Translation of "Distante" in German

0.005 sec.

Examples of using "Distante" in a sentence and their german translations:

Non è molto distante.

Es ist nicht viel weiter.

È distante da Brno?

Wie weit ist es nach Brünn?

- È lontana Parigi?
- Parigi è lontana?
- Parigi è distante?
- È distante Parigi?

Ist Paris weit weg?

La tana è piuttosto distante.

Die Höhle war weit weg.

A volte sembra molto distante.

Manchmal scheint er sehr distanziert.

Quanto è distante da qui?

Wie weit ist es von hier?

Il Sole è molto distante dalla Terra.

Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.

- Quanto dista New York?
- Quanto è distante New York?

Wie weit ist es bis New York?

- Quanto dista da Brno?
- Quanto è distante da Brno?

Wie weit ist es nach Brünn?

- La mia casa è molto distante.
- Casa mia è molto distante.
- La mia casa è molto lontana.
- Casa mia è molto lontana.

- Meine Heimat ist weit weg.
- Meine Heimat ist fern.

Tom e a Boston, che è molto distante da noi.

Tom ist in Boston, und das ist sehr weit von uns entfernt.

- Tom non è troppo lontano.
- Tom non è troppo distante.

Tom ist nicht zu weit weg.

- Era distaccato.
- Lui era distaccato.
- Era freddo.
- Lui era freddo.
- Era distante.
- Lui era distante.
- Era disinteressato.
- Lui era disinteressato.
- Era riservato.
- Lui era riservato.
- Era sostenuto.
- Lui era sostenuto.

Er stand abseits.

- La nostra destinazione è ancora molto distante.
- La nostra destinazione è ancora molto lontana.

Zu unserem Ziel ist es noch immer ein weiter Weg.

- Quanto è distante da qui?
- Quanto è lontano da qui?
- Quanto è lontana da qui?
- Quanto dista da qui?

Wie weit ist es von hier?

- La stazione non è lontana da qua.
- La stazione non è lontana da qui.
- La stazione non è distante da qui.

Der Bahnhof ist nicht weit von hier.

Il serial killer era freddo e distante durante il suo processo, ed è apparso non influenzato dal fatto che aveva ucciso così tante persone.

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.