Translation of "Fine" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Fine" in a sentence and their turkish translations:

Fine.

Bu kadar.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

Sonunda vazgeçtim.

- La fine dei soldi è la fine dell'amore.
- La fine del denaro è la fine dell'amore.

Paranın sonu sevginin sonudur.

- Resterò fino alla fine.
- Rimarrò fino alla fine.
- Io rimarrò fino alla fine.
- Io resterò fino alla fine.

Sonuna kadar kalacağım.

- Mi dirai tutto alla fine.
- Tu mi dirai tutto alla fine.
- Mi dirà tutto alla fine.
- Lei mi dirà tutto alla fine.
- Mi direte tutto alla fine.
- Voi mi direte tutto alla fine.

Sonuçta her şeyi bana anlatacaksın.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

Tom sonunda terk etti.

- Tom ti perdonerà alla fine.
- Tom vi perdonerà alla fine.
- Tom la perdonerà alla fine.

Tom sonunda sizi affedecek.

- La tua fine è vicina.
- La sua fine è vicina.
- La vostra fine è vicina.

Senin sonun yakın.

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Bu hafta sonu boş musun?

- Alla fine dovette dimettersi.
- Alla fine egli dovette dimettersi.

O sonunda çekilmek zorunda kaldı.

Sarebbe la fine!

O zaman oyun biter!

Ma alla fine,

ancak bunun sonunda,

E alla fine...

Ve nihayetinde...

Buon fine settimana.

- Güzel bir hafta sonu geçirin.
- İyi hafta sonları!

Fine della storia.

hepsi bu.

- Tom cederà alla fine, penso.
- Tom si arrenderà alla fine, penso.
- Tom ci rinuncerà alla fine, penso.

Sanırım Tom sonunda pes edecek.

- Non riesco a vedere la fine.
- Io non riesco a vedere la fine.
- Non posso vedere la fine.
- Io non posso vedere la fine.

Sonunu göremiyorum.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

Sonuna kadar beklemek zorunda değilsin.

- Dicci la storia dall'inizio alla fine.
- Diteci la storia dall'inizio alla fine.
- Ci dica la storia dall'inizio alla fine.
- Raccontateci la storia dall'inizio alla fine.
- Ci racconti la storia dall'inizio alla fine.
- Raccontaci la storia dall'inizio alla fine.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

Alla fine del 2012,

2012 yılı sonunda

Tutto ha una fine.

Her şeyin bir sonu vardır.

Venerdì è la fine.

Cuma son.

Adoro i lieto fine.

Ben mutlu bir sonu seviyorum.

La fine corona l'opera.

Son, işi taçlandırıyor.

La fine era vicina.

Son yakındı.

Questa è la fine.

Bu sondur.

F*nculo, basta; fine.

S*ktir et, bu kadar. Sonuna geldik.

Staremo fino alla fine.

Biz sonuna kadar kalacağız.

La fine sta arrivando.

Son geliyor.

La fine è vicina.

Son yakındır.

- Sei mai stato alla fine del mondo?
- Tu sei mai stato alla fine del mondo?
- Sei mai stata alla fine del mondo?
- Tu sei mai stata alla fine del mondo?
- È mai stata alla fine del mondo?
- Lei è mai stata alla fine del mondo?
- È mai stato alla fine del mondo?
- Lei è mai stato alla fine del mondo?
- Siete mai stati alla fine del mondo?
- Voi siete mai stati alla fine del mondo?
- Siete mai state alla fine del mondo?
- Voi siete mai state alla fine del mondo?

Sen hiç dünyanın sonuna kadar gittin mi?

- Non c'è mai fine al peggio.
- Al peggio non c'è mai fine.

En kötü şeyler hiç bitmez.

- La fine del mondo sta arrivando.
- Sta arrivando la fine del mondo.

Dünyanın sonu geliyor.

- Sta tutto arrivando a una fine.
- Tutto sta arrivando a una fine.

Onun hepsi sona eriyor.

- Saremo tutti morti alla fine.
- Noi saremo tutti morti alla fine.
- Saremo tutte morte alla fine.
- Noi saremo tutte morte alla fine.
- Un giorno o l'altro moriremo tutti.

Sonunda hepimiz öleceğiz.

- Devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Tu devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

Bu aptalca davranışa son vermelisin.

- Il secondo semestre è giunto alla fine.
- Il secondo semestre giunse alla fine.

İkinci dönem sona erdi.

- Ho tre esami alla fine dell'anno.
- Io ho tre esami alla fine dell'anno.

Sene sonunda üç sınavım var.

- Alla fine ha raggiunto il suo obiettivo.
- Alla fine raggiunse il suo obiettivo.

Sonunda o, hedefine ulaştı.

- Non conosco la fine della storia.
- Io non conosco la fine della storia.

Hikayenin sonunu bilmiyorum.

