Translation of "Fine" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fine" in a sentence and their english translations:

Fine.

Period.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

I finally gave up.

- La fine dei soldi è la fine dell'amore.
- La fine del denaro è la fine dell'amore.

The end of money is the end of love.

- Che fine hai fatto?
- Che fine avete fatto?
- Che fine ha fatto?

- What've you been up to?
- What have you been up to?

- Alla fine è apparso.
- Alla fine apparve.

At last he appeared.

- Resterò fino alla fine.
- Rimarrò fino alla fine.
- Io rimarrò fino alla fine.
- Io resterò fino alla fine.

I will stay until the end.

- Finalmente!
- Fine!

Finally!

- Mi dirai tutto alla fine.
- Tu mi dirai tutto alla fine.
- Mi dirà tutto alla fine.
- Lei mi dirà tutto alla fine.
- Mi direte tutto alla fine.
- Voi mi direte tutto alla fine.

You'll tell me everything eventually.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

Tom eventually left.

- Tom ti perdonerà alla fine.
- Tom vi perdonerà alla fine.
- Tom la perdonerà alla fine.

Tom will forgive you eventually.

- La tua fine è vicina.
- La sua fine è vicina.
- La vostra fine è vicina.

Your end is near.

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Are you free this weekend?

- Alla fine dovette dimettersi.
- Alla fine egli dovette dimettersi.

He finally had to step down.

- Sei venuto alla fine.
- Tu sei venuto alla fine.

You finally came.

- Sei venuta alla fine.
- Tu sei venuta alla fine.

You finally came.

- Siete venuti alla fine.
- Voi siete venuti alla fine.

You finally came.

- Siete venute alla fine.
- Voi siete venute alla fine.

You finally came.

- La fine si avvicina.
- La fine è in vista.

- The end is nigh.
- The end is in sight.

- Fine della giornata di lavoro!
- Fine della giornata lavorativa!

Let's call it a day.

Sarebbe la fine!

It's game over!

Ma alla fine,

but at the end of that,

E alla fine...

And eventually...

Buon fine settimana.

- Have a nice weekend.
- Have a nice weekend!

Fine della storia.

end of story.

- Tom cederà alla fine, penso.
- Tom si arrenderà alla fine, penso.
- Tom ci rinuncerà alla fine, penso.

Tom will eventually give in, I think.

- Alla fine, non ci siamo sposati.
- Alla fine, non ci siamo sposate.
- Alla fine, non ci sposammo.

In the end, we didn't get married.

- Non riesco a vedere la fine.
- Io non riesco a vedere la fine.
- Non posso vedere la fine.
- Io non posso vedere la fine.

I can't see the end.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

You don't have to wait until the end.

- Dicci la storia dall'inizio alla fine.
- Diteci la storia dall'inizio alla fine.
- Ci dica la storia dall'inizio alla fine.
- Raccontateci la storia dall'inizio alla fine.
- Ci racconti la storia dall'inizio alla fine.
- Raccontaci la storia dall'inizio alla fine.

Tell us the story from beginning to end.

- Abito alla fine del mondo.
- Io abito alla fine del mondo.

I live in the middle of nowhere.

Alla fine del 2012,

At the end of 2012,

All'inizio e alla fine

In the beginning and the very end

Si unisca alla fine.

must come together at the end.

Tutto ha una fine.

- Everything has an end.
- Everything has a purpose.

Questa è la fine.

- This is the end.
- It's the end.

Alla fine Hezbollah vinse.

Eventually, Hezbollah succeeded.

Alla fine cadde addormentata.

She finally fell asleep.

Venerdì è la fine.

Friday is the end.

La fine era vicina.

- The end was nigh.
- The end was near.

Alla fine è apparso.

At last he appeared.

Alla fine si arrese.

At last he yielded.

La fine corona l'opera.

The end crowns the work.

Adoro i lieto fine.

I love stories with a happy ending.

F*nculo, basta; fine.

F*ck it, that's it; that's the end of that.

Alla fine raggiunse l'albergo.

He finally reached the hotel.

Staremo fino alla fine.

We're going to stay until the end.

La fine sta arrivando.

The end is coming.

La fine è vicina.

The end is near.

