Translation of "Venne" in German

0.007 sec.

Examples of using "Venne" in a sentence and their german translations:

- Tom è venuto.
- Tom venne.
- È venuto Tom.
- Venne Tom.

- Tom kam.
- Tom ist gekommen.

- È venuto qui.
- È venuto qua.
- Venne qui.
- Venne qua.

Er kam hierher.

Il dottore venne immediatamente.

- Der Doktor kam sofort.
- Die Ärztin kam sofort.

- È stato imprigionato.
- Lui è stato imprigionato.
- Venne imprigionato.
- Lui venne imprigionato.

Er wurde eingesperrt.

- È venuto di corsa.
- Lui è venuto di corsa.
- Venne di corsa.
- Lui venne di corsa.
- È venuto correndo.
- Lui è venuto correndo.
- Venne correndo.
- Lui venne correndo.

Er kam angelaufen.

Sua madre venne a cercarlo.

Seine Mutter kam, um ihn abzuholen.

Dopo cena le venne sonno.

Nach dem Abendessen wurde sie müde.

Nel frattempo, venne la notte.

Inzwischen war die Nacht hereingebrochen.

- È venuto presto.
- Venne presto.

Er kam früh.

- Un ragazzo venne verso di me correndo.
- Un ragazzo venne correndo verso di me.

- Ein Junge rannte auf mich zu.
- Ein Junge kam auf mich zu gelaufen.

- Tom è stato rapito.
- Tom è stato sequestrato.
- Tom venne rapito.
- Tom venne sequestrato.

Tom wurde entführt.

L'aeroplano venne inghiottito dalle enormi nuvole.

Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt.

Venne convocato per comparire in tribunale.

Er wurde vor Gericht zitiert.

L'idea non venne fuori dal nulla.

kam die Idee nicht aus dem Nichts.

Il criminale venne confinato in esilio.

Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.

- Venne di sotto.
- È venuto al piano di sotto.
- Lui è venuto al piano di sotto.
- Venne al piano di sotto.
- Lui venne al piano di sotto.
- Lui venne di sotto.
- È venuto di sotto.

Er kam die Treppe herunter.

- È venuto in autobus.
- Lui è venuto in autobus.
- Venne in autobus.
- Lui venne in autobus.

- Er kam mit dem Bus.
- Er ist mit dem Bus gekommen.

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

Sie kam allein.

- È venuto di persona.
- Lui è venuto di persona.
- Venne di persona.
- Lui venne di persona.

Er kam persönlich.

- È venuto a salvarmi.
- Lui è venuto a salvarmi.
- Venne a salvarmi.
- Lui venne a salvarmi.

Er kam, um mich zu retten.

- Venne a salvarmi.
- Lei venne a salvarmi.
- È venuta a salvarmi.
- Lei è venuta a salvarmi.

Sie kam, um mich zu retten.

- Tom è finalmente venuto a casa.
- Tom finalmente venne a casa.
- Tom venne finalmente a casa.

Tom ist endlich nach Hause gekommen.

- Venne in macchina.
- Lui venne in macchina.
- È venuto in macchina.
- Lui è venuto in macchina.

Er kam mit dem Auto.

- È venuto a soccorrermi.
- Lui è venuto a soccorrermi.
- Venne a soccorrermi.
- Lui venne a soccorrermi.
- È venuto in mio soccorso.
- Lui è venuto in mio soccorso.
- Venne in mio soccorso.
- Lui venne in mio soccorso.

Er kam mir zu Hilfe.

- È stato lapidato.
- Lui è stato lapidato.
- Fu lapidato.
- Lui fu lapidato.
- Venne lapidato.
- Lui venne lapidato.

- Er war bekifft.
- Er wurde gesteinigt.

Venne a Tokyo all'età di tre anni.

- Er kam nach Tōkyō, als er drei war.
- Er kam im Alter von drei Jahren nach Tōkyō.

- Tom è stato assassinato?
- Tom venne assassinato?

Ist Tom ermordet worden?

Quando venne introdotta la patata in Giappone?

Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?

- È venuto a casa.
- Venne a casa.

Er kam nach Hause.

- Venne di corsa.
- È venuta di corsa.

Sie kam angelaufen.

- Tom è venuto fuori.
- Tom venne fuori.

Tom kam nach draußen.

- È venuto da solo.
- Venne da solo.

