Translation of "Durò" in German

0.003 sec.

Examples of using "Durò" in a sentence and their german translations:

La pioggia durò una settimana.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

La guerra durò due anni.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

La guerra durò quasi dieci anni.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

Il concerto durò circa tre ore.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.

Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.

- L'eclissi è durata sette minuti.
- L'eclissi durò sette minuti.

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.

Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono.

Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

Der Regen dauerte fünf Tage.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

- Il combattimento è durato una settimana.
- Il combattimento durò una settimana.

Der Kampf hat eine Woche angedauert.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

- Il regno di Filippo II è durato quarant'anni.
- Il regno di Filippo II durò quarant'anni.

Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.

- Il film è durato 2 ore.
- il film è durato due ore.
- Il film durò due ore.

Der Film dauerte 2 Stunden.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.
- La neve è durata quattro giorni.
- La neve durò quattro giorni.

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.