Translation of "Regno" in German

0.004 sec.

Examples of using "Regno" in a sentence and their german translations:

Il Regno Unito...

Großbritannien habe ich in meinem ganzen Leben

- Il nostro esercito ha attaccato il regno.
- Il nostro esercito attaccò il regno.

Unsere Armee griff das Königreich an.

Il regno animale è perfetto.

- Das Tierreich ist perfekt.
- Die Tierwelt ist perfekt.

- Questo regno ha bisogno di un nuovo re.
- A questo regno serve un nuovo re.

Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.

- Il regno di Filippo II è durato quarant'anni.
- Il regno di Filippo II durò quarant'anni.

Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.

Il suo regno è giunto alla fine.

Seine Herrschaft kam zum Ende.

Londra è la capitale del Regno Unito.

London ist die Hauptstadt des Vereinigten Königreichs.

Lei è statunitense ma vive nel Regno Unito.

Sie ist US-Amerikanerin, aber sie lebt im Vereinigten Königreich.

Questo libro tratta la vita nel Regno Unito.

Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.

Gli Stati Uniti sono una repubblica, il Regno Unito no.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.

Questo sarà il padiglione del Regno Unito all'Esposizione Mondiale del 2020.

Das hier ist der Entwurf für den britischen Pavillon auf der Expo 2020.

Da allora, ha sviluppato la vista più complessa del regno animale.

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

Ma Murat, ora preoccupato principalmente di restare nel suo regno, lasciò l'esercito

Aber Murat, der sich jetzt hauptsächlich darum kümmert, an seinem Königreich festzuhalten, verließ die Armee

- Il reame fu invaso dal nemico.
- Il regno fu invaso dal nemico.

Das Königreich wurde vom Feind überfallen.

Proprio come gli Stati Uniti, gran parte del Regno Unito è in isolamento.

Genau wie die USA ist Großbritannien großteils abgeriegelt.

Il Regno Unito è composto da Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

Tom è stanco. Piove, fa freddo, e la Scozia resterà parte del Regno Unito.

Tom ist übermüdet. Es regnet, es ist kalt, und Schottland wird Teil des Vereinigten Königreichs bleiben.

Se uno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di Dio.

- Wenn jemand nicht von neuem geboren wird, kann er das Reich Gottes nicht sehen.
- Es sei denn, dass jemand von neuem geboren werde, so kann er das Reich Gottes nicht sehen.

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

Ma anziché aspettare che i lavoratori vengano licenziati, il Regno Unito sta attuando qualcosa di diverso.

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

Durante il regno di Nerone furono uccisi gli apostoli Pietro e Paolo, che erano giunti a Roma per la loro predicazione.

Während der Herrschaft von Nero wurden die Apostel Petrus und Paulus umgebracht, die nach Rom gekommen waren, um zu predigen.

Ma il fatto davvero imperdonabile è che i conservatori britannici sostengano i piani della Commissione europea di demolire il sistema postale nel Regno Unito.

Wirklich unverzeihlich ist jedoch, dass die britischen Konservativen die Pläne der Europäischen Kommission zur Zerschlagung des Postsystems im Vereinigten Königreich unterstützen.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.