Translation of "Abbia" in Hungarian

0.027 sec.

Examples of using "Abbia" in a sentence and their hungarian translations:

- Pare che lei abbia parecchi amici.
- Sembra che abbia molti amici.
- Sembra che lei abbia molti amici.
- Sembra che abbia molte amiche.
- Sembra che lei abbia molte amiche.
- Pare che lei abbia parecchie amiche.
- Pare che abbia parecchi amici.
- Pare che abbia parecchie amiche.
- Si direbbe che abbia molti amici.
- Si direbbe che lei abbia molti amici.

Úgy tűnik, nagyon sok barátja van.

- Quanti anni pensi che abbia?
- Quanti anni pensate che abbia?
- Quanti anni pensa che abbia?

Mit gondolsz, hány éves?

- Penso che abbia ragione.
- Penso che lui abbia ragione.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Dallo a chiunque ne abbia bisogno.
- Dalla a chiunque ne abbia bisogno.
- Datelo a chiunque ne abbia bisogno.
- Datela a chiunque ne abbia bisogno.
- Lo dia a chiunque ne abbia bisogno.
- La dia a chiunque ne abbia bisogno.

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

Non credo abbia aiutato.

Nem biztos, hogy ez jó volt.

Penso che abbia ragione.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

Voglio che abbia questo.

Azt akarom, hogy az övé legyen.

- Penso che Tom abbia paura di te.
- Io penso che Tom abbia paura di te.
- Penso che Tom abbia paura di voi.
- Io penso che Tom abbia paura di voi.
- Penso che Tom abbia paura di lei.
- Io penso che Tom abbia paura di lei.

Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.

- Sembra che abbia un leggero raffreddore.
- Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

Úgy tűnik kissé megfáztam.

- Penso che Tom abbia assolutamente ragione.
- Io penso che Tom abbia assolutamente ragione.

Szerintem Tominak tökéletesen igaza van.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che tu abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

Azt hiszem, igazad van.

Chiunque abbia coltivato una pianta

Aki valaha nevelt növényt,

Credo che tu abbia torto.

- Szerintem, ön téved.
- Nekem úgy tűnik, tévedsz.

Spero che Tom abbia ragione.

Remélem, Tamásnak igaza van.

Penso che lui abbia ragione.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

Spero che tu abbia ragione.

Csak remélem, hogy igazad van.

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

- Spero che tu abbia ragione.
- Io spero che tu abbia ragione.
- Spero che lei abbia ragione.
- Io spero che lei abbia ragione.
- Spero che voi abbiate ragione.
- Io spero che voi abbiate ragione.

Merem remélni, hogy igazad van.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.
- Immagino che tu abbia ragione.
- Immagino che lei abbia ragione.
- Immagino che voi abbiate ragione.

- Feltételezem, hogy igaza van.
- Feltételezem, hogy igazad van.

- Penso che Tom abbia più di trent'anni.
- Io penso che Tom abbia più di trent'anni.

Szerintem Tom túl van a harmincon.

- Abbi coraggio.
- Abbia coraggio.
- Abbiate coraggio.

Légy bátor!

Sembra che io abbia la febbre.

Úgy tűnik, lázam van.

Sembra che il cane abbia fame.

A kutya éhesnek látszik.

Temo che tu mi abbia frainteso.

Attól tartok, félreértettél.

Cosa pensi che io abbia fatto?

Mit gondolsz, mit tettem?

Mi chiedo perché Tom abbia lasciato.

Azon csodálkozom, hogy Tom miért ment el.

- Abbi pietà!
- Abbiate pietà!
- Abbia pietà!

Kegyelmezzen!

Mi chiedo se Tom abbia paura.

Kíváncsi vagyok, Tom fél-e.

- Sembrerebbe che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.
- Sembra che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.

Úgy tűnik, Tanaka sikeresen levizsgázott.

- È il libro migliore che abbia mai letto.
- È il libro migliore che io abbia mai letto.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

- Non possiamo permettere che Tom abbia quel diamante.
- Noi non possiamo permettere che Tom abbia quel diamante.

Nem engedhetjük, hogy Tamásé legyen a gyémánt.

Pam: Sono contenta che tu abbia chiamato.

Pam: Örülök, hogy felhívtál.

Sembra che Tom abbia vinto la corsa.

Úgy néz ki, Tom nyerte meg a versenyt.

Nessuno sa perché abbia lasciato la città.

Senki sem tudja, hogy miért hagyta el a várost.

È interessante che nessuno abbia notato quell'errore.