Er kam allein.

- È venuto con me.
- Venne con me.

Er kam mit mir.

- È stato investito e ucciso.
- È stato investito e ammazzato.
- Venne investito e ucciso.
- Venne investito e ammazzato.
- Lui è stato investito e ucciso.
- Lui è stato investito e ammazzato.
- Lui venne investito e ucciso.
- Lui venne investito e ammazzato.
- È stato travolto e ucciso.
- Lui è stato travolto e ucciso.
- È stato travolto e ammazzato.
- Lui è stato travolto e ammazzato.
- Venne travolto e ucciso.
- Lui venne travolto e ucciso.
- Venne travolto e ammazzato.
- Lui venne travolto e ammazzato.

Er wurde überfahren und getötet.

- Il cliente non è venuto.
- La cliente non è venuta.
- Il cliente non venne.
- La cliente non venne.

Der Kunde ist nicht gekommen.

Il quartiere lo venne a sapere per tempo.

Die Nachbarschaft bekam rechtzeitig Wind davon.

Un gatto venne fuori da sotto la macchina.

Eine Katze kam unter dem Auto hervor.

- È stato ucciso nella battaglia.
- Lui è stato ucciso nella battaglia.
- Venne ucciso nella battaglia.
- Lei venne ucciso nella battaglia.

Er wurde in der Schlacht getötet.

- Tom è venuto per conto suo.
- Tom venne per conto suo.
- Tom è venuto da solo.
- Tom venne da solo.

Tom kam allein.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

Schließlich kam sie nicht.

- È venuta in mio aiuto.
- Lei è venuta in mio aiuto.
- Venne in mio aiuto.
- Lei venne in mio aiuto.

Sie kam mir zu Hilfe.

- È stata ricattata da lui.
- Lei è stata ricattata da lui.
- Lei venne ricattata da lui.
- Venne ricattata da lui.

Sie wurde von ihm erpresst.

- Mi è venuta una brillante idea.
- Mi è venuta un'idea brillante.
- Mi venne una brillante idea.
- Mi venne un'idea brillante.

Mir kam ein genialer Gedanke.

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

Sie brachte eine gute Nachricht.

- Ramudu è venuto a scuola.
- Ramudu venne a scuola.

- Ramudu ist in die Schule gekommen.
- Ramudu kam in die Schule.

- Tom è venuto ad aiutare.
- Tom venne ad aiutare.

- Tom kam zur Hilfe.
- Tom kam, um zu helfen.

- Mary è venuta da sola.
- Mary venne da sola.

Maria kam allein.

Nel 1860 Lincoln venne eletto presidente degli Stati Uniti.

- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

- Tom è venuto troppo presto.
- Tom venne troppo presto.

Tom kam zu früh.

- Tom è venuto da solo.
- Tom venne da solo.

Tom kam allein.

- Tom è venuto a trovarmi.
- Tom venne a trovarmi.

Tom kam, um mich zu sehen.

- Tom è venuto a casa.
- Tom venne a casa.

- Tom kam nach Hause.
- Tom ist nach Hause gekommen.

- Tom non è mai venuto.
- Tom non venne mai.

Tom ist nie gekommen.

Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.

Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.

- Lui è venuto di persona.
- Lui venne di persona.

Er kam persönlich.

- È venuto a Berlino come insegnante.
- Lui è venuto a Berlino come insegnante.
- È venuto a Berlino come professore.
- Lui è venuto a Berlino come professore.
- È venuto a Berlino come maestro.
- Lui è venuto a Berlino come maestro.
- Venne a Berlino come maestro.
- Lui venne a Berlino come maestro.
- Venne a Berlino come insegnante.
- Lui venne a Berlino come insegnante.
- Venne a Berlino come professore.
- Lui venne a Berlino come professore.

Er kam als Lehrer nach Berlin.

- Tom è venuto nella mia stanza.
- Tom è venuto nella mia camera.
- Tom venne nella mia camera.
- Tom venne nella mia stanza.

Tom kam in mein Zimmer.

- Venne con i suoi amici.
- Venne con le sue amiche.
- È venuto con i suoi amici.
- È venuto con le sue amiche.

Er kam mit seinen Freunden.

- È venuta con i suoi amici.
- È venuta con le sue amiche.
- Venne con i suoi amici.
- Venne con le sue amiche.

