Translation of "Fine" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Fine" in a sentence and their finnish translations:

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

- Alla fine dovette dimettersi.
- Alla fine egli dovette dimettersi.

Hänen täytyi loppujen lopuksi luopua asemastaan.

Sarebbe la fine!

Peli olisi pelattu.

E alla fine...

Lopulta -

Buon fine settimana.

- Mukavaa viikonloppua.
- Hyvää viikonloppua.

Fino al fine settimana.

Viikonloppuun asti.

Questa è la fine.

Tämä on loppu.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

Hyvää viikonloppua!

La fine del ciclo lunare.

Kuunkierto on lopuillaan.

Il fine giustifica i mezzi.

Tarkoitus pyhittää keinot.

Sei libera questo fine settimana?

- Onko sulla menoa viikonloppuna?
- Ootko vapaana ens viikonloppuna?

- Alla fine del discorso ha ripetuto la parola.
- Alla fine del discorso ripeté la parola.

Puheen lopussa hän toisti sen sanan.

Presi posto alla fine della fila.

Otin paikkani jonon päästä.

- Vieni a casa mia alla fine di questo mese.
- Venite a casa mia alla fine di questo mese.
- Venga a casa mia alla fine di questo mese.

Tule käymään meillä tämän kuun lopussa.

- Torna a casa alla fine di questo mese.
- Lei torna a casa alla fine di questo mese.

Hän on tulossa kotiin tämän kuun lopulla.

- Il grande pubblico ha applaudito alla fine della canzone.
- Il grande pubblico applaudì alla fine della canzone.

Suuri yleisö taputti laulun lopussa.

- Viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.
- Noi viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.

Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.

- È sempre al verde alla fine del mese.
- Lui è sempre al verde alla fine del mese.

- Hänellä on aina rahat loppu kuun lopussa.
- Hän on aina auki kuun lopussa.
- Hänellä on aina matti kukkarossa kuun lopussa.

E si conclude con un lieto fine.

ja päättyy laukeamiseen.

Aggiunge un trillo alla fine del richiamo.

Se lisää täryäänteen kutsunsa loppuun.

Loro chiedono di porre fine al combattimento.

He vaativat taistelulle loppua.

L'eroe è morto alla fine del libro.

Sankari kuoli kirjan lopussa.

Questa storia non ha un lieto fine.

Tällä tarinalla ei ole onnellinen loppu.

- Partita finita.
- Fine della partita.
- Game over.

- Peli loppui.
- Peli on ohi.
- Peli on loppu.

Riesco a vedere la fine. Ci siamo quasi.

Pääsemme pian pois. Olemme melkein perllä.

La notte polare non è un'oscurità senza fine.

Napapiirin yö ei ole kaikennielevää pimeyttä.

Il problema si risolverà da solo alla fine.

- Ongelma ratkaisee lopulta itsensä.
- Se ongelma ratkaisee lopulta itsensä.

- Tutto ha una fine.
- Nessun male dura cent'anni.

Kaikki loppuu joskus.

- Devo lavorare questo weekend.
- Io devo lavorare questo weekend.
- Devo lavorare questo fine settimana.
- Io devo lavorare questo fine settimana.

Minun täytyy olla töissä viikonloppuna.

Stanno sperimentando pratiche che riguardano meno il lieto fine

He kokeilevat tapoja, joissa ei niinkään kiinnitetä huomiota laukeamiseen,

Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.

Lopulta Mario onnistui voittamaan prinsessan rakkauden.

Il punto indica la fine di questa frase noiosa.

Piste ilmaisee tämän tylsän lauseen loppua.

Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.

Lopulta päädyimme kysymään neuvoa opettajaltamme.

Il re non vedeva arrivare la fine della monarchia.

- Kuningas ei ollut valmistautunut monarkian lopun tuloon.
- Kuningas ei nähnyt monarkian lopun tuloa ennalta.

Per cortesia consegna il tuo rapporto entro fine mese.

- Jätäthän raporttisi tämän kuukauden loppuun mennessä.
- Palautathan esseesi tämän kuun loppuun mennessä.

- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per piacere?

Voisitko lisätä pisteen lauseesi loppuun?

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Auringonlaskun ajateltiin merkitsevän niiden lepoaikaa.

Siamo a un passo dalla fine. Non ti arrendere proprio ora.

Tehtävä on melkein suoritettu, joten älä vielä luovuta.

- Com'è il tuo weekend finora?
- Com'è il tuo fine settimana finora?

Miten viikonloppusi on mennyt tähän asti?

Ho deciso di lasciare il lavoro alla fine di questo mese.

Olen päättänyt irtisanoutua tämän kuun lopussa.

