Translation of "Arriva" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Arriva" in a sentence and their hungarian translations:

- Iniziamo appena arriva.
- Cominciamo appena arriva.

Kezdjük el, amint megjön!

Quando arriva?

Mikor érkezik meg?

- Aspetterò finché non arriva.
- Io aspetterò finché non arriva.

Várni fogok, míg megjön.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lei arriva spesso in ritardo.

Gyakran késik.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lui arriva spesso in ritardo.

Gyakran késik.

Arriva al dunque.

- Térjünk a tárgyra!
- Térjünk a lényegre.
- Csapjunk a lecsóba!

Arriva il cambiamento.

Változások jönnek.

Quando arriva Tom?

Mikor érkezik Tom?

Tom arriva oggi.

Tom ma érkezik.

Tom arriva domani.

Tamás holnap érkezik.

Natale arriva presto.

Mindjárt itt van a Karácsony.

Ecco che arriva l'autobus!

- Ott jön a busz!
- Jön a busz!

Ecco che arriva l'autobus.

Ott jön a busz.

Domani non arriva mai.

A holnap sosem jön el.

Ecco che arriva Tom.

- Itt jön Tom.
- Na, itt van Tomi.

L'aero arriva da Madrid.

A repülőgép Madridból érkezik.

Arriva finalmente la primavera!

Végre eljött a tavasz!

Ecco che arriva Sarah.

Itt van Sára!

Ma adesso arriva il meglio.

De mondok még jobbat.

La madre arriva in soccorso.

Az anya segítségükre siet.

Finché non arriva la notte.

amíg be nem esteledik.

Appena Tom arriva qui, mangeremo.

Amint Tom megérkezik, enni fogunk.

Aspetterò qui finché non arriva.

- Várok, amíg megjön.
- Itt fogok várni, amíg megjön.

- Quando arriva?
- Quando arrivi?
- Tu quando arrivi?
- Lei quando arriva?
- Quando arrivate?
- Voi quando arrivate?

Mikor érkezel?

Si arriva poi a questo gruppo:

A saját csoportunkhoz érve,

- Quindi come si arriva al parco del popolo?
- Dunque come si arriva al parco del popolo?

Nos, hogyan lehet eljutni innen a Népparkhoz?

- Il nostro insegnante arriva sempre puntuale a lezione.
- Il nostro professore arriva sempre puntuale a lezione.

A mi tanítónk mindig pontosan jön az órára.

La sfortuna non arriva mai da sola.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

Come si arriva alla stazione dei pullman?

- Hogyan érem el az autóbusz-állomást?
- Hogyan jutok el az autóbusz-állomásra?
- Hogyan érem el a buszpályaudvart?
- Hogyan jutok el a buszpályaudvarra?

Tom a volte arriva a casa tardi.

Tom néha későn jön haza.

A che ora arriva il prossimo treno?

Hány órakor érkezik a következő vonat?

Quindi, si arriva al vertice del nostro triangolo

Mire valaki a csúcsra kerül,

Arriva da un angolo e vede un granchio.

Egy szikla sarka mögül megpillantott egy rákot.

A che ora arriva questo treno a Yokohama?

- Hány órára ér be ez a vonat Jokohamába?
- Hánykor éri el a vonat Jokohamát?
- Mikor ér ez a vonat Jokohamába?

Il nostro professore arriva sempre puntuale a lezione.

A mi tanítónk mindig pontosan jön az órára.

A che ora arriva il treno a Yokohama?

Hány órakor ér a vonat Jokohamába?

- Arriva di corsa.
- Arrivate di corsa.
- Arrivi di corsa.

Rohanj át!

Dove il diavolo non arriva, spinge avanti una donna.

Hová az ördög nem mehet, vén asszonyt küld maga helyett.

- Il Natale è vicino, vero?
- Natale arriva presto, vero?

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

Ecco che arriva un altro autobus carico di turisti.

Itt jön még egy busz turistákkal telve.

Se la portata dell'acqua che arriva dalla falda è abbastanza alta.

ha a víztározóból a víz beáramlása elég nagy.

Il nostro autobus arriva in ritardo proprio quando siamo di fretta.

A buszunk főképp akkor jön késve, ha sietünk.

Spesso un attacco cardiaco arriva come un fulmine a ciel sereno.

A szívinfarktus úgy jön gyakran, mint derült égből a villámcsapás.

E, quando arriva la notte, la temperatura scende fino a -16 gradi.

Az éj beköszöntével mínusz 16 fokos hideg is lehet.

- Tom non lo capisce.
- Tom non la capisce.
- Tom non ci arriva.

Tamás nem érti.

- Arriva domani a Parigi.
- Arriverà a Parigi domani.
- Lui arriverà a Parigi domani.

Holnap érkezik Párizsba.

- Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
- Il mattino ha l'oro in bocca.
- Chi prima arriva meglio alloggia.

Ki korán kel, aranyat lel.

Molte persone quando arriva l'autunno soffrono d'una forma lieve di depressione che può essere curata con la terapia della luce.

Az ősz beálltával sokan szenvednek a depresszió enyhe tüneteitől, amit fényterápiával kezelni lehet.

Un campione olimpico di pugilato compra una giacca molto costosa. Arriva al villaggio olimpico e lascia la giacca in uno spogliatoio con un cartello che dice "Tu prendi la giacca, io ti ammazzo. Campione olimpico di pugilato." In un'ora ritorna e vede la sua giacca sparita e un altro cartello: "Prima mi devi prendere. Campione olimpico di corsa."

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.