Examples of using "Abbia" in a sentence and their japanese translations:
彼女にはたくさんの友達がいるようだ。
彼女には友だちがたくさんいるように見える。
- 彼女は何歳だと思いますか。
- 彼女、いくつだと思う?
彼女は何と言ったと思いますか。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。
- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。
彼女にいい人ができたらしい。
これ、トムが書いたんだと思う?
トムは何歳だと思う?
僕のものは全て君の物だ。
君の言うとおりだと思うよ。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
無駄だったようだ
彼は間違っているように思える。
- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。
彼が何をしたと思いますか。
君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
- 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
- 彼女は四十歳を超えていると思う。
友達がいる必要がありますか?
誰が窓を割ったと思いますか。
ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
彼はスペインに住んでいたようです。
- 彼は何か気にかけることがあるようだ。
- 彼は何か気にかかることがあるようだ。
彼はその国を去ったらしい。
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
私は風邪気味のようです。
トムは私たちに嘘をついたと思います。
- 彼女は正しいというのが私の意見です。
- 彼女が正しいというのが私の意見です。
まあ、トムは正しいと思うよ。
- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。
彼は仕事を終えているようだ。
トムはミスをしたと思う。
革を貫通したようだ
わたしは、あなたがまちがっているように思います。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。
彼は多分成功しないでしょう。
トムってお腹空いてると思う?
- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?
- 君が正しいと思うよ。
- あなたが正しいと思う。
トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
彼女がそう言ったのは意外だ。
私って生きてる意味あるのかな?
トムは犬持ってないと思う
トムはそんなこと言ってないと思うよ。
トムが正しいのか確信が持てない。
トムが間違っているかどうかの確信がない。
革を貫通したようだ
革を貫通したようだ
どうも熱があるらしい。
全くおっしゃるとおりだと思います。
トムってポルシェに乗ってるんだって。
君の言うとおりだと思うよ。
なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
- 田中さんは試験に合格したようです。
- 田中さんは試験に合格したみたいです。
- 田中さんは試験に合格したらしいです。
彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。
どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
彼女は事の真相を知っていたようである。
彼がわざとそうしたとも思えない。
彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
彼の意見は大変重要だと思います。
トムは今もホームシックだと思うよ。
私の人生で最大の苦痛よ
(パム)電話をくれてよかった
正しいことを祈るよ
革を貫通したようだ ヘビを逃がす
楽しい旅行だったでしょう。
トムは風邪をひいているそうだ。
トムはそのレースに勝ったらしい。
だれも彼が町を去った理由を知らない。
だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
彼は少し熱があるようだ。
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
彼女はその秘密を知っていたようだ。
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
私って生きてる意味あるのかな?
僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
トムはミスをしたと思う。
- 君の言っていることが正しいように思える。
- 君が正しいような気がする。
私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
あなたとはどこかであったように思われる。
何をしてたと思う?
トムはメアリーに真実を言ったと思う