Il consumo è l'unico fine e scopo di tutta la produzione.

- Kaiken tuotannon ainoa tarkoitus on kulutus.
- Kulutus on kaiken tuotannon ainoa tavoite.
- Kulutus on kaiken tuotannon ainoa tarkoitus.
- Kaiken tuotannon ainoa tavoite on kulutus.

Mi ha fatto attendere molto lì e alla fine non è venuto.

Hän odotutti minua siellä pitkään eikä lopulta tullutkaan.

- I funerali di Tom avranno luogo questo weekend.
- I funerali di Tom avranno luogo questo fine settimana.
- Il funerale di Tom avrà luogo questo weekend.
- Il funerale di Tom avrà luogo questo fine settimana.
- Il funerale di Tom sarà questo weekend.
- Il funerale di Tom sarà questo fine settimana.
- I funerali di Tom saranno questo weekend.
- I funerali di Tom saranno questo fine settimana.

Tomin hautajaiset pidetään tänä viikonloppuna.

- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino in fondo.
- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino alla fine.

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

Prima della fine di luglio avranno messo il pannello pubblicitario sulla facciata di quell'edificio.

Laittavat mainostaulun rakennuksen julkisivuun heinäkuun loppuun mennessä.

- Non andrò a Boston il prossimo weekend.
- Io non andrò a Boston il prossimo weekend.
- Non andrò a Boston il prossimo fine settimana.
- Io non andrò a Boston il prossimo fine settimana.

En aio mennä Bostoniin ensi viikonloppuna.

Sono arrivato alla fine di un intero dramma. Pensi: "Ma cosa sta facendo questo animale?"

Saavuin paikalle dramaattisen hetken lopussa. Mietin, mitä se eläin teki.

"La stupidità umana è senza fine" dico, e grazie a questa autocritica mi considero un'eccezione.

”Ihmisen tyhmyys on loputon”, sanon, ja tämän itsekritiikin ansiosta katson olevani poikkeus.

- Tom sarà a Boston il prossimo weekend.
- Tom sarà a Boston il prossimo fine settimana.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

- Tom voleva trascorrere il weekend a Boston.
- Tom voleva trascorrere il fine settimana a Boston.

Tom tahtoi viettää viikonlopun Bostonissa.

È successo circa tre mesi fa, tra la fine di agosto e l'inizio di settembre.

Se tapahtui noin kolme kuukautta sitten, elokuun lopussa tai syyskuun alussa.

Perdite sono terribili - entro la fine della guerra un terzo dell'esercito della Serbia è stato ucciso

tappiot ovat hirvittäviä - jonka lopussa sota kolmannes Serbian armeijan on tapettu

Nel fine settimana c'erano feste di ogni tipo, così ci si è ubriacati un po' troppo.

Viikonloppuna oli kaikenlaisia kissanristiäisiä, niin tuli juotua vähän liikaa.

È la fine di una lunga e calda stagione secca. La temperatura diurna sfiora i 40 gradi.

On pitkän ja kuuman kuivan kauden loppu. Päiväsajan lämpötilat huitelevat 40 °C:ssa.

- Tom potrebbe essere andato a Boston questo weekend.
- Tom potrebbe essere andato a Boston questo fine settimana.

Tom on saattanut mennä Bostoniin tänä viikonloppuna.

- Forse non dovrei andare a Boston questo weekend.
- Forse non dovrei andare a Boston questo fine settimana.

Ehkäpä minun ei pitäisi mennä Bostoniin tänä viikonloppuna.

- Mi chiedo cosa farà Tom il prossimo weekend.
- Mi chiedo cosa farà Tom il prossimo fine settimana.

Mitäköhän Tom aikoo tehdä ensi viikonloppuna?

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il weekend con le mie amiche.
- Io ho passato il weekend con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Io ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.

Vietin viikonlopun ystävieni kanssa.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

- A Tom sarebbe piaciuto andare a Boston lo scorso weekend.
- A Tom sarebbe piaciuto andare a Boston lo scorso fine settimana.

Tom olisi halunnut mennä Bostoniin viime viikonloppuna.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

In generale, l'arte di governare consiste nel prendere la maggior parte dei soldi da una parte dei cittadini, al fine di darlo ad un'altra parte.

Yleisesti ottaen hallitsemisen taito koostuu rahan ottamisesta kansanosalta, jotta rahan voisi antaa toiselle osalle.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

Euroopan valtiot alkoivat lähentymään toisiaan taloudellisesti ja poliittisesti vuodesta 1950 alkaen Euroopan hiili- ja teräsliiton puitteissa. Lähentymisen tavoite oli varmistaa pysyvä rauha.

Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.

Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.