- Érdekes, hogy senkinek nem tűnt fel ez a hiba.
- Különös, hogy senkinek nem szúrt szemet ez a hiba.

Penso che Marco abbia perso il treno.

Úgy gondolom, Márk lekéste a vonatát.

Tom non pensa che Mary abbia ragione.

Tom nem gondolja, hogy Mary-nek igaza lenne.

Penso che lei abbia più di quarant'anni.

Gondolom, negyven évesnél is idősebb.

Non so chi abbia scritto questa lettera.

Nem tudom, ki írta ezt a levelet.

Penso che Tom abbia bisogno di me.

Szerintem rám van szüksége Tominak.

Sospetto che Tom abbia più di trent'anni.

Úgy sejtem, hogy Tom harminc felett van.

- Cosa credi che stessi facendo?
- Cosa credi che abbia appena fatto?
- Cosa credi che io abbia appena fatto?

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

- Spero che si sbagli.
- Spero che lui si sbagli.
- Io spero che lui si sbagli.
- Io spero che si sbagli.
- Spero che abbia torto.
- Io spero che abbia torto.
- Spero che lui abbia torto.
- Io spero che lui abbia torto.

Remélem, hogy téved.

- Questo è l'edificio più alto che abbia mai visto.
- Questo è l'edificio più alto che io abbia mai visto.

Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.

- Non penso che Tom abbia mai studiato il francese.
- Io non penso che Tom abbia mai studiato il francese.

Szerintem Tom soha nem tanult franciául.

- Non so che aspetto abbia la casa di Tom.
- Io non so che aspetto abbia la casa di Tom.

Nem tudom, hogy néz ki Tomi háza.

- Immagino che tu abbia fame.
- Immagino che lei abbia fame.
- Immagino che abbiate fame.
- Immagino che voi abbiate fame.

Gondolom, éhes vagy.

Niente su cui abbia lontanamente fatto delle ricerche.

Semmi, amit a legcsekélyebb mértékben kutattam volna.

Sono sorpreso che tu abbia vinto il premio.

Meg vagyok lepve, hogy megnyerted a díjat.

Penso che Tom abbia trovato un nuovo lavoro.

Szerintem Tom talált egy új állást.

Mi fa piacere che tu abbia avuto successo.

- Örülök, hogy sikered volt.
- Örömömre szolgál, hogy sikered volt.

Credo che lei non abbia avuto alcuna risposta.

- Azt hiszem, hogy semmilyen választ nem kapott.
- Úgy vélem, nem kapott választ.
- Úgy hiszem, semmilyen választ sem kapott.

Assumo che Tom lo abbia detto a Mary.

Felteszem, hogy Tomi elmondta Marinak.

Può darsi che tu abbia ragione su ciò.

- Lehet, hogy ebben igazad van.
- Lehet, hogy ebben igaza van.
- Lehet, hogy ebben igazatok van.

Sembra che io abbia un virus nel computer.

- Úgy tűnik, vírusos lett a számítógépem.
- Úgy tűnik, megtámadta valami vírus a számítógépemet.

È la peggior battuta che abbia mai sentito.

A legrosszabb vicc, amit valaha hallottam.

Spero che tu abbia trovato qualcosa alla fine.

- Remélem, hogy végül is találtál valamit.
- Remélem, találtál végre valamit.

- Maria ha il clitoride più grosso che abbia mai visto.
- Maria ha la clitoride più grossa che abbia mai visto.

Mariának van a legnagyobb csiklója, amit valaha láttam.

- È la cosa più stupida che abbia mai detto.
- Quella è la cosa più stupida che io abbia mai detto.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

Vedete? Sembra quasi che abbia senso, non è vero?

És látják? Máris úgy tűnik, mintha lenne értelme.

E chiunque abbia mai gestito un business di successo

és mindenki, aki vezetett valaha sikeres vállalkozást,

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.

Feltételezem, hogy igaza van.

Credo che tu abbia bisogno di pensare al futuro.

Gondolnod kell a jövőre.

Spero che abbia capito e che mi lasci tranquilla.

Remélem megérti és békén fog hagyni.

- Penso che Tom abbia paura.
- Tom ha paura, penso.

- Azt hiszem, Tom fél.
- Azt hiszem, Tom aggódik.

È possibile che tu abbia già letto questo libro.

- Lehet, hogy már olvastad a könyvet.
- A könyvet talán már olvastad.
- Talán már olvastad a könyvet.

Non credo che Tom abbia abbastanza denaro per comprarlo.

