Translation of "Soccorso" in German

0.007 sec.

Examples of using "Soccorso" in a sentence and their german translations:

- Mi serve del primo soccorso.
- Ho bisogno del primo soccorso.

Ich brauche Erste Hilfe.

Grazie per avermi soccorso.

- Danke, dass Sie mich gerettet haben.
- Danke, dass du mich gerettet hast.
- Danke, dass ihr mich gerettet habt.

Tom è stato soccorso?

Wurde Tom gerettet?

- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

Niemand kam mir zu Hilfe.

La madre arriva in soccorso.

Die Mutter eilt zur Rettung.

Lavora nel pronto soccorso dell'ospedale.

Sie arbeitet im Krankenhaus in der Notaufnahme.

Sono un medico di pronto soccorso

Ich bin Notärztin

Nessuno è venuto in mio soccorso.

- Niemand kam mir zu Hilfe.
- Niemand kam, um mir zu helfen.

- È venuto a soccorrermi.
- Lui è venuto a soccorrermi.
- Venne a soccorrermi.
- Lui venne a soccorrermi.
- È venuto in mio soccorso.
- Lui è venuto in mio soccorso.
- Venne in mio soccorso.
- Lui venne in mio soccorso.

Er kam mir zu Hilfe.

Ma la chiamata di soccorso degli elefanti...

Doch die Hilferufe der Elefanten...

- Tom ha soccorso Mary.
- Tom soccorse Mary.

Tom rettete Maria.

Tatoeba è un esempio di mutuo soccorso.

Tatoeba ist ein Beispiel für gegenseitige Hilfe.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

- Niemand kam mir zur Hilfe.
- Niemand kam mir zu Hilfe.
- Niemand kam, um mir zu helfen.

Dobbiamo portarlo immediatamente al pronto soccorso, è gravemente ferito!

Wir müssen ihn sofort in die Notaufnahme bringen. Er ist schwer verletzt.

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare il soccorso e arrivare in ospedale.

Ich habe noch 30 Minuten, um die Rettung zu rufen und in ein Krankenhaus zu kommen.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Die Deutschen sind gezwungen, zur Rettung zu kommen, Ablenkungsmanöver in Richtung Warschau.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

Niemand kam, um mir zu helfen.

Si tratta di un'eccezione per veicoli blindati, dei vigili del fuoco, di soccorso e altri veicoli destinati a scopi speciali.

Es geht hierbei um Ausnahmen für gepanzerte, Feuerwehr-, Rettungs- und andere Sonderfahrzeuge.

Stiamo seguendo un corso intensivo di primo soccorso prima di fare le nostre due settimane di trekking attraverso le montagne.

Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.