Alla fine tutti muoiono.

Everyone dies eventually.

- Diteci la storia dall'inizio alla fine.
- Raccontateci la storia dall'inizio alla fine.
- Ci racconti la storia dall'inizio alla fine.

Tell us the story from beginning to end.

- Sei mai stato alla fine del mondo?
- Tu sei mai stato alla fine del mondo?
- Sei mai stata alla fine del mondo?
- Tu sei mai stata alla fine del mondo?
- È mai stata alla fine del mondo?
- Lei è mai stata alla fine del mondo?
- È mai stato alla fine del mondo?
- Lei è mai stato alla fine del mondo?
- Siete mai stati alla fine del mondo?
- Voi siete mai stati alla fine del mondo?
- Siete mai state alla fine del mondo?
- Voi siete mai state alla fine del mondo?

Have you ever been to the end of the world?

- Non c'è mai fine al peggio.
- Al peggio non c'è mai fine.

The worst things never end.

- La fine del mondo sta arrivando.
- Sta arrivando la fine del mondo.

The end of the world is coming.

- La fine del mondo dovrà attendere.
- La fine del mondo dovrà aspettare.

The end of the world will have to wait.

- Sta tutto arrivando a una fine.
- Tutto sta arrivando a una fine.

It's all coming to an end.

- Dicci la storia dall'inizio alla fine.
- Diteci la storia dall'inizio alla fine.

Tell us the story from beginning to end.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Hai trascorso un buon fine settimana?

Did you have a good weekend?

- Non sono arrivato alla fine del libro.
- Non sono arrivata alla fine del libro.
- Non arrivai alla fine del libro.

I didn't get to the end of the book.

- Saremo tutti morti alla fine.
- Noi saremo tutti morti alla fine.
- Saremo tutte morte alla fine.
- Noi saremo tutte morte alla fine.
- Un giorno o l'altro moriremo tutti.

We'll all be dead eventually.

- Devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Tu devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

You must put an end to this foolish behavior.

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

Es Devlin: The end of the show is like the end of a flight.

- Il secondo semestre è giunto alla fine.
- Il secondo semestre giunse alla fine.

The second term came to an end.

- Ho tre esami alla fine dell'anno.
- Io ho tre esami alla fine dell'anno.

I have three exams at the end of the year.

- Si è battuto fino alla fine.
- Lui si è battuto fino alla fine.

He fought until the end.

- Alla fine ha raggiunto il suo obiettivo.
- Alla fine raggiunse il suo obiettivo.

At last he reached his goal.

- Non conosco la fine della storia.
- Io non conosco la fine della storia.

I don't know the end of the story.

- Dovremo dirlo a Tom alla fine.
- Lo dovremo dire a Tom alla fine.

We'll have to tell Tom eventually.

- Non era la fine della storia.
- Quella non era la fine della storia.

That wasn't the end of the story.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

- Have a good weekend!
- Have a good weekend.

- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

You must put an end to this foolish behavior.

- Sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.

I got off the bus at the end of the line.

- Sei mai stato alla fine del mondo?
- Tu sei mai stato alla fine del mondo?
- Sei mai stata alla fine del mondo?
- Tu sei mai stata alla fine del mondo?

Have you ever been to the end of the world?

E alla fine, penso significhi

And finally, I think it means

La fine del ciclo lunare.

The end of the monthly lunar cycle.

Ha incontrato una fine gloriosa,

has met a glorious end,

Viene smantellato nel fine settimana.

is dismantled at the weekend.

Alla fine, non finisci mai.

In the end, you never get finished.

La pazienza vince alla fine.

Patience wins out in the end.

Il fine giustifica i mezzi.

The end justifies the means.

Passa un buon fine settimana!

- Have a good weekend!
- Have a good weekend.

Beh, eccoci qui alla fine!

- Well, here we are at last!
- Well, here we are at last.

Alla fine l'autobus si fermò.

At last, the bus stopped.

A fine marzo ci sposeremo.

At the end of March we'll marry.

Il fine giustifica i mezzi?

Does the end justify the means?

Alla fine è arrivato all'hotel.

He finally reached the hotel.

Che fine hai fatto, Erin?

What have you been up to, Erin?