Nem hiszem, hogy Tominak elég pénze lenne ahhoz, hogy ezt megvegye.

È il nome migliore che io abbia mai sentito.

Ez a legjobb név, amit csak hallottam.

- Spero che tu abbia cambiato idea.
- Spero che lei abbia cambiato idea.
- Spero che abbiate cambiato idea.
- Spero che voi abbiate cambiato idea.

Remélem, hogy meggondoltad már magad.

- Penso che tu abbia capito male.
- Penso che lei abbia capito male.
- Penso che abbiate capito male.
- Penso che voi abbiate capito male.

Szerintem félreértetted.

- Non penso che tu abbia ragione.
- Non penso che lei abbia ragione.
- Non penso che abbiate ragione.
- Non penso che voi abbiate ragione.

- Szerintem nincs igazad.
- Nem hiszem, hogy igazad van.

E a prescindere da quale tipo di cervello tu abbia,

Függetlenül attól, milyen aggyal rendelkezünk,

Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto.

Véleménye szerint ő a legjobb zenész, akit valaha látott.

Ha il più bel culo che io abbia mai visto.

Neki van a legszebb feneke, amelyet valaha láttam.

Questo è il regalo più bello che abbia mai ricevuto.

- Ez a legszebb ajándék, amit az életemben eddig kaptam.
- Soha életemben nem kaptam ennél szebb ajándékot.

- Mi fa piacere che tu abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che lei abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che voi abbiate avuto successo.

Örülök, hogy sikeres voltál.

- Sembra che tu abbia cambiato completamente stanza.
- Sembra che tu abbia cambiato completamente camera.
- Sembra che lei abbia cambiato completamente stanza.
- Sembra che lei abbia cambiato completamente camera.
- Sembra che abbiate cambiato completamente stanza.
- Sembra che abbiate cambiato completamente camera.
- Sembra che voi abbiate cambiato completamente stanza.
- Sembra che voi abbiate cambiato completamente camera.

Úgy tűnik, megváltoztattad az egész szobát.

- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.

Kétlem, hogy Tomi elég bátor, hogy kiálljon azért, amiben hisz.

Ora nella mia vita, il miglior aiuto che abbia mai avuto

Az én életemben a legnagyobb segítséget

Quello era il romanzo più interessante che io abbia mai letto.

Az volt a legérdekesebb regény, amit valaha olvastam.

Questo è il pesce più grande che io abbia mai preso.

Ez a legnagyobb hal amit valaha fogtam.

- Spiacente, ma penso che tu abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che lei abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che voi abbiate il numero sbagliato.

Sajnálom, azt hiszem, eltévesztette a számot.

- Spero che tu abbia portato il caffè.
- Spero che lei abbia portato il caffè.
- Spero che abbiate portato il caffè.
- Spero che voi abbiate portato il caffè.

Remélem, hoztál kávét.

- Immagino che tu abbia parlato con Tom.
- Immagino che lei abbia parlato con Tom.
- Immagino che abbiate parlato con Tom.
- Immagino che voi abbiate parlato con Tom.

Úgy gondolom, Tomival beszéltél.

- È possibile che tu abbia già letto questo libro.
- È possibile che lei abbia già letto questo libro.
- È possibile che voi abbiate già letto questo libro.

Lehet, hogy már olvastad a könyvet.

E farvi sapere se il vostro microbioma abbia bisogno di una aggiustatina?

jelezné, ha a mikrobiomunk egy kis javításra szorul?

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

Oroszország ellenálló képessége nem hasonlít senkihez valaha találkoztam.

- Non aver paura.
- Non abbiate paura.
- Non avere paura.
- Non abbia paura.

- Ne majrézz!
- Ne fossál!

- Abbi pietà di me.
- Abbia pietà di me.
- Abbiate pietà di me.

Könyörülj rajtam!

- Abbi fiducia in Dio.
- Abbia fiducia in Dio.
- Abbiate fiducia in Dio.

Bízz Istenben.

Tom ha la migliore collezione di monete che io abbia mai visto.

Tominak van a legjobb érmegyűjteménye, amit eddig láttam.

- Abbi pazienza con me.
- Abbia pazienza con me.
- Abbiate pazienza con me.

- Türelmes legyél velem.
- Légy türelmes hozzám.

Non so se tu abbia avuto questo tipo di rotture, ma io sì,

Nem tudom, hogy másnak is volt-e ilyen szakítása, nekem volt,

Ma voglio anche che la loro esperienza di donatori abbia la sua importanza,

De azt is szeretném, hogy adományozóként értékes élményben legyen részük,