Tom?
- Perché non andate a chiedere a Tom?

Csak menj oda Tomihoz, és kérdezd meg őt!

È arrivato il momento di chiedere una rivoluzione per la libertà cognitiva.

Eljött az idő, hogy a kognitív szabadság forradalmát követeljük.

- Posso chiedere un paio di domande?
- Posso fare un paio di domande?

Feltehetek egy pár kérdést?

Non mi è mai passato per la testa di chiedere un rimborso.

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy pénzvisszatérítést kérjek.

Alcuni hanno un modo suggestivo di chiedere aiuto. I funghi bioluminescenti brillano di luce propria.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

- Quante volte devo chiederti di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte devo chiedervi di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte devo chiederle di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte ti devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte le devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte vi devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?

Hányszor kell, hogy megkérjelek, rakd a szennyesedet a kosárba?

- Non chiedermelo ora.
- Non chiedermelo adesso.
- Non me lo chieda ora.
- Non me lo chieda adesso.
- Non chiedetemelo ora.
- Non chiedetemelo adesso.
- Non me lo chiedere ora.
- Non me lo chiedere adesso.
- Non me lo chiedete ora.
- Non me lo chiedete adesso.

Ezt most ne kérdezd tőlem.