- Dovremo dirlo a Tom alla fine.
- Lo dovremo dire a Tom alla fine.

Sonunda Tom'a söylemek zorunda kalacağız.

- Non era la fine della storia.
- Quella non era la fine della storia.

Bu, hikayenin sonu değildi.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

İyi bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle!

- Sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.

Yolun sonunda otobüsten indim.

La fine del ciclo lunare.

Ay'ın bir aylık döngüsü tamamlanıyor.

Ha incontrato una fine gloriosa,

görkemli bir sonla karşılaştı,

La pazienza vince alla fine.

Sabır sonunda kazanır.

Beh, eccoci qui alla fine!

Pekala, sonunda buradayız.

Alla fine l'autobus si fermò.

Sonunda otobüs durdu.

Il fine giustifica i mezzi?

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

Che fine hai fatto, Erin?

Ne iş çeviriyorsun, Erin?

L'estate è arrivata, alla fine.

Sonunda yaz geldi.

Per loro, era la fine.

Onlar için bu sondu.

Oggi è la fine dell'indipendenza.

Bugün bağımsızlığın sonudur.

Adoro i fine settimana lunghi.

Uzun hafta sonlarını severim.

La fine è in vista.

Son görünürde.

Il fine giustifica i mezzi.

- İyi niyetle söylenen yalan mübahtır.
- Hedefe giden her yol mübahtır.

Ma l'Universo non ha fine.

Fakat evren sonsuzdur.

Andiamo via questo fine settimana.

Bu hafta sonu çekip gidelim.

La strada sembrava senza fine.

Yol bitmeyecekmiş gibi görünüyordu.

Come trascorrerete il fine settimana?

Hafta sonunu nasıl geçiriyor olacaksın?

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

O caddenin sonunda sağa dönün.

- La fine del mondo è proprio vicina!
- La fine del mondo è molto vicina!

Dünyanın sonu çok yakın!

- Tom sarà sfrattato alla fine del mese.
- Tom verrà sfrattato alla fine del mese.

Tom ay sonunda tahliye edilecektir.

- Lui ha fatto del suo meglio fino alla fine.
- Fece del suo meglio fino alla fine.
- Lui fece del suo meglio fino alla fine.

O sonuna kadar elinden geleni yaptı.

- Usa una matita con la punta fine.
- Lui usa una matita con la punta fine.

O güzel uçlu bir kurşun kalem kullanır.

- Il suo schema è andato male alla fine.
- Il suo schema andò male alla fine.

Onun planı sonunda bozuldu.

- Alla fine del discorso ha ripetuto la parola.
- Alla fine del discorso ripeté la parola.

O, konuşmanın sonunda sözü tekrarladı.

- È molto diversa alla fine del film.
- Lei è molto diversa alla fine del film.

O, filmin sonunda çok farklıdır.

- Tom ha camminato fino alla fine della banchina.
- Tom camminò fino alla fine della banchina.

Tom iskelenin sonuna kadar yürüdü.

- Spero che andrà tutto bene alla fine.
- Io spero che andrà tutto bene alla fine.

Sonunda her şeyin iyi olacağını umut ediyorum.

- Sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.

Tom'un sonunda ortaya çıkacağından eminim.

Che poi, alla fine, chi è?

O kim zaten?

"Alla fine dell'Estate Rossa del 1919

"1919 yazının sonu

Mentre volgeva alla sua fine inevitabile,

kaçınılmaz sona yaklaşmasını izlerken

Una settimana dalla fine del festival.

Festivalden bir hafta sonra yok olmuştu.

Alla fine, è andato in America.

Sonunda, o, Amerika'ya gitti.

Quella era la fine del corso.

O, dersin sonuydu.

La storia aveva un lieto fine.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

La storia ha un lieto fine.

Hikaye mutlu bir şekilde sona erer.

Alla fine Tom se n'è andato.

Tom nihayet gitti.

Che cosa farai questo fine settimana?

Hafta sonunda ne yapıyor olacaksın?

La fine del semestre arriverà presto.

Dönem sonu yakında gelecektir.

Tutti i pazienti alla fine morirono.

Sonunda tüm hastalar öldü.

Tom alla fine scoprirà la verità.

Tom sonunda gerçeği öğrenecek.

Non è la fine della storia.

Bu, hikayenin sonu değil.

Alla fine Tom potrebbe avere ragione.

Tom sonunda haklı olabilir.

Dov'è la fine di questa linea?

Bu sıranın sonu neresi?

Ma alla fine è solo cocco.

ama sonuç sadece hindistan cevizi.

Tutti i fine settimana usciamo assieme.

Her hafta sonu birlikte dışarı çıkarız.

Dicci la storia dall'inizio alla fine.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

Presi posto alla fine della fila.

Ben sıranın sonunda yerimi aldım.

Abbiamo passato un fine settimana bellissimo.

Hoş bir hafta sonu geçirdik.