Translation of "Tana" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tana" in a sentence and their german translations:

- Tana!
- Casa!

- Haus!
- Boot!

Non usciva dalla tana.

Er kam nicht aus der Höhle.

La tana è piuttosto distante.

Die Höhle war weit weg.

È forte entrare nella tana di un serpente.

Es ist immer aufregend, sich in ein Schlangennest abzuseilen.

È forte scendere nella tana di un serpente.

Sich in ein Schlangennest abzuseilen, ist immer aufregend.

E non è più tornata in quella tana.

Und kam nicht zurück.

Non l'ho trovata. Non era nella sua tana.

Ich konnte ihn nicht finden. Er war nicht in seiner Höhle.

Spesso vado dove c'era la sua tana principale.

Oft gehe ich zu seiner Haupthöhle.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

Siamo pronti. È forte scendere nella tana di un serpente.

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest abzusteigen.

Sarà la prima volta che la cucciolata lascerà la tana.

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Era fuori dalla tana, si muoveva vicino al limite della foresta.

Er war aus der Höhle und bewegte sich am Waldrand.

Ed è proprio nel retro della tana, non si muove molto.

Er war wieder ganz hinten in der Höhle und bewegte sich kaum.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest zu steigen.

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

Per aiutarlo a trasmettere il messaggio, la tana a imbuto funge da amplificatore.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Ed è allora che ha lasciato la tana e si è spaventata davvero.

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

E ha un metodo fantastico per raccoglierle con le ventose e delicatamente buttarle fuori dalla tana.

und er hat diese tolle Methode, sie mit seinen Saugnäpfen aufzuheben und sie vorsichtig aus der Höhle zu werfen.