Sie kam mit ihren Freundinnen.

- L'anziano è stato investito da una macchina.
- L'anziano è stato investito da un'auto.
- L'anziano è stato investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da un'auto.
- L'anziano venne investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da una macchina.

Der alte Mann wurde von einem Auto überfahren.

Per anni il quadro venne considerato come un Rembrandt autentico.

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

- Tom è stato arrestato.
- Tom venne arrestato.
- Tom fu arrestato.

Tom wurde verhaftet.

- Tom è stato menzionato.
- Tom fu menzionato.
- Tom venne menzionato.

Tom wurde erwähnt.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

- Tom è stato catturato.
- Tom fu catturato.
- Tom venne catturato.

Tom wurde erwischt.

- Tom è stato assolto.
- Tom fu assolto.
- Tom venne assolto.

Tom wurde freigesprochen.

- Tom è stato torturato.
- Tom fu torturato.
- Tom venne torturato.

Tom wurde gefoltert.

- Tom è stato giustiziato.
- Tom venne giustiziato.
- Tom fu giustiziato.

Tom wurde hingerichtet.

- Non è venuta fino alle due.
- Lei non è venuta fino alle due.
- Non venne fino alle due.
- Lei non venne fino alle due.

Sie kam nicht vor zwei.

- È stato attaccato da uno squalo.
- Venne attaccato da uno squalo.
- Lui è stato attaccato da uno squalo.
- Lui venne attaccato da uno squalo.

Er wurde von einem Hai angegriffen.

- È venuta a casa in lacrime.
- Lei è venuta a casa in lacrime.
- Venne a casa in lacrime.
- Lei venne a casa in lacrime.

Sie kam weinend nach Hause.

- È venuto alle tre del pomeriggio.
- Lui è venuto alle tre del pomeriggio.
- Venne alle tre del pomeriggio.
- Lui venne alle tre del pomeriggio.

Er ist um drei Uhr nachmittags gekommen.

- È venuto in Giappone quand'era bambino.
- Lui è venuto in Giappone quand'era bambino.
- Venne in Giappone quand'era bambino.
- Lui venne in Giappone quand'era bambino.

Er kam als Kind nach Japan.

- Qualche giorno più tardi, è venuto.
- Qualche giorno più tardi, venne.

Ein paar Tage später kam er.

- Mi è venuta una buona idea.
- Mi venne una buona idea.

Mir ist etwas Gutes eingefallen.

- Gli è venuta una buona idea.
- Gli venne una buona idea.

- Eine gute Idee ist ihm eingefallen.
- Er kam auf einen guten Gedanken.

- La vecchia casa è stata demolita.
- La vecchia casa venne demolita.

Das alte Haus wurde abgerissen.

- Un poliziotto è venuto da me.
- Un poliziotto venne da me.

Ein Polizist kam auf mich zu.

Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada.

Der berühmte gordische Knoten wurde mit einem Schwert durchhauen.

- Un uomo è venuto a vederlo.
- Un uomo venne a vederlo.

Ein Mann kam ihn besuchen.

- Tom è stato condannato a morte.
- Tom venne condannato a morte.

- Tom wurde zum Tode verurteilt.
- Tom ist zum Tode verurteilt worden.

- Tom è venuto poco dopo mezzogiorno.
- Tom venne poco dopo mezzogiorno.

Tom ist ein bisschen nach Mittag gekommen.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

Sie kam als Kind nach Japan.

- Tom è venuto direttamente a casa.
- Tom venne direttamente a casa.

Tom ist direkt nach Hause gekommen.

- È venuto a suonare.
- Venne a suonare.
- È venuto a giocare.

Er kam, um zu spielen.

- È venuto quando era troppo tardi.
- Venne quando era troppo tardi.

Er kam, als es zu spät war.

- È stato fatto un errore.
- Venne fatto un errore.
- Fu fatto un errore.
- È stato commesso un errore.
- Fu commesso un errore.
- Venne commesso un errore.

- Es passierte ein Fehler.
- Es wurde ein Fehler gemacht.

- Tom è stato mandato a Coventry.
- Tom fu mandato a Coventry.
- Tom venne mandato a Coventry.
- Tom è stato relegato.
- Tom fu relegato.
- Tom venne relegato.

- Tom wurde links liegengelassen.
- Tom wurde kaltgestellt.